Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend

Vertaling van "bringt dazu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manuelle Handhabung von Lasten, die eine Gefährdung des Muskel- und Knochenapparats mit sich bringt

manueel hanteren van lasten met gevaar voor spier- en/of botletsel voor de werknemers


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verfügbarkeit solcher Arbeitsangebote und die Aussicht, früh Geld zu verdienen, um entweder die wirtschaftliche Lage der Familie zu verbessern oder um unabhängiger zu werden, bringt viele junge Menschen dazu, ihre Schul- oder Berufsausbildung abzubrechen.

De beschikbaarheid van dergelijk werk en het vooruitzicht om al vroeg geld te verdienen, hetzij om de economische situatie van de familie te verbeteren of om meer op eigen benen te kunnen staan, biedt tal van jongeren een prikkel om het onderwijs voortijdig te verlaten.


Dies bringt der EU zwar größeren Nutzen, verpflichtet andererseits aber auch dazu, Leistungen zu bringen.

Dit brengt voordelen voor de EU met zich mee, maar schept ook verplichtingen.


[...] Der Gerichtshof ist der Auffassung, dass, obwohl die griechischen Gerichte den deutschen Staat dazu verurteilt haben, den klagenden Parteien einen Schadensersatz zu zahlen, dies nicht notwendigerweise die Verpflichtung für den griechischen Staat mit sich bringt, den klagenden Parteien die Eintreibung ihrer Forderung durch ein Zwangsvollstreckungsverfahren auf griechischem Boden zu garantieren » (EuGHMR, Entscheidung über die Zulässigkeit vom 12. Dezember 2002, Kalogeropoulou u.a. gegen Griechenland und Deutschland; siehe ebenfa ...[+++]

[...] Het Hof [is] van oordeel dat, hoewel de Griekse rechtbanken de Duitse Staat hebben veroordeeld tot het betalen van een schadevergoeding aan de verzoekende partijen, zulks voor de Griekse Staat niet noodzakelijkerwijs de verplichting met zich meebrengt om de verzoekende partijen de invordering van hun schuldvordering te waarborgen via een procedure van gedwongen tenuitvoerlegging op het Griekse grondgebied » (EHRM, ontvankelijkheidsbeslissing van 12 december 2002, Kalogeropoulou e.a. t. Griekenland en Duitsland; zie eveneens EHRM, grote kamer, 21 november 2001, Al-Adsani t. Verenigd Koninkrijk; 21 november 2001, Fogarty t. Verenig ...[+++]


Die Anstellungsbehörde ist nicht dazu verpflichtet, dem Betroffenen vor dem Erlass einer Umsetzungsentscheidung mitzuteilen, auf welche Gründe sie gestützt wird, um ihm eine sachgerechte Stellungnahme dazu zu ermöglichen, wenn sie keine erhebliche Folgen für seine berufliche Entwicklung haben kann, die Gleichwertigkeit der Dienstposten wahrt, seinem Wunsch entspricht, nicht mehr in Bezug auf sein Spezialgebiet oder im unmittelbaren Bereich der Generaldirektion, in der gearbeitet hat, tätig zu sein, und für ihn keine Änderung des Dienstorts mit sich bringt.

Het tot aanstelling bevoegd gezag is niet verplicht om, voorafgaand aan de vaststelling van een besluit tot herplaatsing, de gegevens waarop een besluit is gebaseerd, aan de betrokkene mee te delen opdat deze zijn standpunt daarover naar behoren kenbaar kan maken, wanneer dit besluit geen aanzienlijke gevolgen kan hebben voor de loopbaanontwikkeling van de belanghebbende, wanneer het de gelijkwaardigheid van ambten eerbiedigt, wanneer het gevolg geeft aan de wens van de belanghebbende om niet langer functies uit te oefenen op het gebied van zijn specialisatie of binnen de onmiddellijke omgeving van het directoraat-generaal waarin de bela ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Die heutige Initiative über „Konfliktmineralien“ wird dazu beisteuern, dass der Handel in Gebieten rund um den Globus, in denen sich bewaffnete Konflikte abspielen, dem Frieden dient und dabei der örtlichen Bevölkerung zugutekommt und ihr mehr Wohlstand bringt.

Dit nieuwe initiatief inzake "conflictmineralen" zal ertoe bijdragen dat de handel ten dienste staat van vrede, gemeenschappen en welvaart in gebieden over de hele wereld die worden getroffen door gewapende conflicten.


Tonio Borg, Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik, sagte dazu: “Lösungen der elektronischen Gesundheitsdienste können unseren Bürgern eine qualitativ hochwertige und patientenorientierte Gesundheitsversorgung bieten. Sie bringt die medizinische Versorgung näher an die Menschen und verbessert die Effizienz der Gesundheitssysteme.

Tonio Borg, commissaris voor Gezondheid en Consumentenbeleid, stelde het als volgt: "e-Gezondheidsoplossingen kunnen onze burgers een kwaliteitsvolle, patiëntgerichte gezondheidszorg bieden. e-Gezondheid brengt de gezondheidszorg dichter bij de mensen en verhoogt de efficiëntie van de gezondheidsstelsels.


Und dies wiederum wird dazu beitragen, dass unsere Politik für die ländliche Entwicklung vor Ort noch bessere Ergebnisse bringt - zu einer Zeit, wo wir sie in hohem Maße brauchen, um den großen wirtschaftlichen, ökologischen und gesellschaftlichen Herausforderungen zu begegnen".

Dit zal er dan weer toe bijdragen dat met ons plattelandsontwikkelingsbeleid nog betere resultaten in het veld zullen kunnen worden geboekt net nu wij dat beleid zo hard nodig hebben om het hoofd te kunnen bieden aan grote uitdagingen op economisch, milieu- en sociaal gebied".


Europa muss die Kohärenz seiner Anstrengungen verbessern, indem es effiziente institutionelle Verfahren entwickelt und die verschiedenen nationalen und internationalen Akteure dazu bringt, zusammenzuarbeiten und sich abzustimmen, um Doppelarbeit zu vermeiden und wenn möglich Synergien zu ermitteln.

Europa dient de samenhang van zijn inspanningen te verbeteren door doeltreffende institutionele regelingen te treffen en door de bevoegde nationale en internationale instanties tot samenwerking en coördinatie aan te zetten teneinde dubbel werk te voorkomen en waar mogelijk synergieën te verkennen.


36. Im Übrigen ermutigt der Europäische Rat Bulgarien und Rumänien dazu, auf dem Weg der Wirtschafts- und Strukturreform weiterzugehen, um die Vorteile, die ihnen der Beitrittsprozess bringt, voll ausnutzen zu können.

36. Voorts moedigt de Europese Raad Bulgarije en Roemenië aan het pad van de economische en structurele hervorming verder te bewandelen om zo ten volle van de voordelen van het toetredingsproces te kunnen profiteren.


Dazu EU-Wettbewerbskommissar Mario Monti: "Ich bin hoch erfreut, dass die Kommission diese schon lange währende Angelegenheit endlich auf eine Art und Weise zum Abschluss bringt, die den Interessen sowohl der Reedereien als auch der Verkehrsnutzer Rechnung trägt.

Naar aanleiding van deze beschikking verklaarde Europees Commissaris voor concurrentiezaken, de heer Mario Monti: "Ik ben zeer tevreden dat de Commissie het laatste hoofdstuk in deze langlopende zaak heeft kunnen afsluiten, op een wijze die rekening houdt met de belangen van zowel de scheepvaartmaatschappijen als de transportgebruikers.




Anderen hebben gezocht naar : dazu gehörend     die arteriole betreffend     bringt dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringt dazu' ->

Date index: 2023-04-08
w