Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boden marinen ressourcen stellen » (Allemand → Néerlandais) :

Der zu erwartende raschere Anstieg des Meeresspiegels und die Zunahme extremer Wetterverhältnisse und ihre Auswirkungen auf die Produktivität von Boden und marinen Ressourcen stellen für viele Menschen eine erhebliche Bedrohung dar, namentlich in vielen kleinen Entwicklungsinselstaaten.

De verwachte stijging van de zeespiegel, de toename van extreme weersomstandigheden en het effect ervan op de productiviteit van mariene en bodemhulpbronnen vormen een grote bedreiging voor talloze mensen, met name in de vele kleine insulaire ontwikkelingslanden.


10. stellt fest, dass die Sicherheit der EU konventionellen Bedrohungen ausgesetzt ist, vor allem deshalb, weil durch das Aufkommen neuer maritimer Mächte potenzielle Rivalitäten zwischen Staaten um das Eigentum von Seegebieten (Streitigkeiten über die Rechtsprechung, Gebietsansprüche, Lizenzen für Ausbeutung und Erforschung von Tiefseegebieten) wahrscheinlicher geworden sind; stellt darüber hinaus fest, dass Schwellenländer ihre maritimen Ressourcen (Marinen, Unterseeboote) ausgebaut haben und gleichzeitig dazu neigen, die Grundsätz ...[+++]

10. merkt op dat de EU blootstaat aan conventionele veiligheidsbedreigingen en dat met name sinds de opkomst van nieuwe zeemachten een grotere kans bestaat op conflicten tussen staten over het eigendom van maritieme gebieden (geschillen over rechtsbevoegdheid, territoriale aanspraken, verkennings- en exploitatievergunningen in diepzeezones); merkt bovendien op dat ontwikkelingslanden hun maritieme capaciteiten hebben uitgebouwd (marines, onderzeeërs) en tegelijkertijd vaak internationale maritieme rechtsbeginselen ter ...[+++]


10. stellt fest, dass die Sicherheit der EU konventionellen Bedrohungen ausgesetzt ist, vor allem deshalb, weil durch das Aufkommen neuer maritimer Mächte potenzielle Rivalitäten zwischen Staaten um das Eigentum von Seegebieten (Streitigkeiten über die Rechtsprechung, Gebietsansprüche, Lizenzen für Ausbeutung und Erforschung von Tiefseegebieten) wahrscheinlicher geworden sind; stellt darüber hinaus fest, dass Schwellenländer ihre maritimen Ressourcen (Marinen, Unterseeboote) ausgebaut haben und gleichzeitig dazu neigen, die Grundsätz ...[+++]

10. merkt op dat de EU blootstaat aan conventionele veiligheidsbedreigingen en dat met name sinds de opkomst van nieuwe zeemachten een grotere kans bestaat op conflicten tussen staten over het eigendom van maritieme gebieden (geschillen over rechtsbevoegdheid, territoriale aanspraken, verkennings- en exploitatievergunningen in diepzeezones); merkt bovendien op dat ontwikkelingslanden hun maritieme capaciteiten hebben uitgebouwd (marines, onderzeeërs) en tegelijkertijd vaak internationale maritieme rechtsbeginselen ter ...[+++]


Wenn so die nicht chemischen Methoden Vorrang erhalten, zum Schutz von Boden und Grundwasser und zur Erhaltung ihrer Integrität, ohne Verschmutzung gemeinsamer Ressourcen wie Wasser, dann müssen sich die einzelnen Länder dieser großen Verantwortung zur Reduzierung von Pestiziden und zu einer Entwicklung hin zu deren nachhaltigem Einsatz stellen.

Methoden zonder gebruik van chemische stoffen en de bescherming en integriteit van bodem en watervoorraden – teneinde elke verontreiniging van een publiek goed als water te voorkomen – dienen prioriteit te krijgen. Daarom moeten de lidstaten een groot verantwoordelijkheidsgevoel tonen door op duurzame wijze minder pesticiden te gebruiken.


Der zu erwartende raschere Anstieg des Meeresspiegels und die Zunahme extremer Wetterverhältnisse und ihre Auswirkungen auf die Produktivität von Boden und marinen Ressourcen stellen für viele Menschen eine erhebliche Bedrohung dar, namentlich in vielen kleinen Entwicklungsinselstaaten.

De verwachte stijging van de zeespiegel, de toename van extreme weersomstandigheden en het effect ervan op de productiviteit van mariene en bodemhulpbronnen vormen een grote bedreiging voor talloze mensen, met name in de vele kleine insulaire ontwikkelingslanden.


Für zahlreiche Entwicklungsländer stellen Rohstoffe die Haupteinkommensquelle dar, aber auch wenn sie über flüssiges oder festes Gold in ihrem Boden verfügen, kommen den Einheimischen dieser Länder die Einkünfte aus solchen Ressourcen kaum zugute.

Voor veel ontwikkelingslanden zijn grondstoffen de voornaamste bron van inkomsten, maar ook al zit er vloeibaar of vast goud in hun aarde, de bevolking van die landen ziet van de opbrengsten ervan niet veel terug.


Für zahlreiche Entwicklungsländer stellen Rohstoffe die Haupteinkommensquelle dar, aber auch wenn sie über flüssiges oder festes Gold in ihrem Boden verfügen, kommen den Einheimischen dieser Länder die Einkünfte aus solchen Ressourcen kaum zugute.

Voor veel ontwikkelingslanden zijn grondstoffen de voornaamste bron van inkomsten, maar ook al zit er vloeibaar of vast goud in hun aarde, de bevolking van die landen ziet van de opbrengsten ervan niet veel terug.


Der Schutz der öffentlichen Gesundheit gegen die Verschmutzung von Trinkwasser, Luft und Boden und die nachhaltige und verantwortungsbewußte Nutzung der natürlichen Ressourcen ebenso wie die Eindämmung der grenzüberschreitenden Luft- und Wasserverschmutzung stellen in diesem Bereich Prioritäten dar.

De bescherming van de volksgezondheid tegen drinkwater-, lucht- en bodemverontreiniging, het duurzaam en verantwoord gebruik van natuurlijke hulpbronnen en de beperking van grensoverschrijdende lucht- en waterverontreiniging zijn prioriteiten op dit gebied.


w