Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BZT
Brüsseler Zolltarifschema
Brüssler Zolltarifschema
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
RZZ
Region Brüssel-Hauptstadt
Staatssekretär für die Brüsseler Region
Tarifierung
Zollnomenklatur
Zollposition
Zolltarifschema

Traduction de «brüsseler zolltarifschema » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brüsseler Zolltarifschema | Nomenklatur des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens | Schema des Rats für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens | Zolltarifschema | RZZ [Abbr.]

nomenclatuur van de Internationale Douaneraad


Brüsseler Zolltarifschema | BZT [Abbr.]

Nomenclatuur van Brussel | NVB [Abbr.]


Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist

Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2


Zolltarifschema [ Brüssler Zolltarifschema | Tarifierung | Zollnomenklatur | Zollposition ]

tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Staatssekretär für die Brüsseler Region

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nummer des Brüsseler Zolltarifschemas | Warenbezeichnung |

Nummers van de naamlijst van Brussel | Omschrijving der goederen |


Dieses Protokoll gilt für die Erdölerzeugnisse der Tarifnummern 27.10, 27.11, 27.12, ex 27.13 (Paraffin, Petrolatum aus Erdöl oder Schieferöl, paraffinische Rückstände) und 27.14 des Brüsseler Zolltarifschemas, soweit sie zum Verbrauch in den Mitgliedstaaten eingeführt werden.

Dit protocol is van toepassing op aardolieproducten die vallen onder de posten 27.10, 27.11, 27.12 ex 27.13 (paraffine, was uit aardoliën of uit leisteenoliën, paraffineachtige residuen) en 27.14 van de Naamlijst van Brussel en die worden ingevoerd voor verbruik in de lidstaten.


Dieses Protokoll gilt für die Erdölerzeugnisse der Tarifnummern 27.10, 27.11, 27.12, ex 27.13 (Paraffin, Petrolatum aus Erdöl oder Schieferöl, paraffinische Rückstände) und 27.14 des Brüsseler Zolltarifschemas, soweit sie zum Verbrauch in den Mitgliedstaaten eingeführt werden.

Dit protocol is van toepassing op aardolieproducten die vallen onder de posten 27.10, 27.11, 27.12 ex 27.13 (paraffine, was uit aardoliën of uit leisteenoliën, paraffineachtige residuen) en 27.14 van de Naamlijst van Brussel en die worden ingevoerd voor verbruik in de lidstaten.


Nummer des Brüsseler Zolltarifschemas | Warenbezeichnung |

Nummers van de naamlijst van Brussel | Omschrijving der goederen |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DIE MITGLIEDSTAATEN BERATEN SICH IM AUSSCHUSS, UM IHRE HALTUNG BEI DER ARBEIT DES RATES FÜR DIE ZUSAMMENARBEIT AUF DEM GEBIET DES ZOLLWESENS UND SEINES AUSSCHUSSES FÜR DAS ZOLLTARIFSCHEMA IN BEZUG AUF DIE ÄNDERUNGEN DES BRÜSSELER ZOLLTARIFSCHEMAS, DIE ERLÄUTERUNGEN DAZU SOWIE DIE TARIFIERUNGEN AUFEINANDER ABZUSTIMMEN .

De Lid-Staten plegen in het Comité overleg ten einde hun standpunten op elkaar af te stemmen met het oog op de werkzaamheden van de Internationale Douaneraad en van zijn Comité voor de nomenclatuur aangaande wijzigingen in de Naamlijst van Brussel , de desbetreffende toelichtingen en de tariefindelingen .


Ausserdem wird in den Erläuterungen zu Kapitel 2 des Brüsseler Zolltarifschemas, Abschnitt "Allgemeines", unter der Überschrift "Unterscheidung zwischen Fleisch und Schlachtabfall dieses Kapitels und Waren des Kapitels 16" angeführt, - daß sich der Ausdruck "frisch" auf die Erzeugnisse in natürlichem Zustand bezieht,

Overwegende dat voorts uit de toelichtingen op hoofdstuk 2 , algemene opmerkingen , van de nomenclatuur van Brussel onder het opschrift " onderscheid tussen vlees en slachtafvallen bedoeld bij hoofdstuk 2 en de produkten bedoeld bij hoofdstuk 16 " blijkt :


Einige isolierte chemische Elemente und isolierte chemisch einheitliche Verbindungen sind jedoch von Kapitel 28 ausgeschlossen, wenn sie gewisse Bearbeitungen erfahren haben. So gehören zum Beispiel nach den Erläuterungen zu Nr. 38. 19 des Brüsseler Zolltarifschemas (Seite 38.19/7, Ziffer 40) piezölektrische Kristalle, wenn sie geschnitten aber nicht montiert sind, nicht zum Kapitel 28 oder 29, sondern sind in diesem Fall der Tarifnummer 38.19 zuzuweisen.

Overwegende echter dat sommige geïsoleerde chemische elementen en sommige geïsoleerde chemisch welbepaalde verbindingen van Hoofdstuk 28 zijn uitgezonderd indien zij bepaalde bewerkingen hebben ondergaan ; dat zulks bijvoorbeeld het geval is met kristallen van piëzo-elektrische stoffen welke - overeenkomstig de Toelichtingen van de Nomenclatuur van Brussel op post 38.19 ( bladzijde 7 van post 38.19 , punt 40 ) - in versneden , doch niet gemonteerde staat niet vallen onder Hoofdstuk 28 of 29 doch in dit geval moeten worden ingedeeld onder post 38.19 ; dat er aanleiding bestaat om gedoopt silicium , hetwelk is versneden , analoog te besc ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüsseler zolltarifschema' ->

Date index: 2025-10-01
w