Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einem Vergleich zustimmen
Einen Vergleich annehmen
Freiwilliger Vergleich
Gerichtlicher Vergleich
Gütlicher Vergleich
Vergleich
Vergleiche
Vergleiche schließen
Vergleichende Analyse
Vergleichende Bewertung
Vergleichende Forschung
Vergleichende Methoden
Vergleichender Test

Traduction de «blieb vergleich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freiwilliger Vergleich | gütlicher Vergleich

onderhands akkoord


einem Vergleich zustimmen | einen Vergleich annehmen

een gerechtelijk akkoord aanvaarden | instemmen met surseance van betaling








vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der makroökonomische Policy-mix, gekennzeichnet durch einen wachstumsfreundlichen geldpolitischen Kurs in Verbindung mit einem weitgehend neutralen finanzpolitischen Kurs, blieb zwar wachstumsfördernd, doch macht eine im Vergleich zu anderen Industrieländern schleppende und verspätete wirtschaftliche Erholung deutlich, dass es weiterer und umfassender Wirtschaftsreformen bedarf.

Hoewel de macro-economische beleidsmix de groei bleef ondersteunen -waarbij een groeibevorderend monetair beleid vergezeld ging van een grotendeels neutrale begrotingsstrategie- toont het langzame en lang uitgebleven economisch herstel in vergelijking met andere industrielanden aan dat er behoefte bestaat aan verdere grondige economische hervormingen.


In Frankreich hat sich der Prozentsatz der eingetragenen Wähler im Vergleich zu 1994 wenig entwickelt: Er stieg von 3,38 % auf 4,9 % und blieb damit deutlich unter dem Durchschnitt in der Union.

In Frankrijk is het percentage ingeschrevenen slechts heel weinig gestegen ten opzichte van 1994: van 3,38% naar 4,9%, ver beneden het gemiddelde van de Unie.


Trotz der Quotenüberschreitung in diesen Mitgliedstaaten blieb die gesamte EU-Liefermenge um 4,6 % unter der Gesamtquotenmenge (im Vergleich zu 6 % im Jahr 2012/13).

Ondanks deze overschrijdingen zijn de EU-leveringen 4,6 % onder het quotum voor de hele EU gebleven (tegenover 6,0 % in 2012/2013).


Die Gesamtzahl der Asylanträge stieg im Jahr 2012 im Vergleich zum Vorjahr um 9,7 % auf knapp über 330 000 (und blieb damit deutlich unter dem Spitzenwert von 425 000 im Jahr 2001).

Het totale aantal asielverzoeken steeg in 2012 ten opzichte van 2011 met 9,7% tot 330 000 (ruim minder dan de piek van 425 000 in 2001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Umgekehrt dürfte sich aus der Verpflichtung des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht, auf EoI-Grundlage NGA-Vorleistungen zur Verfügung zu stellen, die vielfach über neue Systeme angeboten werden, ein ausreichender Nettonutzen ergeben, womit angesichts der im Vergleich niedrigeren Zusatzkosten für die Einhaltung des EoI-Ansatzes bei neu errichteten Systemen die Verhältnismäßigkeit gewahrt bliebe.

Als de AMM-exploitant daarentegen verplicht wordt op EoI-basis in NGA-wholesale-inputs te voorzien, die veelal via nieuwe systemen worden geleverd, zal dat naar verwachting voldoende nettovoordelen opleveren en zijn de incrementele nalevingskosten om te waarborgen dat de nieuwe aangelegde systemen aan de EoI-eisen voldoen, lager, zodat er aan het evenredigheidsbeginsel wordt voldaan.


Umgekehrt dürfte sich aus der Verpflichtung des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht, auf EoI-Grundlage NGA-Vorleistungen zur Verfügung zu stellen, die vielfach über neue Systeme angeboten werden, ein ausreichender Nettonutzen ergeben, womit angesichts der im Vergleich niedrigeren Zusatzkosten für die Einhaltung des EoI-Ansatzes bei neu errichteten Systemen die Verhältnismäßigkeit gewahrt bliebe.

Als de AMM-exploitant daarentegen verplicht wordt op EoI-basis in NGA-wholesale-inputs te voorzien, die veelal via nieuwe systemen worden geleverd, zal dat naar verwachting voldoende nettovoordelen opleveren en zijn de incrementele nalevingskosten om te waarborgen dat de nieuwe aangelegde systemen aan de EoI-eisen voldoen, lager, zodat er aan het evenredigheidsbeginsel wordt voldaan.


Die Jugendarbeitslosenquote betrug 23,5 % in der EU-27 und 24 % im Euroraum. Während des Monats blieb sie relativ stabil, im Vergleich zu März 2012 lag sie jedoch um 0,9 Prozentpunkte bzw. 1,5 Prozentpunkte höher.

De jeugdwerkloosheid bedroeg 23,5 % in de EU-27 en 24 % in de eurozone. Zij bleef relatief stabiel in de loop van de maand, maar is wel met respectievelijk 0,9 en 1,5 procentpunten gestegen ten opzichte van maart 2012.


Finnland verzeichnet einen beträchtlichen Rückgang des Konformitätsgrads für Küstengewässer im Vergleich zum letzten Jahr (98,3% im Jahre 2000 gegenüber 88,3% im Jahre 2001). Die Qualität der Binnengewässer blieb stabil, die Zahl der Binnengewässer, bei denen die Probenahme unzureichend war, ist jedoch gestiegen (1,6% im Jahre 2001 gegenüber 0,9% im Jahre 2000).

Finland heeft af te rekenen met een forse terugval in de nalevingsgraad voor zeewater ten opzichte van het vorig jaar (98,3% in 2000 tegen 88,3% in 2001). De waterkwaliteit in het binnenland is stabiel gebleven, maar wel moet worden vastgesteld dat er dit jaar meer zoet zwemwater onvoldoende bemonsterd is (1,6% in 2001 tegen 0,9% in 2000).


Im Vergleich zu den beschäftigungsbezogenen Maßnahmen in den Mitgliedstaaten insgesamt blieb die Zahl der nach Maßgabe der Leitlinien geprüften Beihilferegelungen daher recht gering: etwa 10 bis 12 jährlich, von denen viele von Mitgliedstaaten mit einer stärker föderal ausgerichteten Struktur (Deutschland, Italien, Spanien) als regionale Regelungen notifiziert wurden.

Daardoor werd slechts een betrekkelijk klein aantal steunregelingen behandeld in het kader van de richtsnoeren in verhouding tot het totale aantal door de lidstaten genomen werkgelegenheidsmaatregelen: ongeveer 10 à 12 per jaar, waarvan er vele regionale steunregelingen waren van lidstaten met vormen van gedecentraliseerd bestuur (Duitsland, Italië, Spanje).


Im Vergleich zum letzten Bericht hat der Sendeanteil der europäischen Werke bei 26 Sendern zugenommen, während er bei 14 Sendern im wesentlichen stabil blieb und bei 19 sogar abnahm.

In vergelijking tot het vorige verslag is in het geval van 26 kanalen het percentage uitzendingen van Europese producties toegenomen, bij 14 is het percentage in hoofdzaak gelijk gebleven en bij 19 is het teruggelopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blieb vergleich' ->

Date index: 2022-02-28
w