Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Brasilien
Die Föderative Republik Brasilien
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «brasiliens daher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Brasilien | die Föderative Republik Brasilien

Brazilië | Federale Republiek Brazilië


Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]

Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher sollten die öffentliche Meinung zu und das Wissen über die EU in Brasilien und umgekehrt analysiert und dann Strategien entwickelt und umgesetzt werden, um die gegenseitige Sichtbarkeit und das Bewusstsein füreinander zu erhöhen, das gegenseitige Verständnis zu verbessern und eventuelle Missverständnisse auszuräumen.

Wij moeten directe maatregelen ondernemen om de publieke opinie in Brazilië en het inzicht in de EU te peilen, en vice versa, en strategieën ontwikkelen en ten uitvoer leggen om de zichtbaarheid en het bewustzijn te verhogen, het begrip te versterken en misvattingen te corigeren.


Zucker und Bioethanol sind die wesentlichen offensiven Interessen Brasiliens und daher wichtige Verhandlungsthemen.

De grootste offensieve belangen van Brazilië zijn suiker en bio-ethanol, en dat zijn dan ook essentiële elementen in deze onderhandelingen.


Der Eintrag zu dieser Region in Brasilien in Anhang I der Entscheidung 2004/211/EG sollte daher entsprechend geändert werden.

De gegevens voor die regio in Brazilië in bijlage I bij Beschikking 2004/211/EG moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Verordnung sollte am selben Tag wie die beiden Abkommen in Kraft treten. Daher sollte die EU nach dem Erhalt der Mitteilungen von Thailand und Brasilien beide Länder gleichzeitig über den Abschluss ihrer internen Verfahren informieren.

De datum van inwerkingtreding van de verordening moet dezelfde zijn als de datum van inwerkingtreding van de twee overeenkomsten. Na ontvangst van de kennisgevingen van zowel Thailand als Brazilië dient de EU beide landen dan ook gelijktijdig kennis te geven van de voltooiing van haar interne procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Vertiefung des interregionalen Handels und der Investitionsflüsse sollten die EU und Brasilien daher zusammenarbeiten, um in naher Zukunft das Assoziierungsabkommen EU-Mercosur abzuschließen, ein strategisches Ziel, das aufgrund der mangelnden Fortschritte bei den Verhandlungen über sein Handelskapitel nicht erreicht worden ist.

Daarom, en om de interregionale handel en de investeringsstromen uit te breiden, moeten de EU en Brazilië samenwerken om de associatieovereenkomst EU-Mercosur op korte termijn te sluiten. Deze strategische doelstelling is nog niet bereikt door een gebrek aan vooruitgang op het vlak van de onderhandelingen over het hoofdstuk handel.


Ihre Bürger müssen daher bei der Einreise nach Brasilien nach wie vor im Besitz eines Visums sein, was aber gegen den Grundsatz der Gegenseitigkeit verstößt.

De burgers van deze landen moeten bijgevolg nog steeds beschikken over een visum om naar Brazilië te reizen, wat in strijd is met het wederkerigheidsbeginsel.


Rotz tritt in Teilen des Hoheitsgebiets von Brasilien auf; daher ist die Einfuhr von Equiden und folglich von Equidensperma, -eizellen und -embryonen lediglich aus den von Rotz freien Teilen des Hoheitsgebiets dieses Drittlands, die in Spalte 4 des Anhangs I der Entscheidung 2004/211/EG aufgeführt sind, zugelassen.

Kwade droes komt voor in delen van het Braziliaanse grondgebied en daarom is de invoer van paardachtigen, en bijgevolg van sperma, eicellen en embryo’s daarvan, slechts toegestaan uit de ziektevrije delen van het grondgebied van dat derde land die zijn opgenomen in kolom 4 van bijlage I bij Beschikking 2004/211/EG.


Der Eintrag zu Brasilien in Anhang I der Entscheidung 2004/211/EG sollte daher entsprechend geändert werden.

De gegevens voor Brazilië in bijlage I bij Beschikking 2004/211/EG moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Zudem wurde die Bedeutung dieser strategischen Partnerschaft mit Brasilien ausführlich von zahlreichen Damen und Herren Abgeordneten in der heutigen Aussprache unterstrichen. Ich kann daher nur begrüßen, dass die Abgeordneten, die anfangs noch Zweifel oder größere Bedenken hinsichtlich des Willens der portugiesischen Initiative zu haben schienen, heute der strategischen Entscheidung, die Portugal als Land, das den Ratsvorsitz innehat, aber auch die Europäische Union in ihrer Gesamtheit in Bezug auf Brasilien getroffen haben, offensich ...[+++]

De resto também, hoje aqui, a importância desta parceria estratégica com o Brasil foi amplamente realçada por muitos dos Srs. Deputados e não posso senão também congratular-me com o facto de que aqueles deputados que, ao início pareciam ter dúvidas ou estavam mais hesitantes sobre a vontade da iniciativa portuguesa, hoje em dia parecem, de facto, mais rendidos à opção estratégica que Portugal, enquanto Presidência mas União Europeia no seu conjunto, fez relativamente ao Brasil.


Doch leider werden 75 % des in Europa gerauchten Tabaks, d. h. 540 000 Tonnen, importiert – insbesondere aus Brasilien. Daher wird der Wegfall von 350 000 Tonnen europäischen Tabaks, davon 25 000 Tonnen aus Frankreich, überhaupt keine Auswirkungen auf den Lungenkrebs haben.

Helaas wordt 75% van de in Europa gerookte tabak, ofwel 540.000 ton, geïmporteerd, met name uit Brazilië. Dus zelfs al schaffen we onze 350.000 ton Europese tabak af, waarvan 25.000 ton uit Frankrijk, veranderen we niets aan longkanker.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brasiliens daher' ->

Date index: 2021-09-04
w