Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brüssel einzigen ständigen sitz » (Allemand → Néerlandais) :

5. fordert, dass die notwendigen Verhandlungen und Verfahren sowie die Reform des VN-Sicherheitsrates durchgeführt werden, damit die EU ein ständiges Mitglied dieses Gremiums mit einem ständigen Sitz und einer einzigen gemeinsamen Stimme werden kann;

5. wenst dat de noodzakelijke onderhandelingen, procedures en hervormingen van de VN-Veiligheidsraad worden uitgevoerd zodat de EU permanent lid van dat orgaan kan worden, met één vaste zetel en één enkele stem;


Der erste Teil des einzigen Klagegrunds ist abgeleitet aus einem Verstoß durch Artikel 217quater des Wahlgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikeln 1 bis 5, 43 § 2, 67 und 68 der Verfassung, indem für die Verteilung der Sitze der kooptierten Senatoren, die der französischen Sprachgruppe angehörten, die Wahlziffern der Listen im Verwaltungsbezirk Halle-Vilvoorde zu den Wahlziffern der Listen, die zu der gleic ...[+++]

Het eerste onderdeel van het enige middel is afgeleid uit de schending door artikel 217quater van het Kieswetboek, zoals ingevoegd bij artikel 2 van de bijzondere wet van 6 januari 2014, van de artikelen 10 en 11, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 1 tot 5, 43, § 2, 67 en 68 van de Grondwet, doordat voor de verdeling van de zetels van de gecoöpteerde senatoren die behoren tot de Franse taalgroep de stemcijfers van de lijsten in het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde worden opgeteld bij de stemcijfers van de lijsten die tot dezelfde politieke formatie behoren in de kieskringen Henegouwen, Namen, Luik, Luxemburg, ...[+++]


Hilfsweise wird im zweiten Teil des einzigen Klagegrunds ein Verstoß durch Artikel 217quinquies des Wahlgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 3 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung angeführt, indem für die Verteilung der Sitze der kooptierten Senatoren, die der niederländischen Sprachgruppe angehörten, die Wahlziffern der Listen der Wahlkreise Wallonisch-Brabant und Hennegau nicht zu den Wahlziffern der Listen, die zu der gleichen politischen Formation in den Wahlkreisen Ostflandern, Westf ...[+++]

In ondergeschikte orde wordt in het tweede onderdeel van het enige middel de schending aangevoerd door artikel 217quinquies van het Kieswetboek, zoals ingevoegd bij artikel 3 van de bijzondere wet van 6 januari 2014, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat voor de verdeling van de zetels van de gecoöpteerde senatoren die behoren tot de Nederlandse taalgroep, de stemcijfers van de lijsten van de kieskringen Waals-Brabant en Henegouwen niet kunnen worden opgeteld bij de stemcijfers van de lijsten die tot dezelfde politieke formatie behoren in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en ...[+++]


(3) Das Sekretariat leitet den Schriftverkehr an das Generalsekretariat der Europäischen Kommission, den Europäischen Auswärtigen Dienst, die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten, das Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union und die Botschaften der Republiken der zentralamerikanischen Vertragspartei mit Sitz in Brüssel, Belgien, weiter, wobei jeweils eine Kopie an die für di ...[+++]

3. Het secretariaat zendt de correspondentie aan het secretariaat-generaal van de Europese Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden, de permanente vertegenwoordigingen van de lidstaten en het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, alsmede aan de ambassades van de republieken van de MA-partij in Brussel, België, in voorkomend geval met kopie aan de ministeries van Buitenlandse Zaken of de ministeries die verantwoordelijk zijn voor handelsgerelateerde aangelegenheden.


Die ständigen Sitze Frankreichs und Großbritanniens im UNO-Sicherheitsrat sollen zu einem einzigen Sitz zusammengefasst werden, der einem europäischen Bevollmächtigten zugesprochen wird. Kurz, keines der Länder der Union wird mehr über die politischen und militärischen Mittel verfügen, um allein seine Unabhängigkeit und seine Freiheit zu gewährleisten.

De permanente Britse en Franse zetels in de veiligheidsraad van de VN zullen zonder twijfel tot één zetel worden samengevoegd en worden overgedragen aan een Europese gevolmachtigde.Om kort te gaan, geen van de lidstaten van de EU heeft de politieke en militaire middelen om hun eigen onafhankelijkheid en vrijheid te waarborgen.


Die ständigen Sitze Frankreichs und Großbritanniens im UNO-Sicherheitsrat sollen zu einem einzigen Sitz zusammengefasst werden, der einem europäischen Bevollmächtigten zugesprochen wird. Kurz, keines der Länder der Union wird mehr über die politischen und militärischen Mittel verfügen, um allein seine Unabhängigkeit und seine Freiheit zu gewährleisten.

De permanente Britse en Franse zetels in de veiligheidsraad van de VN zullen zonder twijfel tot één zetel worden samengevoegd en worden overgedragen aan een Europese gevolmachtigde.Om kort te gaan, geen van de lidstaten van de EU heeft de politieke en militaire middelen om hun eigen onafhankelijkheid en vrijheid te waarborgen.


Darüber hinaus stimme ich dem Ziel zu, Brüssel zum einzigen ständigen Sitz des Parlaments zu machen und auf diese Weise die vorhandenen personellen und finanziellen Ressourcen optimal einzusetzen. Schließlich verursachen zwei Sitze doppelte Kosten, was lästig und absurd ist.

Ik ben het ook eens met het doel Brussel tot de enige en permanente zetel te maken van het Europees Parlement. Dat zou de efficiëntie van het beheer van personeel en financiële middelen ten goede komen, want de verdubbeling van de kosten ten gevolge van het bestaan van twee zetels van het Europees Parlement is zinloos, nutteloos, ongemotiveerd en duur.


Darüber hinaus stimme ich dem Ziel zu, Brüssel zum einzigen ständigen Sitz des Parlaments zu machen und auf diese Weise die vorhandenen personellen und finanziellen Ressourcen optimal einzusetzen. Schließlich verursachen zwei Sitze doppelte Kosten, was lästig und absurd ist.

Ik ben het ook eens met het doel Brussel tot de enige en permanente zetel te maken van het Europees Parlement. Dat zou de efficiëntie van het beheer van personeel en financiële middelen ten goede komen, want de verdubbeling van de kosten ten gevolge van het bestaan van twee zetels van het Europees Parlement is zinloos, nutteloos, ongemotiveerd en duur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel einzigen ständigen sitz' ->

Date index: 2023-10-07
w