Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Brasilien
Die Föderative Republik Brasilien
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
ICRU
Kommission
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Waldforum der Vereinten Nationen

Traduction de «brasilien kommission » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]

Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]


Brasilien | die Föderative Republik Brasilien

Brazilië | Federale Republiek Brazilië


Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]




Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten


Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat ein großes Interesse daran, die Möglichkeiten für eine Dreieckszusammenarbeit mit Brasilien und der Gemeinschaft der portugiesischsprachigen Staaten (CPLP) zu prüfen – zum Beispiel im Energiebereich – und einen Rahmen für engere Beziehungen zu Brasilien und den portugiesischsprachigen Staaten in Afrika zu schaffen.

De Commissie zou graag mogelijkheden onderzoeken voor driehoekssamenwerking met Brazilië en de Gemeenschap van Portugeestalige landen (CPLP), bijvoorbeeld op het gebied van energie. Ook wil zij een kader tot stand brengen voor versterking van de betrekkingen met Brazilië en de Portugeestalige landen in Afrika.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0281 - EN - Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Brasilien

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0281 - EN - Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Naar een strategisch partnerschap tussen de EU en Brazilië


So könnten die EU und Brasilien beispielsweise in der Kommission Friedensbildende Maßnahmen der Vereinten Nationen Gelegenheiten für eine engere Koordinierung ihrer jeweiligen Positionen wahrnehmen.

De EU en Brazilië zouden bijvoorbeeld de mogelijkheden kunnen benutten voor nauwere coördinatie van onze standpunten in de VN-Commissie voor vredesopbouw.


Im folgenden Kapitel nennt die Kommission eine Reihe von Bereichen und Sektoren auf globaler, regionaler und bilateraler Ebene, in denen sie eine engere Kooperation als für beide Parteien von Vorteil betrachtet und die nach ihrer Auffassung den Kern einer künftigen strategischen Partnerschaft EU-Brasilien bilden könnten.

In onderstaand hoofdstuk geeft de Commissie een overzicht van gebieden en sectoren op wereldwijd, regionaal en bilateraal niveau waarvan zij meent dat nauwere samenwerking tussen de EU en Brazilië tot wederzijds voordeel kan strekken en de kern kan vormen van een toekomstig strategisch partnerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Brasilien

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Naar een strategisch partnerschap tussen de EU en Brazilië


Am 13. Februar 2012 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmen Mitsubishi Corporation („MC“, Japan), Tchibo (Austria) Holdings GmbH („Tchibo Austria“, Österreich), die von Maxingvest ag („Maxingvest“, Deutschland) kontrolliert wird, ML Participações S/A („ML“, Brasilien), Paraguaçu Participações Ltda („PP“, Brasilien) und das Unternehmen Friele Brazil AS („Friele“), das letztlich von der Fami ...[+++]

Op 13 februari 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Mitsubishi Corporation („MC”, Japan), Tchibo (Oostenrijk) Holdings GmbH („Tchibo Austria”, Oostenrijk), die onder zeggenschap staat van Maxingvest ag („Maxingvest”, Duitsland), ML Participações S/A („ML”, Brazilië), Paraguaçu Participações Ltda („PP”, Brazilië) en Friele Brazil AS („Friele”), die onder de uiteindelijke zeggenschap staat van de familie Friele (Noorwegen), ...[+++]


Die Kommission prüfte dementsprechend, ob die Wahl anderer Länder als Vergleichsland vertretbar wäre, und versandte Schreiben an ihr bekannte Hersteller in mehreren Ländern, darunter Thailand, Indien, Malaysia, die Türkei, Brasilien, die Ukraine, Indonesien, Ägypten, Kolumbien, Südkorea, Bangladesch und Argentinien, woraufhin Hersteller aus Indien, der Türkei, Brasilien und Russland ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit der Kommission bestätigten.

De Commissie onderzocht vervolgens of andere landen een redelijke keuze voor een geschikt referentieland konden zijn en stuurde een brief naar de haar bekende producenten in onder meer Thailand, India, Maleisië, Turkije, Brazilië, Oekraïne, Indonesië, Egypte, Colombia, Zuid-Korea, Bangladesh en Argentinië, waarop producenten in India, Turkije, Brazilië en Rusland zich bereid verklaarden om mee te werken met de Commissie.


Bezüglich der Einfuhr des Fleisches von Geflügel und Laufvögeln in die Union wurden die Maßnahmen zur Bekämpfung der Newcastle-Krankheit in Teilen Brasiliens sowie in Israel bereits als gleichwertig anerkannt, und zwar mit der Entscheidung 2001/659/EG der Kommission vom 6. August 2001 zur Änderung der Entscheidung 94/984/EG im Hinblick auf die Einfuhr von frischem Geflügelfleisch aus Brasilien (6) bzw. mit der Entscheidung 97/593/EG der Kommission vom 29. Juli 1997 zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Bedingungen und der Tierge ...[+++]

Voor de invoer van vlees van pluimvee en loopvogels in de EU is de gelijkwaardigheid van de bestrijdingsmaatregelen voor Newcastle disease die in bepaalde delen van Brazilië en in Israël worden toegepast, al erkend bij Beschikking 2001/659/EG van de Commissie van 6 augustus 2001 houdende wijziging van Beschikking 94/984/EG wat de invoer van vers vlees van pluimvee uit Brazilië betreft (6) en Beschikking 97/593/EG van de Commissie van 29 juli 1997 tot vaststelling van de diergezondheidsvoorschriften en de voorschriften inzake veterinai ...[+++]


Daraufhin wurde die Entscheidung 2004/211/EG durch den Beschluss 2010/333/EU der Kommission (4) geändert, um klarzustellen, dass die Einfuhr in die Union von Equiden sowie von Equidensperma, -eizellen und -embryonen aus Distrito Federal in Brasilien nicht mehr zugelassen ist.

Daarom is Beschikking 2004/211/EG gewijzigd bij Besluit 2010/333/EU (4) om aan te geven dat de invoer in de Unie van paardachtigen en sperma, eicellen en embryo’s van paarden uit het Distrito Federal in Brazilië niet langer is toegestaan.


Angesichts der Informationen und Garantien vonseiten Brasiliens ist es jedoch möglich, die Wiedereinfuhr registrierter Pferde aus einem Teil des Bundesstaats São Paulo nach vorübergehender Ausfuhr für einen befristeten Zeitraum zu gestatten, wie dies die Entscheidung 93/195/EWG der Kommission vom 2. Februar 1993 über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen und die Beurkundung für die Wiedereinfuhr von registrierten Renn-, Turnier- und für kulturelle Veranstaltungen bestimmten Pferden nach vorübergehender Ausfuhr (4) vorsieht.

In het licht van de door Brazilië verstrekte informatie en garanties is het echter mogelijk om na tijdelijke uitvoer het opnieuw binnenbrengen van geregistreerde paarden van een deel van het grondgebied van de staat São Paulo gedurende een beperkte termijn toe te staan in overeenstemming met de bepalingen van Beschikking 93/195/EEG van de Commissie van 2 februari 1993 inzake veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor het opnieuw binnenbrengen, na tijdelijke uitvoer, van geregistreerde paarden voor wedrennen, ...[+++]


w