Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Traduction de «boel ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 20. November vergangenen Jahres übergab uns Frau Fischer Boel ihre Vorschläge zum „Gesundheitscheck“.

Op 20 november vorig jaar heeft mevrouw Fischer Boel haar voorstellen met betrekking tot de gezondheidscontrole aan ons voorgelegd.


Die Website wurde am 28. September von EU-Kommissarin Mariann Fischer Boel unter dem Motto „Iss, trink und beweg Dich“ gestartet (siehe IP/09/1366 ) und stellt die Mitglieder der „Geschmacksbande“ vor – Zeichentrickfiguren in Form von leckerem und sportlichem Obst, Gemüse und Milchprodukten, die den Schulkindern ihre Geschichten erzählen.

Op de website ( IP/09/1366 ) die op 28 september door commissaris Mariann Fischer Boel is geopend onder het motto "Eet, drink, beweeg”, komen schoolkinderen alles over voeding te weten van de smakelijke hoofdfiguren van de campagne (groenten, fruit en zuivel met menselijke trekjes).


Die Europäische Gruppe für Ethik (EGE) traf sich heute mit Mariann Fischer Boel, EU-Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, um ihr die Hauptempfehlungen zu erläutern, die in der Stellungnahme der Gruppe zu den ethischen Auswirkungen der modernen Entwicklungen in der Agrartechnologie formuliert wurden.

De Europese Groep Ethiek heeft vandaag een gesprek gehad met Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, en heeft toelichting gegeven bij de belangrijkste aanbevelingen die zijn vervat in het advies van de groep over de ethische implicaties van de laatste landbouwtechnologische ontwikkelingen.


Wie bereits beim „Health Check” beschlossen, könnten weitere Mengen berücksichtigt werden, wobei die Preise alle zwei Wochen im Wege der Ausschreibung festgesetzt werden. Frau Fischer Boel hat ihre Dienststelle aufgefordert, einen dem Verwaltungsausschuss bei Erreichen der Obergrenzen von 30 000 t für Butter bzw. 109 000 l für Magermilchpulver vorzulegenden Vorschlag für eine entsprechende Maßnahme auszuarbeiten, um in dieser Zeit des Preisverfalls eine Aussetzung der Interventionen zu verhindern.

Commissaris Fischer Boel heeft haar diensten gevraagd zo snel mogelijk een besluit betreffende het openen van deze inschrijving ter goedkeuring voor te leggen aan het beheerscomité zodat, zodra het maximum van 30.000 ton boter of 109.000 ton mageremelkpoeder is bereikt, de mogelijkheid tot interventie zonder onderbreking blijft doorlopen, wat bij de huidige lage prijzen absoluut aangewezen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung begrüßt, dass die Europäische Kommission ihr Wort gehalten hat, denn vor einem Jahr, als das Parlament meinen Bericht über Biogas angenommen hat, waren wir mit Frau Fischer-Boel einer Meinung, dass es keine eigene Biomassenrichtlinie geben würde, sondern dass wir die Frage der Biomasse im Kontext der erneuerbaren Energiequellen ansprechen würden.

De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling is verheugd dat de Europese Commissie haar woord heeft gehouden, want een jaar geleden, toen het Parlement mijn verslag over biogas aannam, zijn we met mevrouw Fischer-Boel overeengekomen dat er geen aparte richtlijn over biomassa zou komen, maar dat we deze kwestie zouden regelen binnen het kader van hernieuwbare energiebronnen.


Mariann Fischer Boel, EU-Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, lädt alle interessierten Parteien zu einer im Web live mitzuverfolgenden allgemeinen Anhörung zum GAP-Gesundheitscheck am 6. Dezember 2007 ein und fordert Landwirte, Umweltschützer, Verbraucher und NRO auf, ihre Ansichten im Weblog der Kommissarin kundzutun.

Mariann Fischer Boel, Europees commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, nodigt de belanghebbende partijen uit voor een algemene hoorzitting over de gezondheidscontrole van het GLB die op 6 december 2007 zal worden gehouden en die landbouwers, milieubeschermers, consumenten en NGO's via het internet kunnen volgen en op de weblog van de commissaris kunnen becommentariëren.


– (IT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich möchte meiner Kollegin, Frau Batzeli, für ihre Arbeit danken, aber ebenso Kommissarin Fischer Boel, die seit Veröffentlichung der Mitteilung ihre Fähigkeit, uns Gehör zu schenken, unter Beweis gestellt hat.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil graag mijn collega, mevrouw Batzeli, bedanken voor haar werk en ook commissaris Fischer Boel voor haar luisterend oor tijdens de mededeling.


Kommissionsmitglied Fischer-Boel hat daran erinnert, dass ihre Institution sich im Rahmen des ihr vom Rat übertragenen Mandats für eine Einigung in der WTO einsetze.

Commissielid Fischer Boel herinnerde aan de inzet van haar Instelling om binnen de grenzen van het mandaat dat de Raad haar heeft verleend in de WTO tot een akkoord te komen.


– (CS) Herr Präsident, Frau Fischer Boel, meine Damen und Herren! Die Europäische Union steht vor der Notwendigkeit und Herausforderung, ihre Zuckerpolitik und überhaupt ihre gesamte Agrarpolitik zu reformieren.

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, de Europese Unie ziet zich gesteld voor de noodzaak en uitdaging niet enkel het suikerbeleid, maar het landbouwbeleid in zijn geheel te hervormen.


6. ist äußerst besorgt angesichts des fehlenden Wissens und Engagements, das einige designierte Kommissionsmitglieder im Hinblick auf ihre vorgeschlagenen Zuständigkeitsbereiche erkennen ließen, so auch Herr Kovács für den Bereich Energie, und ist ebenso besorgt angesichts unbeantworteter Fragen zu Interessenkonflikten im Hinblick auf Frau Kroes im Bereich Wettbewerb und Frau Fischer-Boel im Bereich Landwirtschaft;

6. maakt zich ernstige zorgen over het gebrek aan kennis en betrokkenheid van sommige kandidaat-commissarissen bij de portefeuilles waarvoor zij zijn voorgedragen, waaronder de heer Kovács (Energie), en maakt zich ook zorgen over het feit dat mevrouw Kroes (Mededinging) en de heer Fischer Boel (Landbouw) vragen over belangenconflicten onbeantwoord hebben gelaten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boel ihre' ->

Date index: 2022-01-10
w