Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brief-Übermittlung
Briefe aushändigen
Briefe zustellen
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Elektronische Brief-Übermittlung
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Korrespondenz zustellen
Lieferungen zustellen
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Vertaling van "brief sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


Briefe aushändigen | Briefe zustellen | Korrespondenz zustellen | Lieferungen zustellen

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen


Brief-Übermittlung | elektronische Brief-Übermittlung

fysieke bezorging | fysieke levering


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt




grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Man sollte herausstellen, dass Briefe bis zu 50 Gramm Gewicht – und sehr viele dieser Briefe werden per Post gesendet – völlig dereguliert werden, obwohl dies oft Briefe offizieller oder juristischer Natur sind, die Teil der dem Staat anvertrauten Hoheitsmaßnahmen sind.

Ik wil benadrukken dat postzendingen tot 50 gram, die in grote hoeveelheden per post verzonden worden, volledig vrijgegeven gaan worden, hoewel dit vaak ambtelijke of gerechtelijke postzendingen betreft die onder de verantwoordelijkheid van de overheid vallen.


Selbst auf einen Brief, den ich vor dem Trilog am 13. November geschrieben hatte, gibt es bis heute keine Reaktion. Sehr merkwürdig, sehr befremdlich!

Ik heb zelfs tot op heden geen reactie ontvangen op een brief die ik vóór de trialoog van 13 november had geschreven, wat heel merkwaardig, heel verontrustend is.


Die Übermittlung der betreffenden Information kann auf sehr unterschiedliche Art und Weise erfolgen, so durch Brief, Telefon, E-Mail, Fax. In einem Mitgliedstaat muss der Informant bei der Erfüllung seiner Anzeigepflicht identifizierbar sein[94].

De mededeling van de informatie kan plaatsvinden op zeer uiteenlopende manieren: per brief, telefoon, e-mail of fax. In één lidstaat moet de informant kunnen worden geïdentificeerd wanneer hij zijn meldingsplicht vervult[94].


Vielleicht wollen sie je nach Zusammenhang ganz unterschiedliche Sicherheitsstufen - ein elektronischer Brief an einen Freund mit Einzelheiten über die Pläne für den Abend ist normalerweise nicht sensitiv, eine E-Mail an ein Unternehmen, die Kreditkartendaten enthält, dagegen sehr wohl.

Naargelang de context kan het veiligheidsniveau verschillen - een e-mail naar een vriend met de plannen voor een avondje uit is gewoonlijk niet gevoelig, terwijl een e-mail naar een e-commercebedrijf met gegevens over de kredietkaart dat wel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europaparlamentarier sind nicht sehr berühmt. Es muß daher das Anliegen sein, das die Korrespondenz bewirkt hat. Wir alle haben in den letzten Tagen sehr viele Briefe, Unterlagen und Gesprächsangebote bekommen, fast alle von Vertretern nationaler Eisenbahnen. Sie alle warnen unisono davor, die obligatorische Trennung zwischen Betrieb und Infrastruktur durchzuführen, wie es in den Vorschlägen des Berichterstatters Georg Jarzembowski verlangt wird.

De afgelopen dagen hebben wij allemaal talloze brieven, documenten en uitnodigingen voor gesprekken gekregen, bijna allemaal afkomstig van vertegenwoordigers van de nationale spoorwegmaatschappijen. Met grote eensgezindheid waarschuwen zij voor de invoering van een verplichte scheiding van infrastructuur en dienstverlening, waarvoor in de voorstellen van de rapporteur Georg Jarzembowski wordt gepleit.


In der Londoner Tageszeitung The Independent wurde ein ausgezeichneter Brief von Frau Kinnock, die diesem Parlament angehört, veröffentlicht. Sie kennt die Situation am Horn von Afrika sehr genau und hat in ihrem Brief die Fakten genannt.

In dit verband is in de Londense krant The Independent een uitstekende brief verschenen van mevrouw Kinnock, lid van dit Parlement en zeer goed ingelicht over de Hoorn van Afrika, waarin zij een overzicht geeft van de werkelijke feiten.


Es ist zwar richtig, was hier gesagt wurde, daß wir heute neue Möglichkeiten haben, z. B. elektronische Möglichkeiten, wie E-Mail, aber auf der anderen Seite müssen wir doch sehen, daß nach wie vor der normale Brief eine sehr, sehr bedeutende Rolle spielt, und gerade junge Familien, ältere Menschen und viele andere sind eben nach wie vor sehr stark auf die konventionelle Briefpost angewiesen.

Het klopt weliswaar wat er gezegd is over het feit dat we nu nieuwe mogelijkheden hebben, bijvoorbeeld elektronische mogelijkheden, zoals e-mail, maar aan de andere kant moeten we toch inzien dat de gewone brief een zeer belangrijke rol zal blijven spelen en dat met name jonge gezinnen, oudere mensen en vele anderen sterk op de conventionele briefpost aangewezen zullen blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief sehr' ->

Date index: 2021-10-28
w