Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bleiben diesen zusätzlichen berichten " (Duits → Nederlands) :

Die Artikel 41 bis 44 des Euratom-Vertrags bleiben von diesen zusätzlichen Berichten unberührt.

Dergelijke aanvullende rapportering laat de toepassing van de artikelen 41 tot en met 44 van het Euratom-Verdrag onverlet.


In diesen Berichten berücksichtigt die Kommission die von den Mitgliedstaaten gelieferten einschlägigen Informationen und bewertet die Qualität der übermittelten Daten, die angewandten Verfahren zur Erhebung von Daten, den zusätzlichen Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten und die Auskunftgebenden sowie die Vergleichbarkeit dieser Statistiken.

In deze verslagen houdt de Commissie rekening met de relevante door de lidstaten verstrekte informatie, en beoordeelt de Commissie de kwaliteit van de verstrekte gegevens, de gebruikte methoden voor het verzamelen van gegevens, de bijkomende lasten voor de lidstaten en voor de respondenten en de vergelijkbaarheid van de statistieken in kwestie.


(3a) Die Anrechnungsregeln, die in der Union auf den LULUCF-Sektor angewandt werden, dürfen nicht zu einem zusätzlichen Verwaltungsaufwand führen, weshalb in den Berichten, die nach diesen Regeln vorgelegt werden, keine Informationen verlangt werden sollten, die nach den Beschlüssen der Konferenz der UNFCCC-Vertragsparteien und der Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls nicht erforderlich sind.

(3 bis) De voor de LULUCF-sector geldende boekhoudregels mogen geen extra administratieve belasting met zich brengen, hetgeen betekent dat de overeenkomstig deze regels in te dienen verslagen geen informatie hoeven te bevatten die niet overeenkomstig de besluiten van de Conferentie van de partijen bij het UNFCCC en de vergadering van de partijen bij het Protocol van Kyoto vereist zijn;


Zum Schluss möchte ich meine Überzeugung ausdrücken, dass die Empfehlungen des Europäischen Parlaments in diesen fünf Berichten zusätzlichen Nutzen bringen und die Erwartungen der Bürger in den europäischen Städten und ländlichen Räumen erfüllen werden, dass die Kohäsionspolitik die Entwicklung ihrer Regionen, den schrittweise Abbau regionaler Unterschiede, neue Beschäftigungsmöglichkeiten, Energiesicherheit, größere Energieeffizienz ihrer Wohnungen, eine bessere Verkehrs- und technische Infrastruktur und einen höheren Lebensstandard ...[+++]

Tot slot zou ik willen zeggen dat ik er van overtuigd ben dat de aanbevelingen van het Europees Parlement in deze vijf verslagen een toegevoegde waarde zullen hebben en tegemoet zullen komen aan de verwachtingen van de Europese burgers in de steden en op het platteland die van mening zijn dat het cohesiebeleid de ontwikkeling van hun regio zal verzekeren, regionale verschillen geleidelijk zal wegwerken, kansen voor nieuwe banen zal ...[+++]


14. ist der Meinung, dass der territoriale Zusammenhalt ein besonderes Konzept ist, das einen greifbaren zusätzlichen Nutzen für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt und eine Lösung für die wachsenden Herausforderungen der EU-Regionen darstellt; betont, dass die drei Bestandteile des Zusammenhalts (wirtschaftlich, sozial und territorial) einander ergänzen und stützen, dabei jedoch ihrem jeweiligen Auftrag in einem einheitlichen integrierten Konzept verbunden bleiben sollten; meint deshalb, dass es zwischen ...[+++]

14. meent dat territoriale cohesie een afzonderlijk concept is dat zorgt voor een tastbare toegevoegde waarde aan de economische en sociale cohesie en voor een oplossing voor het toenemend aantal problemen waarvoor de Europese regio's zich geplaatst zien; benadrukt dat de drie samenstellende elementen van cohesie (economische, sociale en territoriale) elkaar moeten aanvullen en versterken, en tegelijk hun eigen afzonderlijke doel binnen één geïntegreerd concept moeten hebben; meent daarom dat er geen hiërarchie of koehandel tussen d ...[+++]


25. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der von den Mitgliedstaaten festgelegten Obergrenzen die Beschränkungen zur Aufnahme einer zusätzlichen Erwerbstätigkeit für in Ausbildung oder im Erziehungsurlaub befindliche Personen zu lockern, ohne dass der Rechtsanspruch auf Familienbeihilfen verloren geht, wodurch diesen Personen ermöglicht würde, durch Heimarbeit mit ihrem Arbeitgeber in Kontakt zu bleiben und somit nach der Elt ...[+++]

25. vraagt de lidstaten dat zij de beperkingen op aanvullende betaalde arbeid voor personen die studeren, een opleiding volgen of met ouderschapsverlof zijn, opheffen indien de bedragen de door de lidstaten vastgestelde drempels niet overstijgen zonder dat deze personen het kindergeld wordt ontzegd, hetgeen hen in staat stelt in contact te blijven met hun werkgever terwijl zij thuis de taken verrichten die hen zijn opgedragen, en h ...[+++]


15. WEIST DARAUF HIN, dass die Emissionen aus Entwaldung in Entwicklungsländern etwa 20 % der gesamten Kohlendioxidemissionen ausmachen und dass konkrete politische Maßnahmen und Aktionen, die Bestandteile einer globalen und umfassenden Vereinbarung für die Zeit nach 2012 sind, benötigt werden, um diesen Emissionen Einhalt zu gebieten und in den nächsten zwei bis drei Jahrzehnten eine Umkehr zu bewirken, wobei die Integrität der Klimaschutzregelung gewahrt bleiben muss und ...[+++]

15. BENADRUKT dat emissies ten gevolge van de ontbossing in de ontwikkelingslanden ongeveer 20% van de wereldwijde uitstoot van koolstofdioxide uitmaken en dat concrete maatregelen en acties deel moeten uitmaken van een wereldwijde en brede overeenkomst voor de periode na 2012 om deze emissies een halt toe te roepen en in de komende 2 tot 3 decennia te laten afnemen, waarbij de integriteit van de klimaatregeling moet worden gewaarborgd en de aanvullende voordelen, in het bijzonder met betrekking tot de bescherming van de biodiversiteit en de duurzame ontwikkeling, geoptimaliseerd moeten worden met gebruikmaking van synergieën tussen het ...[+++]


(32) Das Programm "Europäischer Freiwilligendienst für junge Menschen" steht den assoziierten mittel- und osteuropäischen Ländern (MOEL) zur Teilnahme offen, und zwar gemäß den Bedingungen der Europa-Abkommen oder der bereits geschlossenen oder noch zu schließenden Zusatzprotokolle über die Mitwirkung dieser Länder an Gemeinschaftsprogrammen. Das Programm steht Zypern und Malta auf der Grundlage von zusätzlichen Finanzmitteln und nach den gleichen Regeln, wie sie auf die am Europäischen Wirtschaftsraum teilnehmenden EFTA-Staaten angewendet werden, sowie nach mit ...[+++]

(32) Overwegende dat het programma "Europees vrijwilligerswerk voor jongeren" openstaat voor deelname van de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in de Europa-overeenkomsten of de gesloten of te sluiten aanvullende protocollen betreffende de deelname van deze landen aan communautaire programma's; dat het programma openstaat voor deelname van Cyprus en Malta op grond van aanvullende kredieten overeenkomstig dezelfde regels als deze die gelden voor de EVA-landen die d ...[+++]


Das Programm steht Zypern und Malta auf der Grundlage von zusätzlichen Finanzmitteln und nach den gleichen Regeln, wie sie auf die am Europäischen Wirtschaftsraum teilnehmenden EFTA-Staaten angewendet werden, sowie nach mit diesen Ländern zu vereinbarenden Verfahren zur Teilnahme offen, wobei die für die Beteiligung Maltas noch durchzuführenden Verfahren unberührt bleiben.

Cyprus en Malta zullen eraan kunnen deelnemen via aanvullende kredieten overeenkomstig dezelfde regels als die welke gelden voor de EVA-landen die deelnemen aan de Europese Economische Ruimte, volgens met deze landen overeen te komen procedures, onverminderd de te volgen procedures voor de deelname van Malta.


w