Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bkh-bericht pragmatisches konzept enthalte » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht enthält Informationen zum neuesten Stand bei wichtigen Dossiers und beschäftigt sich vor allem mit den laufenden Maßnahmen zur Verbesserung des Informationsmanagements beim Grenzschutz und bei der Sicherheit und erläutert das neue Konzept der Kommission, mit dem diese bis 2020 die Interoperabilität der EU-Informationssysteme in den Bereichen Sicherheit, Grenzschutz und Migrationsmanagement sicherstellen will.

Het verslag geeft een update over de vorderingen die met de belangrijkste dossiers zijn geboekt en richt zich daarnaast vooral op de lopende werkzaamheden voor een beter informatiebeheer op het gebied van grenzen en veiligheid. Verder wordt de nieuwe aanpak voorgesteld waarmee de Commissie alle informatiesystemen van de EU op het gebied van veiligheid, grensbeheer en migratiebeheer tegen 2020 interoperabel wil maken.


Andere Mitgliedstaaten[45] geben an, dass noch keine einschlägigen Urteile vorliegen, die die Auslegung des Konzepts der mittelbaren Diskriminierung ermöglichen würden.[46] Anhang I zu diesem Bericht enthält Beispiele für typische Situationen mittelbarer Diskriminierung.

Andere lidstaten[45] wijzen erop dat zij nog niet over jurisprudentie beschikken die een interpretatie geeft van het betrokken begrip[46]. Bijlage I bij dit verslag geeft voorbeelden van typische gevallen van indirecte discriminatie.


Ich möchte hinzufügen, dass Mario Montis Bericht noch viel mehr Konzepte enthält.

Ik wijs erop dat het verslag van de heer Monti nog veel meer ideeën bevatte.


Dieser Bericht enthält konkrete und pragmatische Vorschläge, die von Forderungen vor Ort herrühren, von den zahlreichen Interessengruppen, denen man begegnet ist, und von den Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger.

Dit verslag bevat concrete en pragmatische voorstellen, die gebaseerd zijn op de behoeften in het veld, van de talrijke belanghebbenden die we hebben ontmoet en op de verwachtingen van burgers.


Mit dem Aufruf zur generellen Intensivierung der Zusammenarbeit und Partnerschaft, zur angemessenen Nutzung der zur Verfügung stehenden Mittel und zur Vermeidung von Doppelarbeit sowie der Aufforderung an die Adresse der Mitgliedstaaten, flexibler, zielgerichteter und pragmatischer zu sein, enthält dieser Bericht alles, was wir in Europa und auch im Europäischen Parlament immer bei unseren Stellungnahmen betont haben.

Het over de hele linie intensiveren van de samenwerking en het partnerschap, een verstandig gebruik van de middelen en het voorkomen van dubbelwerk, een oproep aan de lidstaten van beide organisaties om flexibeler, doelgerichter en pragmatischer te zijn – dit verslag bevat alles dat wij in Europa, en ook in het Europees Parlement, altijd in onze standpunten hebben benadrukt.


Mit dem Aufruf zur generellen Intensivierung der Zusammenarbeit und Partnerschaft, zur angemessenen Nutzung der zur Verfügung stehenden Mittel und zur Vermeidung von Doppelarbeit sowie der Aufforderung an die Adresse der Mitgliedstaaten, flexibler, zielgerichteter und pragmatischer zu sein, enthält dieser Bericht alles, was wir in Europa und auch im Europäischen Parlament immer bei unseren Stellungnahmen betont haben.

Het over de hele linie intensiveren van de samenwerking en het partnerschap, een verstandig gebruik van de middelen en het voorkomen van dubbelwerk, een oproep aan de lidstaten van beide organisaties om flexibeler, doelgerichter en pragmatischer te zijn – dit verslag bevat alles dat wij in Europa, en ook in het Europees Parlement, altijd in onze standpunten hebben benadrukt.


Dieser Teil des Berichts enthält gegebenenfalls Sicherheitsempfehlungen, die sich aus der Auswertung und den Schlussfolgerungen ergeben und die sich auf bestimmte Aspekte beziehen, wie Rechtslage, Konzeption, Verfahren, Inspektionen, Management, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Schulung, Reparatur- und Wartungsarbeiten, Unterstützung durch die Behörden an Land und Notfallmaßnahmen.

Voor zover van toepassing bevat dit deel van het rapport de veiligheidsaanbevelingen die op basis van de analyse en de conclusies zijn opgesteld en die betrekking hebben op specifieke aspecten zoals wetgeving, ontwerp, procedures, inspectie, beheer, gezondheid en veiligheid op het werk, opleiding, reparatiewerk, onderhoud, ondersteuning vanaf de wal en rampenbestrijding.


Die Mehrzahl der Mitgliedstaaten und der NRO waren der Ansicht, dass der BKH-Bericht ein pragmatisches Konzept enthalte, das für eine erste Prüfung der Daten angemessen sei, und dass dieses Konzept für die erste Stufe der Erstellung einer prioritären Liste geeignet sei.

Het meerderheidstandpunt van de lidstaten en NGO's was dat de aanpak van BKH pragmatisch was en redelijk geschikt voor een eerste schifting van de gegevens en als eerste stap bij de opstelling van de prioriteitenlijst kon worden gebruikt.


Als Liberale Fraktion sind wir der Auffassung, daß das Arbeitsdokument der Europäischen Kommission sowie der Bericht des Kollegen Schmitt, den wir heute behandeln, einen guten Auftakt für die nächste Phase darstellen, und auch wir meinen – damit schließe ich mich der Beurteilung meiner Vorredner an –, daß der Bericht Schmitt ein ausgewogenes Konzept enthält.

Wij denken als liberale fractie dat het werkdocument van de Europese Commissie én het verslag van collega Schmitt, dat wij vandaag bespreken, een goede opstap zijn voor de volgende fase en wij vinden ook dat het verslag-Schmitt, en ik sluit mij aan bij eerdere oordelen van andere sprekers, een evenwichtige benadering in zich houdt.


Andere Mitgliedstaaten[45] geben an, dass noch keine einschlägigen Urteile vorliegen, die die Auslegung des Konzepts der mittelbaren Diskriminierung ermöglichen würden.[46] Anhang I zu diesem Bericht enthält Beispiele für typische Situationen mittelbarer Diskriminierung.

Andere lidstaten[45] wijzen erop dat zij nog niet over jurisprudentie beschikken die een interpretatie geeft van het betrokken begrip[46]. Bijlage I bij dit verslag geeft voorbeelden van typische gevallen van indirecte discriminatie.


w