Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Vertrag
Brüsseler Übereinkommen II
Index der vereinbarten Löhne für Angestellte
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Region Brüssel-Hauptstadt
Vertrag von Brüssel
Übereinkommen Brüssel II

Vertaling van "brüssel vereinbarten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


Verbindung zwischen dem Bahnhof Brussel-Noord/Bruxelles-Nord und dem Bahnhof Brussel-Zuid/Bruxelles-Midi

Noord-Zuidverbinding


Index der vereinbarten Löhne für Angestellte

indexcijfer van de conventionele lonen voor bedienden


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Anschluss an diese vom Europäischen Rat von Brüssel vereinbarten Bestimmungen und der aus den Verhandlungen resultierenden späteren Anpassungen legten die Staats- und Regierungschefs der Union auf der Tagung des Europäischen Rates von Kopenhagen vom 12. und 13. Dezember ein letztes Angebot vor, das von den Beitrittskandidaten akzeptiert wurde.

Naast hetgeen tijdens de Europese Raad van Brussel was overeengekomen en de daarop volgende aanpassingen die voortvloeiden uit de onderhandelingen, deden de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Raad van Kopenhagen een financieel eindbod, dat door de kandidaat-lidstaten werd aanvaard.


Nach der heutigen Abschlusskonferenz in Brüssel vereinbarten die EU–Mitgliedstaaten, die verbleibenden Verhandlungskapitel zu schließen, darunter die Kapitel über die beiden Schlüsselbereiche Justiz und Grundrechte sowie Wettbewerbspolitik.

Op de laatste toetredingsconferentie die vandaag in Brussel heeft plaatsgevonden, hebben de EU-lidstaten besloten de resterende beleidshoofdstukken af te sluiten waarover nog onderhandelingen gaande waren, onder meer voor twee essentiële beleidsterreinen: justitie en grondrechten en mededingingsbeleid.


Vier operationelle Programme (Flandern, Brüssel, Wallonien-Brüssel und die deutschsprachige Gemeinschaft) werden die Ziele der Partnerschaftsvereinbarung im Einzelnen in Investitionsschwerpunkte und konkrete Maßnahmen umsetzen und es ermöglichen, die einzelnen Projekte anhand der mit der Kommission vereinbarten Schwerpunkte und Ziele auszuwählen, durchzuführen, zu begleiten und zu bewerten.

De doelen van de partnerschapovereenkomst worden in vier operationele programma's (Vlaanderen, Brussel, Wallonië-Brussel en de Duitstalige Gemeenschap) in investeringsprioriteiten en concrete maatregelen verdeeld, waardoor de individuele projecten overeenkomstig de met de Commissie overeengekomen prioriteiten en streefdoelen kunnen worden gekozen, uitgevoerd, gemonitord en beoordeeld.


– in Kenntnis des von den Delegationen der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten am 2. März 2007 in Brüssel vereinbarten Textes für einen neuen Entwurf eines Abkommens ("Entwurf eines Abkommens vom 2. März 2007"),

– gezien de tekst voor een nieuwe ontwerpovereenkomst waarover de delegaties van de EU en de VS op 2 maart 2007 in Brussel overeenstemming hebben bereikt ("ontwerpovereenkomst van 2 maart 2007"),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis des von den Delegationen der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten am 2. März 2007 in Brüssel vereinbarten Textes für einen neuen Entwurf eines Abkommens ("Entwurf eines Abkommens vom 2. März 2007"),

– gezien de tekst voor een nieuwe ontwerpovereenkomst waarover de delegaties van de EU en de VS op 2 maart 2007 in Brussel overeenstemming hebben bereikt ("ontwerpovereenkomst van 2 maart 2007"),


In der am 16. Dezember 2005 in Brüssel vereinbarten Finanziellen Vorausschau 2007-2013 ist festgelegt, dass in Anerkennung der besonderen Leistungen für den Friedensprozess in Nordirland für den Zeitraum 2007-2013 insgesamt 200 Millionen Euro für das Programm PEACE bereitgestellt werden.

In de financiële vooruitzichten 2007-2013, waarover op 16 december 2005 in Brussel overeenstemming is bereikt, is bepaald dat als erkenning voor de bijzondere inspanning voor het vredesproces in Noord-Ierland voor de periode 2007-2013 een totaalbedrag van 200 miljoen euro voor het PEACE-programma zal worden gereserveerd.


In der am 16. Dezember 2005 in Brüssel vereinbarten Finanziellen Vorausschau 2007-2013 ist festgelegt, dass in Anerkennung der besonderen Leistungen für den Friedensprozess in Nordirland für den Zeitraum 2007-2013 insgesamt 200 Millionen Euro für das Programm PEACE bereitgestellt werden.

In de financiële vooruitzichten 2007-2013, waarover op 16 december 2005 in Brussel overeenstemming is bereikt, is bepaald dat als erkenning voor de bijzondere inspanning voor het vredesproces in Noord-Ierland voor de periode 2007-2013 een totaalbedrag van 200 miljoen euro voor het PEACE-programma zal worden gereserveerd.


In Brüssel muss man den Dialog basierend auf einem zuvor vereinbarten Benchmarksystem einleiten. Andernfalls kann die EU bei diesem Dialog nur verlieren.

Brussel moet een dialoog initiëren op grond van een van tevoren vastgelegd benchmarksysteem.


Wie schon in ihrer Mitteilung vom Juli 2002 vorgesehen, möchte die Kommission mit ihren Vorschlägen für diese drei Sektoren in Übereinstimmung mit deren gegenwärtiger Mittelausstattung und dem auf der Tagung des Europäischen Rates im Oktober 2002 in Brüssel vereinbarten neuen Rahmen für die Agrarausgaben eine langfristige politische Strategie vorlegen.

In aansluiting op haar mededeling van juli 2002 bepaalt de Commissie in haar voorstellen voor deze drie sectoren een beleidsperspectief op lange termijn met inachtneming van de huidige begrotingslimieten en het door de Europese Raad van Brussel in oktober 2002 overeengekomen nieuwe landbouwuitgavenplafond.


Sie vereinbarten die Abhaltung einer Ministerkonferenz Afrika-Europa am 10./11. Oktober 2001 in Brüssel sowie einer zweiten Ministerkonferenz im Frühjahr 2002 in einem afrikanischen Land.

Zij kwamen overeen, Europees-Afrikaanse ministeriële conferenties te beleggen, namelijk een op 10 en 11 oktober 2001 in Brussel en een tweede in het voorjaar 2002 in een Afrikaans land




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel vereinbarten' ->

Date index: 2022-12-10
w