B. projektbezogene Anleihen, wie von uns schon mehrfach gefordert wurde. Herr Kommissar, bitte sagen Sie uns etwas Näheres zur Zeitplanung und zur Umsetzung dieser projektbezogenen Anleihen.
Könnten Sie uns also bitte sagen, wie Sie gewährleisten wollen, dass die Europäische Kommission unter Ihrer Präsidentschaft die Tendenz – eine manchmal allzu sichtbare Tendenz – der Überregulierung, anstelle der Liberalisierung oder besseren Rechtssetzung vermeiden kann?
Kunt u ons daarom ook vertellen hoe u wilt waarborgen dat de Europese Commissie onder uw voorzitterschap de – soms al te zichtbare – neiging tot overregulering in plaats van deregulering of betere regulering vermijdt?
Baroness Ashton, könnten Sie uns bitte sagen, worin diese Erleichterungsmaßnahme besteht, wenn, während wir sprechen, Hunderte von Lastwagenfahrern im Gazastreifen gegen die Schließung des Grenzübergangs Karni protestieren?
Barones Ashton, kunt u aangeven om wat voor een faciliteringsmaatregel het gaat, nu honderden vrachtwagenchauffeurs in Gaza protesteren tegen de sluiting van de grenspost Karni?
– (CS) Herr Präsident! Können Sie mir bitte sagen, wie eine wohlerzogene Frau mithilfe des „Catch-the-eye“-Verfahrens auf sich aufmerksam machen soll, wenn sie am äußersten Ende dieses Hauses platziert ist?
– (CS) Mijnheer de Voorzitter, mag ik u alstublieft vragen hoe een fatsoenlijke vrouw de aandacht op zichzelf kan vestigen door middel van de “catch the eye”-procedure wanneer zij helemaal achterin het Huis zit?
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...