Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFMED
Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer
Alliierte Streitkräfte Mittelmeer
Barcelona-Prozess
Euromed
Europa-Mittelmeer-Abkommen
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
GFCM
Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer
Kommando Mittelmeer
MEDHUM
Mittelmeer
Steuer auf das Vermieten von Booten
Union für den Mittelmeerraum

Vertaling van "booten mittelmeer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Alliierte Streitkräfte Mittelmeer | Kommando Mittelmeer | AFMED [Abbr.]

Geallieerde Strijdkrachten Middellandse Zee | AFMED [Abbr.]


Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmeers | Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmers | MEDHUM [Abbr.]

specifiek programma ten behoeve van het behoud van de wetlands in het Middellandse Zeegebied | MEDHUM [Abbr.]


Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer | Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer | GFCM [Abbr.]

Algemene Visserijraad voor de Middellandse Zee | GFCM [Abbr.]


Steuer auf das Vermieten von Booten

belasting op verhuring van boten




Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die meisten Schleuser operieren nicht von Europa aus, und die auf den Booten im Mittelmeer festgenommenen Personen sind in der Regel die letzten Glieder in der Kette.

De meeste smokkelaars zijn niet in Europa gevestigd, en de smokkelaars die op de boten op de Middellandse Zee worden aangehouden, zijn meestal de laatste schakel in de keten.


5. betont, dass der anhaltende Krieg in Syrien und die Bedrohung durch den IS/Da’isch eine große Gefahr für die Menschen in Syrien und dem gesamten Nahen Osten darstellen; fordert die EU auf, sich an gemeinsamen Bemühungen zur Linderung der humanitären Krise zu beteiligen und sich zu engagieren, wenn es gilt, Nachbarländer dabei zu unterstützen, den Flüchtlingen vor dem Konflikt in Syrien, von denen viele in Booten auf dem Mittelmeer ums Leben kommen, Schutz zu gewähren;

5. benadrukt dat de aanhoudende oorlog in Syrië en de dreiging die uitgaat van IS/Da'esh een ernstig gevaar vormen voor de inwoners van Syrië en voor het Midden-Oosten in ruimere zin; verzoekt de EU een bijdrage te leveren aan de gezamenlijke inspanningen om de humanitaire crisis te verzachten en aan de hulp die buurlanden wordt geboden om onderdak te bieden aan vluchtelingen die het conflict in Syrië ontvluchten, van wie velen omkomen op boten in de Middellandse Zee;


5. betont, dass der anhaltende Krieg in Syrien und die Bedrohung durch den IS/Da’isch eine große Gefahr für die Menschen in Syrien und dem gesamten Nahen Osten darstellen; fordert die EU auf, sich an gemeinsamen Bemühungen zur Linderung der humanitären Krise zu beteiligen und sich zu engagieren, wenn es gilt, Nachbarländer dabei zu unterstützen, den Flüchtlingen vor dem Konflikt in Syrien, von denen viele in Booten auf dem Mittelmeer ums Leben kommen, Schutz zu gewähren;

5. benadrukt dat de aanhoudende oorlog in Syrië en de dreiging die uitgaat van IS/Da'esh een ernstig gevaar vormen voor de inwoners van Syrië en voor het Midden-Oosten in ruimere zin; verzoekt de EU een bijdrage te leveren aan de gezamenlijke inspanningen om de humanitaire crisis te verzachten en aan de hulp die buurlanden wordt geboden om onderdak te bieden aan vluchtelingen die het conflict in Syrië ontvluchten, van wie velen omkomen op boten in de Middellandse Zee;


Die meisten Schleuser operieren nicht von Europa aus, und die auf den Booten im Mittelmeer festgenommenen Personen sind in der Regel die letzten Glieder in der Kette.

De meeste smokkelaars zijn niet in Europa gevestigd, en de smokkelaars die op de boten op de Middellandse Zee worden aangehouden, zijn meestal de laatste schakel in de keten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass die italienische Marine im Jahr 2014 zehntausende von Menschen gerettet hat, die von Nordafrika aus versucht haben, in ungeeigneten, überfüllten Booten Europa zu erreichen; in Kenntnis von Berichten vom November 2014, nach denen die Küstenwache in Tripolis Patrouillen gestoppt habe, durch die Migranten daran gehindert werden sollten zu versuchen, das Mittelmeer zu überqueren;

M. overwegende dat de Italiaanse marine in 2014 tienduizenden mensen heeft gered die vanuit Noord-Afrika in ongeschikte, overvolle boten op weg waren naar Europa; overwegende dat in november 2014 is bericht dat de kustwacht in Tripoli de patrouilles had tegengehouden die moesten voorkomen dat migranten zouden proberen de Middellandse Zee over te steken;


Europa muss in der Lage sein, Notleidenden zu helfen, indem es seine Grenzkontrolleinsätze verstärkt und seine Kapazität für das Aufspüren von Booten im Mittelmeer erhöht.

Europa moet in staat zijn hulp te bieden waar dat nodig is, door het grenstoezicht op te voeren en meer mogelijkheden te scheppen om schepen op de Middellandse Zee op te sporen.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, seit Jahren veröffentlicht ein unabhängiger Forscher, Gabriele Del Grande, die Anzahl der Menschen im Internet, die beim Versuch das Mittelmeer in Booten zu überqueren sterben, ein Vorhaben, das von organisierten kriminellen Banden geregelt wird.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de onafhankelijke onderzoeker Gabriele Del Grande publiceert op internet al jaren hoe veel mensen omkomen bij pogingen om de Middellandse Zee over te steken in boten die in handen zijn van de georganiseerde misdaad.


Außer den Immigranten, die mit Booten über das Mittelmeer kommen, über die hier viel gesagt wurde und die uns allen – den Medien sei Dank – sehr präsent sind, gibt es aber auch große Probleme mit Leuten, die zwar mit Visa aus Drittländern einreisen, die jedoch keineswegs die Absicht haben, nach Ablauf ihrer Visa wieder auszureisen.

Maar behalve immigranten die de Middellandse Zee oversteken per boot, waarover al veel is gezegd hier en waarvan wij ons allemaal ongetwijfeld zeer bewust zijn dankzij de media, bestaan er ook immense problemen met mensen die met behulp van een visum uit derde landen binnenkomen en vervolgens niet van plan zijn te vertrekken wanneer hun visum is verlopen.




Anderen hebben gezocht naar : alliierte streitkräfte mittelmeer     barcelona-prozess     euromed     kommando mittelmeer     medhum     mittelmeer     union für den mittelmeerraum     booten mittelmeer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'booten mittelmeer' ->

Date index: 2021-06-17
w