Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Solide Placierung der Emission
Solide und umsichtige Führung

Traduction de «brauchen solide » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen

vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften


solide Placierung der Emission

solide plaatsing van de emissie


solide und umsichtige Führung

gezonde en prudente bedrijfsvoering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die wirtschaftliche Liberalisierung und eine solide makroökonomische Politik brauchen einen soliden Unterbau nationaler und multilateraler Regelwerke und internationaler Zusammenarbeit.

Economische liberalisering en een gezond macro-economisch beleid moeten gepaard gaan met strengere binnenlandse en multilaterale voorschriften en nauwere internationale samenwerking.


Angesichts von jährlich 25 000 Todesfällen und Gesundheitskosten sowie Produktivitätseinbußen in Höhe von 1,5 Mrd. EUR in der EU brauchen wir mehr denn je eine solide Kommunikationsstrategie.

AMR leidt in de EU jaarlijks tot 25 000 doden en 1,5 miljard euro aan zorgkosten en productiviteitsverlies, dus het is meer dan ooit nodig om hier aandacht aan te besteden.


Mariya Gabriel, die für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft zuständige EU-Kommissarin, erklärte: „Um Europas Erfolg im neuen Zeitalter der digitalen Wirtschaft zu sichern, brauchen wir solide und verlässliche Regeln für die Weitergabe von Daten.

Mariya Gabriel, commissaris voor de digitale economie en samenleving: Om Europa succesvol te laten zijn in het nieuwe tijdperk van de digitale economie, hebben we solide en voorspelbare regels voor de circulatie van gegevens nodig.


Wir brauchen deshalb ein solides und effizientes Durchsetzungssystem, mit dem sichergestellt wird, dass a) die Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung zur Achtung und Durchsetzung der von ihnen gemeinsam festgelegten Regeln nachkommen; b) die Kommission sich bei der Rechtsdurchsetzung auf Fälle von besonderer Bedeutung konzentriert und die finanziellen Sanktionen für Mitgliedstaaten, die EU-Richtlinien nicht fristgerecht umsetzen, verstärkt werden; c) Bürger und Unternehmen über ihre Rechte aufgeklärt werden.

Daarom hebben we een robuust en efficiënt handhavingssysteem nodig dat ervoor zorgt dat: a) de lidstaten hun verantwoordelijkheid nemen om de regels die zij zelf gezamenlijk hebben ingevoerd, na te leven en te handhaven; b) de Commissie haar handhavingsinspanningen concentreert op gevallen waarin deze een aanzienlijk verschil maken, en de financiële sancties voor lidstaten die richtlijnen niet tijdig omzetten, opvoert, en c) burgers en bedrijven bewuster worden gemaakt van hun rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir brauchen solide und wirksame europäische Vorschriften, um diese unlauteren Praktiken zu bekämpfen und dafür zu sorgen, dass sich die Schuldigen nicht hinter nationale Grenzen zurückziehen können.“

Wij moeten voor heel Europa waterdichte en doeltreffende regels hebben om oneerlijke praktijken aan te pakken en ervoor te zorgen dat de schuldigen zich niet achter nationale grenzen kunnen verbergen".


Wir brauchen solide europäische Lösungen für ein europäisches Problem.

Waar we nood aan hebben, zijn gedegen Europese oplossingen voor een Europees probleem.


Wir brauchen solide, von Fachleuten überprüfte wissenschaftliche Belege, nicht die Arbeit von Interessengruppen, die den Klimawandel benutzen, um ihren eigenen Absichten Vorschub zu leisten, oder von Politikern, die den Klimawandel benutzen, um das Bestehen der Europäischen Union zu rechtfertigen.

Wat we nodig hebben is deugdelijk wetenschappelijk bewijs dat door collega-wetenschappers is beoordeeld, niet het werk van pressiegroepen die de klimaatverandering gebruiken om hun eigen agenda’s na te streven of politici die de klimaatverandering gebruiken om het bestaan van de Europese Unie te rechtvaardigen.


Und damit diese Fähigkeiten uns tatsächlich zur Verfügung stehen, brauchen wir eine solide industrielle Basis, die auch für Beschäftigung, Wachstum und Innovation sorgt.

Dit is ook relevant voor banen, groei en innovatie.


Da Investoren Rechtssicherheit brauchen, muss jetzt unbedingt über die weiteren Maßnahmen diskutiert und ein solider Rahmen für die Zeit nach 2020 aufgebaut werden.

Omdat investeerders zekerheid over de regelgeving moeten hebben, is het bovendien cruciaal nu al het debat over de toekomst te openen en werk te maken van een stevig beleidskader voor de periode na 2020.


Wir brauchen eine solide Finanzierung um sicherzustellen, dass die territoriale Zusammenarbeit und die Kohäsions­politik auch in Zukunft einen Mehrwert für Europa bringen".

We hebben genoeg geld nodig om ervoor te kunnen zorgen dat de meerwaarde van territoriale samenwerking en cohesiebeleid niet verloren gaat voor Europa", aldus Mercedes Bresso.




D'autres ont cherché : solide placierung der emission     solide und umsichtige führung     brauchen solide     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brauchen solide' ->

Date index: 2021-09-03
w