Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsbereich eines Ministers
Bitte um Sterbehilfe
Minister
Ministerium
Ressort eines Ministers

Traduction de «bitte minister » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister für Raumordnung, Minister für die öffentliche Gewalt, Minister für Leibeserziehung und Sport, Minister für die Jugend

Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken


Minister für Wirtschaft, Minister für öffentliche Arbeiten, Minister für Energie

Minister van Economische Zaken, Minister van Openbare Werken, Minister van Energie


Minister für Landwirtschaft, Weinbau und ländliche Entwicklung, Minister für Mittelstandsfragen und Fremdenverkehr, Minister für Wohnungsbau

Minister van Land- en Wijnbouw en Plattelandsontwikkeling, Minister van Middenstand en Toerisme, Minister van Volkshuisvesting




Ministerium [ Amtsbereich eines Ministers | Ressort eines Ministers ]

ministerie [ ministerieel departement ]


Dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordneter Minister

Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Minister des Außenhandels und Minister der Europäischen Angelegenheiten

Minister van Buitenlandse Handel, en Minister van Europese Zaken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insofern die durch den Minister des Innern erstellte Liste nicht mit der in Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes über das Polizeiamt enthaltenen Definition von « verwaltungspolizeilichen Phänomenen » übereinstimmen sollte, obliegt es diesem Kontrollorgan, gegebenenfalls auf Bitte der in Artikel 36ter/8 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens angeführten Organe und Behörden, die notwendigen Initiativen zu ergreifen, um diese Gesetzwidrigkeit zu beheben.

In zoverre de door de minister van Binnenlandse Zaken opgestelde lijst niet in overeenstemming zou zijn met de in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 2°, van de wet op het politieambt vervatte definitie van « fenomenen van bestuurlijke politie », staat het aan dat Controleorgaan, in voorkomend geval op verzoek van de in artikel 36ter/8 van de Privacywet vermelde organen en overheden, de noodzakelijke initiatieven te nemen met het oog op het ongedaan maken van die onwettigheid.


« Auf die Bitte um Erläuterungen zu ' den Richtlinien in Sachen Kriminalpolitik ', die in fine desselben Paragraphen 3 erwähnt sind, haben die Beauftragten geantwortet, dass es sich um die Richtlinien im Sinne der Artikel 26 und 28ter des Strafprozessgesetzbuches, und nicht um die Richtlinien in Sachen Kriminalpolitik handelt, die der Minister der Justiz aufgrund von Artikel 151 der Verfassung und Artikel 143quater des Gerichtsgesetzbuches selbst festlegen muss, nachdem er die Stellungnahme des Kollegiums der Generalprokuratoren eingeholt hat.

« Om uitleg gevraagd aangaande ' de richtlijnen inzake het strafrechterlijk (lees : strafrechtelijk) beleid ' waarvan sprake in fine van dezelfde paragraaf 3, hebben de gemachtigden geantwoord dat het gaat om de richtlijnen bedoeld in de artikelen 26 en 28ter van het Wetboek van Strafvordering, en niet om de richtlijnen inzake het strafrechtelijk beleid die de minister van Justitie krachtens artikel 151 van de Grondwet en artikel 143quater van het Gerechtelijk Wetboek zelf moet nemen na het advies van het College van procureurs-generaal te hebben ingewonn ...[+++]


Der Generalrat kann Studien durchführen und Stellungnahmen auf Bitte des Ministers abgeben.

De algemene raad kan studies uitvoeren en adviezen uitbrengen op vraag van de minister.


Für eine Ernennung zum Gerichtsrat am Kassationshof, zum Gerichtsrat oder stellvertretenden Gerichtsrat am Appellationshof oder zum Gerichtsrat am Arbeitsgerichtshof übermittelt der Minister der Justiz innerhalb von hundert Tagen ab der in § 1 vorgesehenen Bekanntmachung der Generalversammlung des Rechtsprechungsorgans, wo die Ernennung erfolgen soll, für jeden Bewerber die Ernennungsakte mit der Bitte, eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu jedem der Bewerber abzugeben; diese Stellungnahme wird ihrer Akte beigefügt.

Voor een benoeming tot raadsheer in het Hof van Cassatie, raadsheer of plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep of raadsheer in het arbeidshof, zendt de Minister van Justitie binnen honderd dagen te rekenen van de bekendmaking bedoeld in § 1 aan de algemene vergadering van het rechtscollege waar de benoeming moet geschieden voor elke kandidaat het benoemingsdossier over met het verzoek een gemotiveerd advies uit te brengen over elk van de kandidaten; dit advies wordt bij hun dossier gevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus möchte ich Sie daran erinnern, dass weder der Norden noch andere Parteien Schuld haben; einer der ehemaligen Minister gehörte sogar zur Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz, bei der Sie Mitglied sind; also bedenken Sie bitte, was Sie sagen.

Bovendien herinner ik u eraan dat de schuld niet ligt bij het noorden, en ook niet bij andere politieke partijen. Een van de voormalige ministers behoorde zelfs tot de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, waar u lid van bent, dus denk alstublieft na bij wat u zegt.


Gestern, als der ECOFIN-Rat die Bitte der irischen Regierung um finanzielle Hilfe von der EU begrüßte, stimmten die Minister mit der Kommission und der EZB überein, dass Hilfe für Irland gewährt wird, um die finanzielle Stabilität in Europa zu sichern.

Gisteren heeft de Raad Economische en Financiële Zaken een verzoek van de Ierse regering om financiële steun van de EU verwelkomd, en de ministers waren het met de Commissie en de ECB eens dat het gerechtvaardigd is Ierland steun te verlenen om de financiële stabiliteit in Europa te beschermen.


Der Minister, (1) Unzutreffendes bitte streichen.

(1) Schrappen of uitwissen wat niet past.


Dem möchte ich nur noch hinzufügen – und ich appelliere an Minister Borloo mit der Bitte, sich daran zu halten und dies Präsident Sarkozy zu verdeutlichen –, dass wir mit einem beträchtlichen Anteil der Versteigerungseinnahmen Anpassungs- und Klimaschutzmaßnahmen in Entwicklungsländern fördern sollten. Ohne eine großzügige Finanzierung bieten Rechtsvorschriften keine Chance auf ein globales Abkommen.

Ik moet hieraan toevoegen dat een groot percentage van de opbrengsten uit de veilingen moet worden gebruikt voor de aanpassing aan en de bestrijding van de klimaatverandering in de ontwikkelingslanden, aangezien een wetgeving zonder toereikende financieringsmiddelen niet zal uitmonden in een wereldwijde overeenkomst. Ik verzoek de heer Borloo deze kwestie aan te pakken en aan president Sarkozy duidelijk te maken dat het ons ernst is.


Ich habe leider gehört, dass es im Rat offensichtlich keine Übereinstimmung gibt, der Bitte der Minister zu entsprechen.

Helaas heb ik gehoord dat de Raad het kennelijk niet eens kan worden over zijn reactie op het verzoek van de ministers.


Auf Bitte des Präsidenten des Europäischen Rates und des Präsidenten der Europäischen Kommission hat Herr Michel Barnier, ehemaliger Minister für auswärtige Angelegenheiten Frankreichs und ehemaliges Mitglied der Europäischen Kommission, im Mai 2006 einen Bericht über die Bildung einer Europäischen Katastrophenschutztruppe vorgelegt.

Op verzoek van de voorzitter van de Europese Raad en de voorzitter van de Europese Commissie heeft de heer Michel Barnier, voormalig minister van Buitenlandse Zaken van Frankrijk en voormalig commissaris, in mei 2006 een verslag opgesteld over de oprichting van een Europese civielebeschermingsmacht.




D'autres ont cherché : amtsbereich eines ministers     bitte um sterbehilfe     minister     ministerium     ressort eines ministers     bitte minister     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bitte minister' ->

Date index: 2025-05-18
w