Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bitte versäumen sie beim » (Allemand → Néerlandais) :

Bitte versäumen Sie beim G20-Gipfel nicht, die Ansichten der überwiegenden Mehrheit in Europa zu vertreten.

Het is belangrijk dat u tijdens de Top van de G-20 echt de mening van de meerderheid van de Europeanen uitdraagt.


Daher, Herr Kommissar, bitte ich Sie beim Phänomen der Aussteuer im Finanzsektor aufmerksam zu sein.

Kortom, commissaris, ik verzoek u alert te zijn op het ‘bruidsschatverschijnsel’ in de financiële sector.


Bitte erlauben Sie mir, abschließend das Anliegen zu erwähnen, dem die G20-Finanzminister beim letzten Treffen Ausdruck verliehen haben und das beim Gipfel in Pittsburgh erörtert wird: die Notwendigkeit, die Grundlagen für ein Zukunftsmodell zu legen, das ausgewogeneres und nachhaltigeres Wachstum fördert.

Staat u mij ten slotte toe uw aandacht te vestigen op de wens die geuit is op de laatste bijeenkomst van de ministers van Financiën van de G-20 en die op de Top van Pittsburgh aan de orde zal worden gesteld: de noodzaak om de grondslagen te leggen van een toekomstig model voor een meer evenwichtige en duurzame groei.


Ich fordere das Parlament und auch Sie beim Rechnungshof auf: Bitte, gehen Sie diesen Fällen konkret nach, finden Sie eine Lösung!

Ik doe nu het volgende beroep op het Parlement en op u van de Rekenkamer: onderzoek deze gevallen in detail en zorg voor een oplossing.


Bitte verstehen Sie meine Wortmeldung nicht ausschließlich als Ausdruck meiner Solidarität mit dem großartigen ungarischen Volk (gemäß dem Sprichwort „Polen und Ungarn sind Brüder im Kampf und beim Trinken“) – obwohl ich in diesem Falle sagen würde „Polen und Ungarn sind Brüder im Kampf und beim Getreide“, was auf Ungarisch „lengyel, magyar két jóbarát, együtt harcol s arat gabonát“ heißen würde –, sondern vielmehr als einen Vorschlag, wie die Interventionsregelung für Mais auf vernünftige Wei ...[+++]

Hopelijk wordt mijn interventie niet uitsluitend opgevat als steunbetuiging aan het roemrijke Hongaarse volk (het aloude Pools-Hongaarse gezegde luidt immers “Polak Węgier dwa bratanki, i do szabli i do szklanki” “Pool en Hongaar, twee goede vrienden, voor het zwaard en voor het glas”, hoewel het in dit verband beter geparafraseerd kan worden als “Pool en Hongaar, twee goede vrinden, voor het zwaard en voor de maïs”, wat in het Hongaars zou luiden: lengyel, magyar két jóbarát, együtt harcol s arat gabonát ), maar eerder als betrouwbare handreiking op weg naar een passende wijze om de interventieregeling voor maïs op te heffen.


Aus den von Pascal De Handschutter, Patricia Merschaert und Willy Manssens auf Bitte des Hofes hinterlegten Dokumenten geht hervor, dass einerseits diese Personen vor diesem Datum bei dem zuständigen Regionaldirektor der direkten Steuern einen Widerspruch zur Anfechtung der Rechtmässigkeit einer Gemeindezuschlagsteuer auf die Steuer der natürlichen Personen, die für das Steuerjahr 2007 auf ihren Namen festgesetzt worden war, eingelegt hatten und dass andererseits diese Widersprüche durch den Regionaldirektor in Anwendung der angefocht ...[+++]

Uit de documenten die, op verzoek van het Hof, zijn ingediend door Pascal De Handschutter, Patricia Merschaert en Willy Manssens blijkt, enerzijds, dat die personen vóór die datum bij de bevoegde gewestelijke directeur der directe belastingen een bezwaarschrift hebben ingediend waarbij de wettigheid wordt betwist van een aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting die op hun naam werd gevestigd voor het aanslagjaar 2007, en, anderzijds, dat die bezwaarschriften met toepassing van de bestreden bepaling door de gewestelijke directeur werden verworpen en ten slotte, dat zij vervolgens, ieder voor wat hem betreft, bij de bevoegde r ...[+++]


- eine durch die gesamten oder sektorbezogenen Bedingungen bezüglich der individuellen Klärsysteme vorgesehene Konformitätsbescheinigung (bitte vergessen Sie nicht, diese beim Lieferanten anzufragen);

een conformiteitsattest opgelegd bij de integrale of sectorale voorwaarden betreffende de individuele zuiveringssytemen (vergeet niet het aan de leverancier te vragen);


2.3. Wenn ein "Umwelt-Index" oder eine "Umweltklasse" genannt wird, mit dem bzw. mit der das Fahrzeug in Relation zur Umweltbelastung durch sonstige Fahrzeuge gesetzt wird, erläutern Sie bitte, wie die Daten ermittelt werden (Geben Sie bitte an, ob der gleiche "Umwelt-Index" bzw. die gleiche "Umweltklasse" verwendet wird wie beim Hinweis.) (O)

2.3. Indien er in de gids sprake is van een "milieu-index of -klasse" ter vergelijking van het milieueffect van het voertuig met dat van andere voertuigen, gelieve aan te geven hoe de gegevens zijn verkregen en worden uitgedrukt (Als het antwoord op deze vraag hetzelfde is als in het geval van het etiket, gelieve dit aan te geven.) (V)


Wenn diese Daten mit den Daten anderer Fahrzeuge verglichen werden, geben Sie bitte an, wie der Vergleich vorgenommen wird (Erfolgt der Vergleich auf die gleiche Weise wie beim Hinweis?) (O)

Worden de geluidsgegevens met die van andere auto's vergeleken, dan moet u aangeven hoe dit in zijn werk gaat (Als het antwoord op deze vraag hetzelfde is als in het geval van het etiket, gelieve dit aan te geven.) (V)


2.2. Wenn im Leitfaden auch die Kraftstoffkosten genannt werden, geben Sie bitte die jeweilige Berechnungsgrundlage an (d. h. angenommene Strecke und Kraftstoffpreis pro Liter oder Gallone der verschiedenen Kraftstofftypen, Anzahl der Jahre usw.) (Wird die gleiche Berechnungsgrundlage verwendet wie beim Hinweis?) (O)

2.2. Indien de brandstofkosten in de gids worden aangegeven, wordt u verzocht de hiertoe gehanteerde berekeningsgrondslag te vermelden (d.i. de standaardafstand, de brandstofkosten per liter of gallon voor ieder brandstoftype, het aantal jaren, enz.) (Als het antwoord op deze vraag hetzelfde is als in het geval van het etiket, gelieve dit aan te geven.) (V)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bitte versäumen sie beim' ->

Date index: 2021-01-21
w