Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleibt
Das Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzen
Der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen
Ermessen
Ermessensbefugnis
Ermessensspielraum
Nach eigenem Ermessen
Nach freiem Ermessen

Vertaling van "bleibt ermessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


das Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzen

de rechter blijft bevoegd om te vervangen


der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

de ontvangsten behouden hun bestemming








Ermessensbefugnis [ Ermessen | Ermessensspielraum ]

discretionaire macht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Organisation und Finanzierung der Systeme bleibt dem Ermessen der EU-Länder überlassen.

Het staat EU-landen vrij deze stelsels naar eigen inzicht op te zetten en te financieren.


Wenn das Scoping dem Ermessen überlassen bleibt, besteht die einzige verfügbare Qualitätskontrollmaßnahme in der Nutzung von Anleitungsmaterialien.

Wanneer de scopingfase discretionair is, is de enig mogelijke manier van kwaliteitscontrole, het gebruik van richtsnoeren.


Da jedoch die Entscheidung, den Vereinbarungen beizutreten oder nicht, dem Ermessen der Ärzte überlassen bleibt und jeder von ihnen frei erwägen kann, inwiefern es interessant ist, dies zu tun, können die angefochtenen Maßnahmen nicht a priori als diskriminierend betrachtet werden.

Zodra echter de beslissing om al dan niet tot de akkoorden toe te treden aan de beoordeling van de geneesheren wordt overgelaten en zodra elkeen vrij het belang kan bepalen dat hij erbij heeft dat te doen, kunnen de bestreden maatregelen niet a priori als discriminerend worden beschouwd.


In der Entscheidung wird der Widerruf des Aufschubs sowohl dann vermerkt, wenn der Widerruf von Rechts wegen erfolgt als auch wenn er dem Ermessen der zuständigen Verwaltung überlassen bleibt.

De vermelding van de herroeping van het uitstel in de beslissing geschiedt zowel wanneer de herroeping van rechtswege gebeurt, als wanneer deze ter beoordeling van de bevoegde administratie wordt gelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies hat zu Rechtsunsicherheit geführt, denn es bleibt im Ermessen der zuständigen Behörde, ob sie eine solche vorherige Prüfung für notwendig befindet.

Dit heeft tot rechtsonzekerheid geleid, omdat het aan de bevoegde autoriteiten wordt overgelaten om over de noodzaak van een dergelijke voorafgaande controle te beslissen.


Die Prüfung muss sich auf alle nachfolgenden Punkte erstrecken, wobei der Inhalt der Fragen dem Ermessen jedes Mitgliedstaates überlassen bleibt:

Het examen moet betrekking hebben op elk van de onderstaande punten, waarbij het aan de lidstaten wordt overgelaten om voor elk punt de inhoud en de vorm vast te stellen:


Die Prüfung muss sich auf alle nachfolgenden Punkte erstrecken, wobei der Inhalt der Fragen dem Ermessen jedes Mitgliedstaates überlassen bleibt:

Het examen moet betrekking hebben op elk van de onderstaande punten, waarbij het aan de lidstaten wordt overgelaten om voor elk punt de inhoud en de vorm vast te stellen:


Die Bestimmung der Unterrichtsaktivitäten - einschliesslich derjenigen des sogenannten Typs A, die für die Studenten aller Abteilungen der pädagogischen Ausbildung bestimmt sind - und ihrer Stundenzahl - sei es diejenige, die den Einrichtungen vorgeschrieben wird, oder diejenige, die ihrem freien Ermessen überlassen bleibt - ist Bestandteil der Organisation und Bezuschussung des Unterrichts im Sinne von Artikel 24 § 5 der Verfassung.

De vaststelling van de onderwijsactiviteiten - met inbegrip van diegene, van het zogeheten type A, die gericht zijn tot de studenten van alle afdelingen van het normaalonderwijs - en het aantal lesuren ervan - ongeacht het aantal lesuren dat aan de instellingen wordt opgelegd of datgene dat aan hun vrije beoordeling wordt overgelaten - valt onder de inrichting en de subsidiëring van het onderwijs in de zin van artikel 24, § 5, van de Grondwet.


Wenn das Scoping dem Ermessen überlassen bleibt, besteht die einzige verfügbare Qualitätskontrollmaßnahme in der Nutzung von Anleitungsmaterialien.

Wanneer de scopingfase discretionair is, is de enig mogelijke manier van kwaliteitscontrole, het gebruik van richtsnoeren.


(1) Für die nachstehenden Aktiva gelten die folgenden Gewichte: das Recht der zuständigen Behörden, nach eigenem Ermessen höhere Gewichte festzulegen, bleibt hiervon unberührt.

1. Op de hierna vermelde activacategorieën worden de daarbij aangegeven wegingsfactoren toegepast, tenzij de bevoegde autoriteiten het dienstig achten hogere factoren vast te stellen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleibt ermessen' ->

Date index: 2022-02-07
w