Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftragnehmerleistung überwachen
Branche
Den Gastzugang beaufsichtigen
Den Gastzugang überwachen
Den Kundenzugang überwachen
Die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen
Die Leistung von Vertragspartnern überwachen
Die Nutzung der zugewiesenen Zeitnischen überwachen
Die Rechtmässigkeit des Handelns überwachen
Leistung der Vertragspartner überwachen
Zugang der Gäste überwachen

Vertaling van "branche überwachen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen

de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen


Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen

fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden


Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


die Nutzung der zugewiesenen Zeitnischen überwachen

controleren van de gebruikmaking van de toegewezen slots


die Rechtmässigkeit der Handlungen des Präsidenten überwachen

toezicht houden op de wettigheid van de handelingen van de voorzitter


die Rechtmässigkeit des Handelns überwachen

de wettigheid van handelingen nagaan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission begrüßt die Veröffentlichung eines „European Air Transport Environment Report“ (Umweltbericht für den europäischen Luftverkehr), der von der Europäischen Agentur für Flugsicherheit, Eurocontrol und der Europäischen Umweltagentur verfasst wurde. Damit wird es für die EU, die Mitgliedstaaten und die Branche leichter, über die Umweltleistung des Luftverkehrssektors Bilanz zu ziehen und die Wirksamkeit verschiedener Maßnahmen und Strategien zu überwachen.

De Commissie is opgetogen met de publicatie van een "Milieurapport van het Europees luchtvervoer", opgesteld door het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, Eurocontrol en het Europees Milieuagentschap, zodat de EU, de lidstaten en de industrie beter de milieuprestaties van de luchtvervoerssector kunnen volgen en toezicht kunnen houden op de doeltreffendheid van verschillende maatregelen en beleidslijnen.


Die IKT-Branche sollte aufgerufen werden, in einem kollektiven Prozess der Selbstverbesserung gemeinsame Methoden und Messinstrumente zur Erfassung von Daten über ihre eigene Energieeffizienz zu vereinbaren, realistische Ziele zu setzen und die erreichten Fortschritte zu überwachen.

De ICT-sector moet ertoe worden opgeroepen collectief in een proces van zelfverbetering te stappen door overeen te komen gemeenschappelijke methoden en meetinstrumenten te hanteren voor het genereren van gegevens over zijn energieprestaties, het stellen van realistische doelen en het meten van vooruitgang.


28. ist überdies besorgt über die Kluft zwischen den CO2-Emissionen, die als Testergebnisse ausgewiesen werden, und den Emissionen, die Fahrer im Straßenverkehr tatsächlich beobachten; fordert daher eine rasche Einigung über die Entsprechungen des weltweit harmonisierten Prüfverfahrens für leichte Nutzfahrzeuge (WLTP) hinsichtlich der durchschnittlichen Ziele für die CO2-Flottenemissionen, bei der jedoch vom derzeitigen Prüfverfahren gebotene unlautere Spielräume nicht berücksichtigt werden sollten, damit die Ziele für 2021 nicht aufgeweicht werden; sieht in diesem Abgasskandal eindeutig belegt, dass Behörden von der Branche, die sie regulieren ...[+++]

28. uit eveneens zijn bezorgdheid over de discrepantie tussen de CO2-emissies die in de testresultaten aangegeven worden en de emissies die bestuurders op de weg merken; roept daarom op tot een snel akkoord over de onderlinge samenhang van de WLTP met betrekking tot de streefdoelen voor de gemiddelde CO2-emissie van het wagenpark, zonder geloof te hechten aan de oneerlijke flexibiliteit in de huidige testprocedure, teneinde het streefdoel voor 2021 niet te verzwakken; is van mening dat dit schandaal rond voertuigemissies een duidelijk bewijs levert voor het feit dat overheden hun onafhankelijkheid moeten bewaren ten aanzien van de sect ...[+++]


15. betont, dass die Umsetzung des Aktionsplans auch einen Schwerpunkt bei den kurzfristigen Auswirkungen der Wirtschaftskrise auf die Arbeitskräfte und die Wettbewerbsfähigkeit der Branche haben sollte, und fordert die Kommission auf, Kapazitätsabbau und Stilllegungen von Erzeugungsanlagen in der EU genau zu überwachen; ist der Ansicht, dass EU-Mittel nicht dazu eingesetzt werden sollten, die wirtschaftliche Nutzung bestimmter Anlagen aufrechtzuerhalten, weil dadurch der Wettbewerb zwischen Stahlproduzenten in der EU verzerrt würde, ...[+++]

15. onderstreept dat bij de uitvoering van het actieplan ook moet worden bekeken wat de gevolgen van de economische crisis op korte termijn zijn voor het aantal werknemers in en het concurrentievermogen van de sector en verzoekt de Commissie capaciteitinkrimpingen en bedrijfssluitingen in Europa van nabij te volgen; is van mening dat EU-middelen niet mogen worden gebruikt om bedrijfsactiviteiten of bepaalde installaties in stand te houden, aangezien dit de concurrentie tussen staalfabrikanten in de EU zou verstoren, maar alleen om de gevolgen van sluitingen of inkrimpingen voor de betrokken werknemers te verzachten en de jeugdwerkgelege ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. begrüßt die Verordnung über die Integrität und Transparenz des Energiemarktes sowie Initiativen der Mitgliedstaaten, die darauf abzielen, mehr Transparenz bei den Energiepreisen herbeizuführen, das Vertrauen der Verbraucher zu steigern und die Auswahlmöglichkeiten auf dem Energiemarkt auszuweiten; bedauert die den Mitgliedstaaten anzulastende Verzögerung bei der Umsetzung und Anwendung des dritten Energiepakets, wodurch die Schaffung eines wirklichen und wettbewerbsfähigen Energiebinnenmarktes beeinträchtigt wird und so den Verbrauchern die Vorteile des Wettbewerbs in dieser Branche vorenthalten werden; stellt den Anstieg der Energi ...[+++]

8. is verheugd over de door het Parlement en de Raad goedgekeurde verordening betreffende de integriteit en de transparantie van de groothandelsmarkt voor energie en over lidstaatinitiatieven die streven naar meer transparantie in de energieprijzen en naar meer vertrouwen en keuzevrijheid voor de consument in de energiemarkt; betreurt de vertraging die de lidstaten hebben opgelopen bij de omzetting en toepassing van het derde energiepakket, omdat dit de voltooiing van een echte en concurrentiële interne energiemarkt verhindert, waardoor de consument niet kan profiteren van de voordelen die concurrentie in deze sector zou bieden; merkt ...[+++]


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, nach Möglichkeiten für eine umfangreichere Überarbeitung der Regelungen für die Aufsicht über die finanziellen Tätigkeiten der EIB zu suchen, wobei diese Aufsicht in Zukunft von einem europäischen Aufsichtssystem wahrgenommen werden könnte, um die Qualität der finanziellen Lage der EIB zu überwachen und die genaue Messung ihrer Ergebnisse sowie die Einhaltung der Regeln des Verhaltenskodex der Branche zu gewährleisten;

verzoekt de Commissie en de lidstaten om de mogelijkheden te onderzoeken voor een ruimere herziening van de regelingen voor het toezicht op de financiële activiteiten van de EIB, dat zou kunnen worden uitgeoefend door een toekomstig Europees systeem voor prudentieel toezicht, teneinde toe te zien op de kwaliteit van de financiële situatie van de EIB en de correcte meting van de resultaten ervan, en ervoor te zorgen dat de professionele gedragsregels in acht worden genomen;


9. fordert eine unabhängige Kontrolleinrichtung, um die Qualität der finanziellen Lage der EIB, die genaue Messung ihrer Ergebnisse und die Einhaltung der Regeln des Verhaltenskodex der Branche zu überwachen; empfiehlt, diese Maßnahme umzusetzen und dabei den unabhängigen Prüfungsausschuss der EIB zu stärken;

9. dringt aan op de instelling van een onafhankelijke controlecommissie om toezicht te houden op de ontwikkeling van de financiële positie van de EIB, om ervoor te zorgen dat de door haar behaalde resultaten accuraat worden gemeten en dat de gedragsregels voor de sector correct worden nageleefd; spreekt de aanbeveling uit dat dit ten uitvoer wordt gelegd terwijl het onafhankelijke controlecomité van de EIB tegelijkertijd wordt uitgebreid;


Diese Feststellung gilt, was das Geschäft mit der elektronischen Kommunikation betrifft, auch heute noch; allerdings hat die Kommission seit der Veröffentlichung der Leitlinien beachtliche Erfahrungen bei der Anwendung der Wettbewerbsregeln in der von ständiger technischer Veränderung und von Innovation gekennzeichneten dynamischen Branche der elektronischen Kommunikation gesammelt, da sie die Aufgabe hatte, in diesem Wirtschaftszweig den Übergang von monopolistischen zu wettbewerblichen Verhältnissen zu überwachen.

Ofschoon die constatering ook thans nog geldig is voor de sector elektronische communicatie, heeft de Commissie sinds de bekendmaking van voormelde richtsnoeren ruime ervaring opgedaan bij de toepassing van de mededingingsregels in een dynamische sector die gekenmerkt wordt door constante technologische veranderingen en innovatie, dankzij de rol die zij heeft gespeeld bij het aansturen van de overgang in deze sector van een monopolistische naar een concurrentiële markt.


Diese Feststellung gilt, was das Geschäft mit der elektronischen Kommunikation betrifft, auch heute noch; allerdings hat die Kommission seit der Veröffentlichung der Leitlinien beachtliche Erfahrungen bei der Anwendung der Wettbewerbsregeln in der von ständiger technischer Veränderung und von Innovation gekennzeichneten dynamischen Branche der elektronischen Kommunikation gesammelt, da sie die Aufgabe hatte, in diesem Wirtschaftszweig den Übergang von monopolistischen zu wettbewerblichen Verhältnissen zu überwachen.

Ofschoon die constatering ook thans nog geldig is voor de sector elektronische communicatie, heeft de Commissie sinds de bekendmaking van voormelde richtsnoeren ruime ervaring opgedaan bij de toepassing van de mededingingsregels in een dynamische sector die gekenmerkt wordt door constante technologische veranderingen en innovatie, dankzij de rol die zij heeft gespeeld bij het aansturen van de overgang in deze sector van een monopolistische naar een concurrentiële markt.


Aus diesem Grund ist die Gemeinschaft gemeinsam mit den verschiedenen Beteiligten der Branche seit Jahren bestrebt, eine echte europäische Flugsicherheitsbehörde zu schaffen, die ähnlich der FAA in den USA in der Lage wäre, gemeinsame Normen für die Gewährleistung der höchstmöglichen Sicherheit auszuarbeiten, ihre einheitliche Anwendung in Europa zu überwachen und ihre Verbreitung in der Welt zu fördern.

Daarom proberen de Commissie en de diverse spelers in de sector al jaren om in Europa een volwaardig Agentschap voor de Veiligheid van de Luchtvaart - zoals de Amerikaanse Federal Aviation Administration - op te richten dat gemeenschappelijke normen kan vaststellen die een hoger veiligheidsniveau waarborgen, kan toezien op de uniforme toepassing daarvan in Europa en de verbreiding daarvan op wereldschaal kan bevorderen.


w