Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleibt
Das Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzen
Der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Vertaling van "bleibt viele " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


das Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzen

de rechter blijft bevoegd om te vervangen


der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

de ontvangsten behouden hun bestemming




geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir wollen jedoch nicht, dass dies auf Kosten der Unterstützung des freien Handels mit der Türkei - und zwar ohne Zollschranken - geht. Deswegen bleibt Vieles im Bericht unverändert.

We willen echter niet dat dit ten koste gaat van de steun voor de vrije handel met Turkije, zonder tarifaire belemmeringen. In zoverre is het verslag onveranderd.


Es bleibt viel zu tun, doch angetrieben durch koordinierte internationale Verpflichtungen konnten wir deutliche Fortschritte erzielen.

Er moet nog veel worden gedaan, maar we hebben aanzienlijke vooruitgang geboekt die door gecoördineerde internationale inspanningen is doorgedrukt.


Was aber die Wettbewerbsfähigkeit betrifft, bleibt viel zu tun, um die Vorschläge der Kommission zu präzisieren, und ohne eine mögliche künftige Vereinbarung sollten wir im Hinblick auf Länder wie Bulgarien und den Energiemix sehr vorsichtig sein, damit die Möglichkeiten zur weiteren Energie- und Industrieentwicklung auf der Grundlage erreichbarer Vorgaben und zu erschwinglichen Kosten gewahrt bleiben.

Wat betreft het concurrentievermogen moet er echter nog veel worden gedaan om de voorstellen van de Commissie te preciseren, en bij ontstentenis van een mogelijke toekomstige overeenkomst moeten we in verband met de energiemix voorzichtig zijn met landen als Bulgarije, opdat de mogelijkheden voor een verdere ontwikkeling op energie- en industrieel gebied behouden blijven op basis van haalbare doelen voor een te betalen prijs.


Bei der Anpassung der Schulcurricula wurden erhebliche Fortschritte erzielt, aber bei der Unterstützung der Kompetenzentwicklung von Lehrkräften, der Aktualisierung von Bewertungsmethoden und der Einführung neuer Organisationsformen für das Lernen bleibt noch viel zu tun.

Hoewel goede vooruitgang is geboekt bij de aanpassing van schoolcurricula, blijft er nog veel te doen bij de ondersteuning van de ontwikkeling van de competenties van leraren, de actualisering van beoordelingsmethoden en de invoering van nieuwe methoden voor de organisatie van het leren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch bleibt viel zu tun, insbesondere bei den Mitgliedstaaten.

Maar er moet nog aanzienlijk meer worden gedaan, in het bijzonder in de lidstaten.


Allerdings konnten Verbesserungen bei den Systemen festgestellt werden, insbesondere beim InVeKoS, dem wichtigsten Überwachungs- und Kontrollsystem für die Agrarausgaben, das von den Mitgliedstaaten umgesetzt wird; dies gilt auch für die Ebene der Kommission, wo der im Jahr 2000 eingeleitete Reformprozess des Verwaltungs- und Finanzsystems zu guten Ergebnissen geführt hat. Dennoch bleibt viel zu tun, insbesondere auf der Ebene der Mitgliedstaaten".

Er zijn echter ook verbeteringen in systemen geconstateerd, met name bij het door de lidstaten gehanteerde GBCS - het belangrijkste toezicht- en controlesysteem voor landbouwuitgaven - en bij de Commissie - een welkom gevolg van het in 2000 gestarte administratieve en financiële hervormingsproces. Maar er moet nog aanzienlijk meer worden gedaan, in het bijzonder in de lidstaten".


Noch bleibt viel zu tun, aber wir kommen voran, und zumindest haben diejenigen Minister, die sich nicht entsprechend bemühen, ein schlechtes Gewissen.

We zijn er nog lang niet, maar we gaan vooruit en de ministers die zich er met een jantje-van-leiden van afmaken hebben in ieder geval een slecht geweten.


Noch bleibt viel zu tun, aber wir kommen voran, und zumindest haben diejenigen Minister, die sich nicht entsprechend bemühen, ein schlechtes Gewissen.

We zijn er nog lang niet, maar we gaan vooruit en de ministers die zich er met een jantje-van-leiden van afmaken hebben in ieder geval een slecht geweten.


Dennoch bleibt viel zu tun, um die Beschäftigung, die Produktivität und die Unternehmensdynamik weiter zu steigern.

Er moet echter nog veel meer worden gedaan om de werkgelegenheid, de productiviteit en het bedrijfsleven te stimuleren.


Allerdings konnten Verbesserungen bei den Systemen festgestellt werden, insbesondere beim InVeKoS, dem wichtigsten Überwachungs- und Kontrollsystem für die Agrarausgaben, das von den Mitgliedstaaten umgesetzt wird; dies gilt auch für die Ebene der Kommission, wo der im Jahr 2000 eingeleitete Reformprozess des Verwaltungs- und Finanzsystems zu guten Ergebnissen geführt hat. Dennoch bleibt viel zu tun, insbesondere auf der Ebene der Mitgliedstaaten.

Er zijn echter ook verbeteringen in systemen geconstateerd, met name bij het door de lidstaten gebruikte GBCS - het voornaamste toezicht- en controlesysteem voor landbouwuitgaven - en bij de Commissie - een welkom gevolg van het in 2000 gestarte administratieve en financiële hervormingsproces. Maar er moet nog aanzienlijk meer worden gedaan, in het bijzonder in de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleibt viele' ->

Date index: 2022-10-08
w