Ich habe ihn lediglich an eine Sache erinnert – ohne mich in
die Diskussion mit Donald Tusk, dem polnischen Ministerpräsidenten,
einzumischen – und zwar, dass der polnische Präsident im Juli 2007 in meinem Büro, unter der deutschen Ratspräsidentschaft und in Anwesenheit des spanischen Ministerpräsidenten Zapatero, des britischen Pr
emierministers Tony Blair und des luxemburgischen Ministerpräsidenten Juncker, ein Dokument unterzeich
...[+++]nete, das einmal der Vertrag von Lissabon werden sollte.Ik heb hem slechts aan één zaak herinnerd – en ik heb dat gedaan zonder
me te mengen in het debat met premier Tusk – dat was dat we in mijn kantoor, om drie uur 's morgens in juli 2007, onder het Duitse voorzitterschap, met de
heer Zapatero, Tony Blair en de heer Juncker, bereikt hebben dat de Poolse presiden
t zijn handtekening plaatste onder wat later het Verdr
ag van Lissabon zou worden ...[+++], terwijl hij in gesprek was met zijn tweelingbroer, die toen premier was, in Warschau.