Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Bord
An Bord gehen
Auf Schwimmern montiertes Flugzeug
Brände an Bord verhindern
Feuer an Bord verhindern
Flugzeug mit Mehrkolbentriebwerk
Flugzeug mit Propellerantrieb
Flugzeug mit mehreren Kolbentriebwerken
Flugzeug mit veranderlicher Flügelpfeilung
Flugzeuge im warteraum
Free in und out
Frei ein –und ausgeladen
Freies Ein –und Ausladen
Mehrmotoriges Flugzeug mit Kolbentriebwerk
Propellerflugzeug
Propellergetriebenes Flugzeug
Schwenkflügel-Flugzeug
Senkrecht-Start- und Landungs-Flugzeug
VTOL
VTOL-Flugzeug
Vertikalstarter

Vertaling van "bord flugzeuges " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Flugzeug mit mehreren Kolbentriebwerken | Flugzeug mit Mehrkolbentriebwerk | mehrmotoriges Flugzeug mit Kolbentriebwerk

meermotorig vliegtuig | vleugelvliegtuig met meervoudige zuigermotoren


Flugzeug mit veranderlicher Flügelpfeilung | Schwenkflügel-Flugzeug

Vliegtuig met verstelbare vleugelstand


Senkrecht-Start- und Landungs-Flugzeug | Vertikalstarter | VTOL-Flugzeug | VTOL [Abbr.]

vertikale start- en landingsluchtvaartuig | vertikale starter | vliegtuig met vertikale start en landing | VTOL-vliegtuig


Flugzeug mit Propellerantrieb | Propellerflugzeug | propellergetriebenes Flugzeug

propellervliegtuig | schroefvliegtuig




auf Schwimmern montiertes Flugzeug

vliegtuig gemonteerd op vlotters


Brände an Bord verhindern | Feuer an Bord verhindern

brand aan boord voorkomen




An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit


Fonds zur Entlohnung von Schiffsjungen an Bord von Fischereifahrzeugen

Fonds voor de Scheepsjongens aan Boord van Vissersvaartuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Abweichung von Absatz 1 wird die Steuer jedoch nicht erhoben, wenn die Lieferung an Passagiere an Bord eines Schiffes, eines Flugzeugs oder in einer Eisenbahn während einer innergemeinschaftlichen Beförderung erfolgt, wenn der Ort dieser Lieferung gemäß Artikel 14 § 4 nicht in Belgien liegt.

In afwijking van het eerste lid wordt de belasting evenwel niet geheven bij de levering aan passagiers aan boord van een schip, vliegtuig of trein, tijdens een intracommunautair reizigersvervoer, wanneer de plaats van vertrek van dat vervoer, bepaald overeenkomstig artikel 14, § 4, niet in België is gelegen.


sofort nach Abfertigungsschluss, d. h., unmittelbar nachdem sich die Fluggäste vor dem Start an Bord des Flugzeugs begeben haben und keine Fluggäste mehr an Bord kommen oder von Bord gehen können.

onmiddellijk na de beëindiging van het inchecken, dat wil zeggen wanneer de passagiers aan boord zijn gegaan van het vliegtuig dat klaar staat voor vertrek en er geen passagiers meer aan of van boord kunnen gaan.


a)in einem im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats gelegenen Zwischenlande- oder Zielflughafen an Bord und von Bord ihres Flugzeugs gehen.

a)aan en van boord gaan in de luchthaven waar de tussenlanding plaatsvindt of in de luchthaven van bestemming, als deze op het grondgebied van een lidstaat zijn gelegen.


a)in einem im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats gelegenen Zwischenlande- oder Zielflughafen an Bord und von Bord ihres Flugzeugs gehen.

a)aan en van boord gaan in de luchthaven waar de tussenlanding plaatsvindt of in de luchthaven van bestemming, als deze op het grondgebied van een lidstaat zijn gelegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mobilgeräte der Fluggäste werden mit einem Mobilfunknetz an Bord (Flugzeug-Basisstation) verbunden, das wiederum mit der Erde über einen Satelliten in Verbindung steht.

De mobiele apparaten van de passagiers maken verbinding met een cellulair netwerk aan boord (basistransceiverstation in een vliegtuig), dat op zijn beurt communiceert met de aarde, meestal per satelliet.


Bei den Dienstleistungen, die in Erfüllung der Verpflichtungen aus einem Vertrag über die Beförderung von Personen im Luftverkehr erbracht werden, handelt es sich nämlich um die Abfertigung und das Anbordgehen der Fluggäste sowie ihren Empfang an Bord des Flugzeugs an dem im fraglichen Beförderungsvertrag vereinbarten Abflugort, den Start der Maschine zur vorgesehenen Zeit, die Beförderung der Fluggäste und ihres Gepäcks vom Abflugort zum Zielort, die Betreuung der Fluggäste während des Fluges und schließlich das sichere Verlassen des ...[+++]

De diensten die ter uitvoering van de verbintenissen uit een overeenkomst voor het vervoer van personen door de lucht worden verstrekt, betreffen namelijk het inchecken en instappen van de passagiers alsmede hun onthaal aan boord van het vliegtuig op de in de betrokken vervoerovereenkomst overeengekomen plaats van vertrek, het vertrek van het toestel op het voorziene tijdstip, het vervoer van de passagiers en hun bagage van de plaats van vertrek naar de plaats van aankomst, de zorg voor de passagiers tijdens de vlucht, en, ten slotte, het uitstappen van de passagiers in veilige omstandigheden op de plaats en het tijdstip van landing die ...[+++]


Der Gerichtshof stellt fest, dass die Verordnung Nr. 2320/2002, soweit sie die Mitnahme bestimmter, in einer Liste im Anhang der Verordnung allgemein umschriebener Gegenstände an Bord des Flugzeugs verbietet, den Einzelnen Pflichten auferlegen soll.

Het Hof stelt vast dat verordening nr. 2320/2002 beoogt verplichtingen op te leggen aan particulieren, voor zover zij bepaalde voorwerpen aan boord van vliegtuigen verbiedt, welke voorwerpen algemeen zijn omschreven in de lijst in de bijlage bij de verordening.


Der Anhang legte u. a. in allgemeiner Weise die Liste der an Bord eines Flugzeugs verbotenen Gegenstände fest, unter denen „Schlagwaffen: Totschläger, Schlagstöcke, Baseballschläger und ähnliche Gegenstände“ aufgezählt waren.

In deze bijlage werd onder meer een algemene lijst vastgesteld van aan boord van een vliegtuig verboden voorwerpen, waaronder: „Slagwapens: ploertendoders, wapenstokken, honkbalknuppels en soortgelijke instrumenten”.


Außerdem appelliere ich an die Luftfahrtunternehmen und Telekom-Anbieter, an Bord der Flugzeuge für angemessene Bedingungen zu sorgen, damit durch die Nutzung von Mobilfunkdiensten andere Fluggäste nicht gestört werden.“

Ik doe tevens een oproep aan de luchtvaartmaatschappijen en operatoren om aan boord voorzieningen te treffen zodat gebruikers van communicatiediensten de andere vliegtuigpassagiers niet storen”.


in einem im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats gelegenen Zwischenlande- oder Zielflughafen an Bord und von Bord ihres Flugzeugs gehen.

aan en van boord gaan in de luchthaven waar de tussenlanding plaatsvindt of in de luchthaven van bestemming, als deze op het grondgebied van een lidstaat zijn gelegen.


w