Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Namen lautend
Im Namen des Königs
Namengesteuerte Zuweisung
Zuweisung gemäß Namen
Zuweisung nach Namen
Übereinkommen über die Änderung von Namen und Vornamen

Vertaling van "bowles namen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
namengesteuerte Zuweisung | Zuweisung gemäß Namen | Zuweisung nach Namen

toewijzing per naam


Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels

wijziging van naam, voornamen en adellijke titel






International anerkannte transparente Verwaltung des Domän-Namen-Systems

erkende en transparante internationale beheerregeling voor het systeem van domeinnamen


Übereinkommen über die Änderung von Namen und Vornamen

Overeenkomst inzake veranderingen van geslachtsnamen en voornamen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jo Leinen im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Nahrungsmittelsicherheit (ENVI) und Sharon Bowles im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung (ECON) legten zu diesem Text Anmerkungen und Änderungsvorschläge vor.

De heer Leinen en mevrouw Bowles hebben namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid (ENVI) respectievelijk de Commissie economische en monetaire zaken (ECON) opmerkingen gemaakt en voorstellen gedaan voor wijzigingen van deze tekst.


Sharon Bowles im Namen des ECON-Ausschusses vor der Schlussabstimmung gemäß Artikel 57 Absatz 2 GO, um dem Parlament einen formellen Vorschlag darüber zu unterbreiten, ob die Abstimmung über die Entwürfe legislativer Entschließungen im Bericht Elisa Ferreira - A7-0183/2011 , im Bericht Diogo Feio - A7-0179/2011 , im Bericht Vicky Ford - A7-0184/2011 , im Bericht Sylvie Goulard - A7-0180/2011 , im Bericht Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011 und im Bericht Carl Haglund - A7-0182/2011 stattfinden soll. Martin Schulz gegen den Vorschlag und Corien Wortmann-Kool für den Vorschlag.

Sharon Bowles , namens de Commissie ECON, vóór de eindstemming, overeenkomstig artikel 57, lid 2, van het Reglement, om aan het Parlement een officieel voorstel voor te leggen over de wenselijkheid de ontwerpwetgevingsresolutie in stemming te brengen van het verslag Elisa Ferreira - A7-0183/2011 , het verslag Diogo Feio - A7-0179/2011 , het verslag Vicky Ford - A7-0184/2011 , het verslag Sylvie Goulard - A7-0180/2011 , het verslag Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011 , het verslag Carl Haglund - A7-0182/2011 ; Martin Schulz, tegen het voorstel en Corien Wortmann-Kool voor het voorstel.


Sharon Bowles im Namen des ECON-Ausschusses vor der Schlussabstimmung gemäß Artikel 57 Absatz 2 GO, um dem Parlament einen formellen Vorschlag darüber zu unterbreiten, ob die Abstimmung über die Entwürfe legislativer Entschließungen im Bericht Elisa Ferreira - A7-0183/2011, im Bericht Diogo Feio - A7-0179/2011, im Bericht Vicky Ford - A7-0184/2011, im Bericht Sylvie Goulard - A7-0180/2011, im Bericht Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011 und im Bericht Carl Haglund - A7-0182/2011 stattfinden soll. Martin Schulz gegen den Vorschlag und Corien Wortmann-Kool für den Vorschlag.

Sharon Bowles, namens de Commissie ECON, vóór de eindstemming, overeenkomstig artikel 57, lid 2, van het Reglement, om aan het Parlement een officieel voorstel voor te leggen over de wenselijkheid de ontwerpwetgevingsresolutie in stemming te brengen van het verslag Elisa Ferreira - A7-0183/2011, het verslag Diogo Feio - A7-0179/2011, het verslag Vicky Ford - A7-0184/2011, het verslag Sylvie Goulard - A7-0180/2011, het verslag Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011, het verslag Carl Haglund - A7-0182/2011; Martin Schulz, tegen het voorstel en Corien Wortmann-Kool voor het voorstel.


Sharon Bowles, im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung.

Sharon Bowles, namens de Commissie economische en monetaire zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sharon Bowles, im Namen der ALDE-Fraktion.

Sharon Bowles, namens de ALDE-Fractie.


Am 17. Februar 2006 wurde die parlamentarische Anfrage der Europäischen Abgeordneten Sharon Bowles von einem Kommissionsmitglied im Namen der Kommission wie folgt beantwortet: „Gemäß den der Kommission zurzeit vorliegenden Informationen scheinen die spanischen Steuervorschriften bezüglich der Abschreibung des Geschäfts- oder Firmenwertes für alle Unternehmen in Spanien unabhängig von ihrer Größe, ihrem Wirtschaftszweig, ihrer Rechtsform und ihrem privaten bzw. öffentlichen Charakter zu gelten, da es sich um allgemeine Abschreibungsregeln handelt. Daher scheinen sie nicht in ...[+++]

Op 17 februari 2006 antwoordde een Commissaris op de parlementaire vraag van Europees Parlementslid mevrouw Sharon Bowles namens de Commissie het volgende: „Volgens de informatie waarover de Commissie op dit ogenblik beschikt, lijken de Spaanse belastingvoorschriften betreffende de afschrijving van goodwill van toepassing te zijn op alle ondernemingen in Spanje, ongeacht hun omvang, sector, rechtsvorm en ongeacht of zij particulier of openbaar bezit zijn, aangezien het algemene afschrijvingsregels betreft. Daarom lijken zij niet binnen het toepassingsgebied van de staatssteunregels te vallen” (116).




Anderen hebben gezocht naar : zuweisung gemäß namen     zuweisung nach namen     auf namen lautend     im namen des königs     namengesteuerte zuweisung     bowles namen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bowles namen' ->

Date index: 2024-05-31
w