Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eignungsliste
Frisch gewonnene Hepatozyten in einem geeigneten Medium
Geeignete Grundierung wählen
Geeigneten Grundanstrich wählen
Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen
Verzeichnis der geeigneten Bewerber

Traduction de «brauchen einen geeigneten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen

vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften


geeignete Grundierung wählen | geeigneten Grundanstrich wählen

juiste primer kiezen


Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen

machine met passende hulpmiddelen leveren


frisch gewonnene Hepatozyten in einem geeigneten Medium

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium


Eignungsliste | Verzeichnis der geeigneten Bewerber

lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Innovatoren der Sozialpolitik brauchen einen geeigneten Rahmen für die Erprobung und Förderung neuer Finanzierungsmechanismen sowie für die Messung und Abschätzung der Folgen ihrer Maßnahmen.

De innovators van sociaal beleid hebben een stimulerend kader nodig om bijvoorbeeld nieuwe financieringsmechanismen uit te testen en te bevorderen en om het effect van hun activiteiten te meten en te beoordelen.


Die Innovatoren der Sozialpolitik brauchen einen geeigneten Rahmen für die Erprobung und Förderung neuer Finanzierungsmechanismen sowie für die Messung und Abschätzung der Folgen ihrer Maßnahmen.

De innovators van sociaal beleid hebben een stimulerend kader nodig om bijvoorbeeld nieuwe financieringsmechanismen uit te testen en te bevorderen en om het effect van hun activiteiten te meten en te beoordelen.


Wir brauchen einen geeigneten Rechtsrahmen, damit die europäischen Unternehmen zu fairen Bedingungen Zugang zu den neuen Netzen erhalten.

We hebben een goed kader nodig dat Europese ondernemingen eerlijke toegang biedt tot nieuwe netwerken.


Daher wird Ihr Votum morgen eine großartige Gelegenheit sein, einen historischen Meilenstein zu erreichen, nämlich die Währungsunion durch eine wirkliche und tatsächlich funktionierende Wirtschaftsunion – die wir definitiv brauchen – zu ergänzen und damit die Europäische Union in die Lage zu versetzen, die derzeitige Krise zu überwinden – mit den gelernten Lektionen, hoffentlich auch besser für die Zukunft gerüstet und auf jeden Fall mit neuen geeigneten politisch ...[+++]

Uw stem is morgen dus een fantastische gelegenheid om een historische mijlpaal te bereiken, namelijk door de monetaire unie aan te vullen met een werkelijk goed functionerende economische unie – die we zeker nodig hebben – en de Europese Unie zo in staat te stellen wijzer en hopelijk sterker en, in ieder geval, met nieuwe passende beleidsinstrumenten voor duurzame groei en werkgelegenheid uit de huidige crisis tevoorschijn te komen, met oog voor het belang van onze burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen uns an alle UNO-Mitglieder wenden und brauchen einen geeigneten Zeitpunkt, um die Initiative für ein solches weltweites Moratorium zu starten.

We moeten aansluiting zoeken bij alle leden van de Verenigde Naties en een gepast tijdstip kiezen voor de lancering van het initiatief voor een dergelijk wereldwijd moratorium.


Ältere Menschen brauchen besondere Bedingungen, was die medizinische Versorgung und die Einrichtung von für sie geeigneten Anlagen in Gebäuden und den öffentlichen Verkehrsmitteln betrifft.

Ouderen hebben behoefte aan speciale voorzieningen in de zin van medische diensten en passende faciliteiten die voor hen worden aangebracht in gebouwen en het openbaar vervoer.


Da diese besonders hilfsbedürftig sind, brauchen sie spezielle Unterstützung, insbesondere durch die geeigneten Spezialorganisationen der Vereinten Nationen wie Unicef.

Zij zijn het meest kwetsbaar en hebben dus specifieke hulp nodig. Dit kan met name gebeuren via de hierin gespecialiseerde organen van de Verenigde Naties, zoals Unicef.


Da diese besonders hilfsbedürftig sind, brauchen sie spezielle Unterstützung, insbesondere durch die geeigneten Spezialorganisationen der Vereinten Nationen wie Unicef.

Zij zijn het meest kwetsbaar en hebben dus specifieke hulp nodig. Dit kan met name gebeuren via de hierin gespecialiseerde organen van de Verenigde Naties, zoals Unicef.


Wir brauchen ein weitaus forschungsfreundlicheres rechtliches Umfeld mit weniger und besseren Regulierungsmaßnahmen und geeigneten Anreizen, Spitzenkräfte und eine starke öffentliche Forschung mit besseren Verbindungen zur Industrie.

Wij hebben meer ondersteunende regelgeving nodig, met minder en betere regels en passende stimulansen, uitstekende personele middelen en een sterke openbare onderzoekssector met nauwere banden met het bedrijfsleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brauchen einen geeigneten' ->

Date index: 2022-02-21
w