Einer der Anträge behandelt Erwägungsgründe, die im Grunde ge
nommen in Prosa ein ganz allgemeines Anliegen dieses Hauses behandeln - weil vom
Rechtsausschuß mit breiter Mehrheit verabschiedet -, nämlich die Tatsache, daß nach wie vor
dem rechtsuchenden Publikum in der Europäischen Union keine ausreiche
nden Rechtstexte in vertretbarer Zeit zur Verfügung ...[+++]gestellt werden, aber weder dem rechtsuchenden Publikum noch dem Fachpublikum oder dem juristisch gebildeten bzw. dem rechtsberatenden Publikum.Deze aanbeveling behandelt een zeer ingewikkelde materie. Een van de amendementen hee
ft betrekking op de overwegingen. In feite gaat het om een zeer algemene wens van dit Parleme
nt - het amendement werd in de Commissie juridische zaken en interne markt met een overweldigende meerderheid goedgekeurd -, namelijk om het feit dat de rechtzoekende burgers in de Europese Unie nog altijd niet binnen een aanvaardbare termijn kunnen beschikken over adequate wetsteksten. Dit geldt niet alleen voor de burgers, maar evenzeer voor juristen, juridi
...[+++]sch gevormden en rechtskundig adviseurs.