Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleibt
Der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen
Letztendliche Entscheidungsbefugnis

Vertaling van "bleibt letztendliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
letztendliche Entscheidungsbefugnis

bevoegdheid om voorbehouden te maken


der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

de ontvangsten behouden hun bestemming


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Arten müssen sorgfältig gewählt werden, um die Entwicklung von invasiven Pflanzen zu verhindern" (UVP, Phase II, S.112); dass die Änderung des Bodenreliefs während der Bewirtschaftung eine bedeutende Nebenwirkung des Projekts bleibt; dass er letztendlich unterstreicht, dass, "wenn die Einzäunungen und peripheren Sicherheitsvorrichtungen nach dem Ende der Bewirtschaftung vor Ort bleiben, es wichtig ist, auf ihre visuellen Eigenschaften und ihre Integration in die Landschaft aufmerksam zu sein.

Er moet een verstandige plantenkeuze worden gemaakt zodat voorkomen kan worden dat overwoekerende planten gebruikt worden" (eff.ond., fase II, blz 112); dat de wijziging in het bodemreliëf tijdens de ontginning een belangrijke impact heeft op het project; dat ten slotte benadrukt wordt dat "hoewel de omheiningen en veiligheidssystemen aan de rand behouden blijven zelfs na de ontginning, toch gelet dient te worden op de visuele kwaliteit van hun definitieve uitzicht vanaf de aanleg ervan, met het oog op landschappelijke integratie.


Die Arten müssen sorgfältig gewählt werden, um die Entwicklung von invasiven Pflanzen zu verhindern » (UVP, Phase II, S. 112); dass die Änderung des Bodenreliefs während der Bewirtschaftung eine bedeutende Nebenwirkung des Projekts bleibt; dass er letztendlich unterstreicht, dass, « wenn die Einzäunungen und peripheren Sicherheitsvorrichtungen nach dem Ende der Bewirtschaftung vor Ort bleiben, es wichtig ist, auf ihre visuellen Eigenschaften und ihre Integration in die Landschaft aufmerksam zu sein.

Er moet een verstandige plantenkeuze worden gemaakt zodat voorkomen kan worden dat overwoekerende planten gebruikt worden » (eff.ond., fase II, blz. 112); dat de wijziging in het bodemreliëf tijdens de ontginning een belangrijke impact heeft op het project; dat ten slotte benadrukt wordt dat « hoewel de omheiningen en veiligheidssystemen aan de rand behouden blijven zelfs na de ontginning, toch gelet dient te worden op de visuele kwaliteit van hun definitieve uitzicht vanaf de aanleg ervan, met het oog op landschappelijke integratie.


Es bleibt letztendlich unsere Aufgabe, den Haushalt für dieses Thema zu kontrollieren.

Ten slotte is het onze taak toezicht te houden op de betreffende begroting.


Es bleibt letztendlich unsere Aufgabe, den Haushalt für dieses Thema zu kontrollieren.

Ten slotte is het onze taak toezicht te houden op de betreffende begroting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass eine verfrühte Schließung des Amtes des Hohen Repräsentanten (OHR) auf der Grundlage des legitimen Wunsches, die örtliche Eigenverantwortung für den politischen Prozess zu erhöhen, Auswirkungen auf die Stabilität des Landes und auf das Tempo und das Ergebnis der unbedingt erforderlichen Reformen haben könnte; in der Erwägung, dass der Übergang vom OHR zu einem gestärkten EU-Sonderbeauftragten das letztendliche Ziel bleibt,

H. overwegende dat een vroegtijdige sluiting van het kantoor van de hoge vertegenwoordiger, op basis van de legitieme wens van een grotere plaatselijk greep op het politieke proces, invloed zou kunnen hebben op de stabiliteit van het land, en op het tempo en het succes van de zo noodzakelijke hervormingen; overwegende dat de overgang van het kantoor van de hoge vertegenwoordiger naar een versterkte speciale afgezant van de EU het uiteindelijke doel blijft,


Die politische Entscheidung bleibt letztendlich unsere.

De uiteindelijke politieke keuze moeten wij zelf maken, maar we hebben wel hulp nodig.


(11) Kennzeichnend für ADR-Verfahren ist ihre Flexibilität, d. h. es bleibt im Prinzip den Parteien überlassen zu entscheiden, ob sie diese Verfahren in Anspruch nehmen wollen, welche Organisation oder welche Person sie damit betrauen, nach welchem Verfahren sie vorgehen wollen, ob sie persönlich erscheinen oder sich vertreten lassen und wie letztendlich das Verfahren ausgehen soll.

11. Eigen aan ADR-systemen is hun flexibiliteit, in die zin dat het de partijen in beginsel vrijstaat al dan niet van ADR gebruik te maken, te beslissen welke organisatie of persoon met de zaak zal worden belast, te bepalen welke procedure zal worden gevolgd, te kiezen of zij zelf aan de procedure deelnemen dan wel zich laten vertegenwoordigen, en tenslotte te beslissen over de uitkomst van de procedure.


Dieser Änderungsantrag sorgt dafür, dass klar bleibt, dass die letztendliche Entscheidung beim Ankäufer liegt, der stets für die Sicherheit und Qualität des Endprodukts verantwortlich bleibt.

Dit amendement zorgt ervoor dat het duidelijk blijft dat de uiteindelijke beslissing bij de aankoper ligt, die nog altijd verantwoordelijk blijft voor de veiligheid en de kwaliteit van het eindproduct.


Nach Auffassung der Kommission bleibt jedoch trotz dieser Senkung der Produktionskosten das Hauptproblem der mangelnden Wettbewerbsfähigkeit ungelöst, sodaß letztendlich größere Anstrengungen in Richtung Kapazitätsabbau nötig sein werden.

De Commissie is evenwel van oordeel dat deze vermindering niet voldoende is gezien het fundamentele probleem van het gebrek aan concurrentievermogen, waardoor op termijn een extra inspanning zal moeten worden geleverd om de capaciteit te verlagen.




Anderen hebben gezocht naar : bleibt     der verwendungszweck der einnahmen bleibt bestehen     bleibt letztendliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleibt letztendliche' ->

Date index: 2021-08-09
w