Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blieben daher zunehmend während » (Allemand → Néerlandais) :

Die meisten Mitgliedstaaten erinnerten ferner daran, wie wichtig die Festlegung von Strategien für lebenslanges Lernen sei, wozu auch Maßnahmen zur Steigerung der Attraktivität der Berufsaus­bildung und zur Förderung der Erwachsenenbildung gehörten, da die Menschen jetzt länger erwerbstätig blieben und daher zunehmend während des gesamten Lebens neue Qualifikationen erwerben und entwickeln müssten.

De meeste lidstaten herinnerden er ook aan hoe belangrijk het is dat strategieën voor een leven lang leren worden vastgesteld, dat beroepsopleiding aantrekkelijker wordt gemaakt en dat volwassenen­onderwijs wordt gestimuleerd, aangezien mensen nu langer werken waardoor de behoefte toeneemt om een leven lang nieuwe vaardigheden te verwerven en te ontwikkelen.


Bei steigenden Rohstoffpreisen sei es daher für Einführer vorteilhafter, in den betroffenen Ländern zu kaufen (da die Preise des Wirtschaftszweigs der Union dann noch oben korrigiert würden, während die Preise der Ausführer stabil blieben).

Als de grondstoffenprijzen stijgen, zou het voor importeurs daarom voordeliger zijn de producten uit de betrokken landen te kopen (omdat de prijzen van de bedrijfstak van de Unie dan naar boven worden bijgesteld terwijl die van de exporteurs gelijk blijven).


21. ist daher der Auffassung, dass im Rahmen der Unterstützung der EU, die nach der Phase des Wiederaufbaus darauf ausgerichtet war, die Verabschiedung von EU-Normen und -Rechtsvorschriften zu erleichtern, der Bewältigung der Vergangenheit, einschließlich der Frage von Personen, die während des blutigen Konflikts verschollen sind, sowie der Förderung eines alle einbeziehenden, nicht diskriminierenden Bildungssystems in Bosnien und Herzegowina auf der Grundlage von Toleranz und Achtung der Vielfalt zunehmend ...[+++]

21. is derhalve van oordeel dat in de context van EU-bijstand, die sedert de reconstructiefase voornamelijk is gericht op hulp bij de invoering van EU-normen en –wetgeving, meer aandacht dient te worden besteed aan het verwerken van de zware last uit het verleden, met inbegrip van de vermissing van mensen tijdens het bloedig conflict, en aan de bevordering van een inclusief, non-discriminatoir onderwijssysteem in BiH dat is gebaseerd op tolerantie en respect voor diversiteit;


Russland ist der Ansicht, dass sich die EU zunehmend in seine Einflusssphäre von Georgien bis zur Ukraine hineindrängen will und unternimmt daher den Versuch, einige der Elemente wieder aufleben lassen, mit denen während der früheren Sowjetunion im Abkommen von Jalta Bindungen zur Ukraine, Belarus – einem Land, in dem sich Russland seinen besonderen Einfluss zunutze machen könnte, um die Demokratie weiter voranzutreiben – und Kasac ...[+++]

Rusland vindt dat de EU zit te knagen aan zijn invloedssfeer van Georgië tot Oekraïne, en daarom onderneemt Rusland pogingen tot herstel van een aantal elementen van de voormalige Sovjet-Unie die zijn neergelegd in de overeenkomst van Jalta, elementen die het land verbinden met Oekraïne, Wit-Rusland - alwaar Rusland zijn invloed meer zou moeten aanwenden om de democratie te stimuleren - en Kazachstan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blieben daher zunehmend während' ->

Date index: 2021-02-12
w