Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
An einem anderen Ort sowie zur Erweiterung
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Belastung einer Brücke
Bewegliche Brücke
Brücke
Brückenbauwerk
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Lose Brücke
Solcher Bauwerke
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Verkehrslast einer Brücke
Viadukt
Wanderlast einer Brücke
Wheatstone-Brücke
Wheatstonesche Brücke
Widerstands-Meßbrücke

Traduction de «brücke einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belastung einer Brücke | Verkehrslast einer Brücke | Wanderlast einer Brücke

mobiele belasting van een brug


Wheatstone-Brücke | Wheatstonesche Brücke | Widerstands-Meßbrücke

brug van Wheatstone


bewegliche Brücke | lose Brücke

verstelbare afsluitblok


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken






Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem Abschnitt des NAP werden Projekte zur Alphabetisierung, für die lebensbegleitende Weiterbildung als Brücke zum Arbeitsmarkt und einige interessante neue Maßnahmen im Bereich der elektronischen Eingliederung (,eInclusion") vorgestellt.

Het NAP omvat een paragraaf over alfabetisering, over levenslang leren als brug naar de arbeidsmarkt en enkele interessante nieuwe maatregelen op het gebied van e-integratie.


Durch unser Abkommen mit Kanada bauen wir eine Brücke zu einem unserer engsten Verbündeten und können so für unsere Ausführer, Unternehmer und Mitarbeiter wirklich etwas bewegen.

Door ons akkoord met Canada slaan we een brug naar een van onze nauwste bondgenoten, wat een reëel verschil maakt voor onze exporteurs, ondernemers en werknemers.


A. in der Erwägung, dass der ehemalige stellvertretende Ministerpräsident der Russischen Föderation, der in der Folgezeit einer der führenden Oppositionspolitiker war, am 27. Februar 2015 von einem unbekannten Angreifer auf der normalerweise von Polizei und Videokameras genau überwachten Großen Moskwa-Brücke in der Nähe des Kreml erschossen wurde;

A. overwegende dat op 27 februari 2015 Boris Nemtsov, de voormalige vicepremier van de Russische Federatie en naderhand een van de leiders van de oppositie, door een onbekende aanvaller doodgeschoten is nabij het Kremlin op de Bolshoy Moskvoretskybrug, waarop gewoonlijk door de politie en met videocamera's nauwlettend toezicht wordt gehouden;


Er ist ein wichtiger Gesellschafter von Giprotransmost, einem Unternehmen, das einen öffentlichen Auftrag von einem staatseigenen russischen Unternehmen zur Durchführung einer Machbarkeitsstudie über den Bau einer Brücke von Russland in die rechtswidrig annektierte Autonome Republik Krim erhalten hat, wodurch die Eingliederung der Krim in die Russische Föderation konsolidiert wurde, was wiederum die territoriale Unversehrtheit der Ukraine weiter untergräbt.

Hij is een hoofdaandeelhouder van Giprotransmost, een bedrijf waaraan door een Russisch overheidsbedrijf een overheids-opdracht is gegund voor een haalbaarheidsstudie over de bouw van een brug tussen Rusland en de illegaal geannexeerde autonome republiek Krim, waardoor hij de integratie van de illegaal geannexeerde autonome republiek Krim in de Russische Federatie verstevigt, hetgeen de territoriale integriteit van Oekraïne nog meer ondermijnt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Wahl zwischen einem Tunnel und einer Brücke anbetrifft, bevorzugt die Kommission a priori keine bestimmte Option.

Wat de keuze tussen een tunnel en een brug betreft, heeft de Commissie a priori geen voorkeur voor een bepaalde optie.


Das Leben wird zu einem gefährlichen „Jetzt“, bei dem es keine Erinnerungen aus der Vergangenheit und keine Erfahrungswerte gibt, mit deren Hilfe man eine Brücke der Sicherheit zum gegenwärtigen Augenblick hin bauen könnte.

Het leven wordt een bestaan in een levensgevaarlijk “nu”, waarin herinneringen en opgedane kennis geen veilige brug meer vormen naar het heden.


Das Leben wird zu einem gefährlichen „Jetzt“, bei dem es keine Erinnerungen aus der Vergangenheit und keine Erfahrungswerte gibt, mit deren Hilfe man eine Brücke der Sicherheit zum gegenwärtigen Augenblick hin bauen könnte.

Het leven wordt een bestaan in een levensgevaarlijk “nu”, waarin herinneringen en opgedane kennis geen veilige brug meer vormen naar het heden.


Dort wo das Gleis auf einer Brücke über den gesamten Brückenverlauf oder teilweise in einem Bogen verläuft, ist bei der Planung von Bauwerken die Fliehkraft zu berücksichtigen, wie in EN 1991-2:2003 Absatz 6.5.1 (4) ausgeführt.

Wanneer het spoor op de brug geheel of gedeeltelijk in boog is gelegd moet, als gesteld in EN 1991-2:2003, lid 4 van paragraaf 6.5.1, de middelpuntvliedende kracht in rekening worden gebracht.


12. weist darauf hin, dass der Haushaltsplan 2006 eine Brücke hin zu einem neuen Planungszeitraum darstellt und deshalb seinem Übergangscharakter gerecht werden und die ins Auge gefasste höhere Mittelausstattung ab 2007 für die wichtigsten Politikbereiche vorwegnehmen sollte; beschließt deshalb, eine Reihe von wichtigen Haushaltslinien aufzustocken, die folgende Bereiche betreffen: Forschung und Innovation, KMU, Wettbewerbsfähigkeit, Sokrates, Jugend, Entwicklung des Binnenmarktes, Life, Intelligente Energie und das Programm Leonardo ...[+++]

12. is van mening dat de begroting 2006 een brug slaat naar de nieuwe programmeringsperiode en bijgevolg haar overgangsrol moet vervullen en moet anticiperen op de geplande hogere kredieten vanaf 2007 voor de belangrijkste beleidsgebieden; besluit daarom een aantal belangrijke begrotingslijnen te versterken, namelijk voor onderzoek en innovatie, KMO's, het concurrentievermogen, Socrates, Jeugd, de ontwikkeling van de interne markt, Life, Intelligente energie en het programma Leonardo da Vinci; wijst er verder op dat het Parlement bereid is met de Raad overeenstemming te bereiken over voldoende financiële middelen voor objectieve priori ...[+++]


Nach Darlegung der klagenden Parteien sei eine Abgabe auf Gewinne aus der Raumplanung zu zahlen, « wenn man in einem Wohngebiet, einem Gewerbegebiet, einem Erholungsgebiet oder einem Erholungs- und Wohngebiet eingeordnet wird [.] und in diesen Gebieten eine Genehmigung zum Wiederaufbau nach einem Brand oder der Zerstörung einer Garage, einer Brücke, eines landwirtschaftlichen Gebäudes oder einer Werkstatt, zum Wiederaufbau [solcher Bauwerke] an einem anderen Ort sowie zur Erweiterung [solcher Bauwerke] erhält » (Klageschrift, S. 4).

Volgens de verzoekende partijen zou een planbatenheffing verschuldigd zijn « indien men in een woonzone, bedrijfszone, een zone voor recreatie of een zone voor recreatief wonen gelegd wordt [.] en een vergunning in deze zones bekomt voor het herbouwen na brand of vernieling van een garage, brug, landgebouw of atelier, voor het heropbouwen op een gewijzigde plaats van [zulke constructies] en voor het uitbreiden van [zulke constructies] » (verzoekschrift, p. 4).


w