Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Bitte um Sterbehilfe
Europäisches Parlament
Mittelamerika-Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Zentralamerikanisches Parlament

Traduction de «bitte parlament » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen




Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap




an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem wird es künftig auch möglich sein, Feedback zu Vorschlägen zu geben, nachdem sie von der Kommission angenommen worden sind. Nach Übermittlung der Vorschläge an das Parlament und den Rat wird es künftig acht Wochen lang möglich sein, dazu Stellung zu nehmen; die Kommission wird die Reaktionen sammeln und zusammenfassen und an die beiden gesetzgebenden Organe mit der Bitte weiterleiten, sie bei ihrer Gesetzgebungsarbeit zu berücksichtigen.

Bovendien zal de mogelijkheid om feedback te geven, ook worden uitgebreid tot voorstellen die al door het college van commissarissen zijn goedgekeurd; nadat voorstellen naar het Parlement en de Raad zijn verzonden, begint daartoe een termijn van acht weken te lopen en de Commissie zal de reacties verzamelen en daarvan een samenvatting maken. Zij zendt deze door naar de medewetgevers, die daarmee in het kader van hun wetgevend werk rekening kunnen houden.


Bitte fügen Sie Verweise auf die Leistungsberichte und die Erhebungen über die Zufriedenheit der Nutzer bei, die vom Verwaltungsrat des Güterverkehrskorridors gemäß Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 913/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates (9) veröffentlicht wurden.

verwijs naar prestatieverslagen en tevredenheidsonderzoeken die de beheersraad van de corridor voor goederenvervoer per spoor heeft gepubliceerd overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EU) nr. 913/2010 van het Europees Parlement en de Raad (9),


Bitte geben Sie an, ob die zuständige Behörde in Bezug auf die Rechte der Arbeitnehmer und die für Betreiber öffentlicher Dienste geltenden Sozialstandards von ihrem Recht nach Artikel 4 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates (21) Gebrauch gemacht hat.

geef aan of de bevoegde instantie gebruik heeft gemaakt van haar recht op grond van artikel 4, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1370/2007 van het Europees Parlement en de Raad (21) wat betreft de rechten van werknemers en de sociale normen die gelden voor exploitanten van openbare diensten,


Die Vertraulichkeit entsprach also einer Bitte der Waffenindustrie (C. R.I. , Wallonisches Parlament, 2011-2012, Nr. 19, S. 23, und C. R.I. C. , Wallonisches Parlament, 2011-2012, Nr. 148 (Montag, 18. Juni 2012), S. 10).

De vertrouwelijkheid beantwoordde aldus aan een vraag van de wapenindustrie (C. R.I. , Waals Parlement, 2011-2012, nr. 19, p. 23, en C. R.I. C. , Waals Parlement, 2011-2012, nr. 148 (maandag 18 juni 2012), p. 10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten gestatten E-Geld-Instituten, die vor Erlass der Richtlinie [OP bitte nach Erlass Nummer der Richtlinie einfügen] des Europäischen Parlaments und des Rates * im Mitgliedstaat ihrer Hauptverwaltung Tätigkeiten gemäß dieser Richtlinie und der Richtlinie 2007/64/EG aufgenommen haben, diese Tätigkeiten in dem betreffenden Mitgliedstaat oder in einem anderen Mitgliedstaat bis [OP bitte endgültige Umsetzungsfrist + 6 Monate einfügen] fortzusetzen, ohne eine Zulassung gemäß Artikel 3 einholen oder die anderen in Titel II f ...[+++]

De lidstaten bieden instellingen voor elektronisch geld die vóór de goedkeuring van Richtlijn [Publicatiebureau: nummer van deze richtlijn invoegen] van het Europees Parlement en de Raad* hun werkzaamheden in overeenstemming met deze richtlijn en Richtlijn 2007/64/EG hebben aangevangen in de lidstaat waar hun hoofdkantoor is gevestigd, de mogelijkheid deze werkzaamheden in de desbetreffende lidstaat of een andere lidstaat tot [Publicatiebureau: uiterste omzettingsdatum + zes maanden invoegen] voort te zetten zonder dat zij een vergunn ...[+++]


Ich bitte daher den Rat und das Europäische Parlament, die laufenden Verhandlungen über die Schengen-Vorschläge voranzubringen", sagte die EU-Kommissarin für Inneres, Cecilia Malmström.

Ik roep de Raad en het Europees Parlement op om vooruitgang te boeken in de lopende onderhandelingen over de Schengenvoorstellen", aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken.


Aus der Simulation der Anwendung des angefochtenen Dekrets auf die Ergebnisse der Wahlen für das Wallonische Parlament vom 7. Juni 2009, die die Wallonische Regierung auf Bitte des Gerichtshofes übermittelt hat, geht jedoch hervor, dass die Anwendung dieses Kriteriums in der Praxis nicht zu spürbar anderen Ergebnissen für die Kandidaten, denen die Ämterhäufung erlaubt worden wäre, führt, je nach der Grösse des Wahlkreises, in dem sie gewählt worden sind.

Uit de simulatie van de toepassing van het bestreden decreet op de resultaten van de verkiezingen voor het Waals Parlement van 7 juni 2009, die door de Waalse Regering op vraag van het Hof werden meegedeeld, blijkt evenwel dat de toepassing van dat criterium in de praktijk niet leidt tot resultaten die, ten aanzien van de kandidaten die zouden mogen hebben cumuleren, aanzienlijk verschillen naar gelang van de grootte van de kieskring waarin zij zijn verkozen.


Der Vorsitz richtete die dringende Bitte an die Delegationen, auf eine frühzeitige Einigung über den Vorschlag hinzuarbeiten, damit im April 2007 eine Einigung mit dem Europäischen Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens erzielt werden kann.

Het voorzitterschap heeft de delegaties dringend verzocht het snel over het voorstel eens te worden ten einde hierover in april 2007 volgens de medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement tot overeenstemming te komen.


Ich bitte den Rat und das Europäische Parlament, ihre Entscheidung ebenso rasch zu treffen, damit die betreffenden Mittel Portugal so bald wie möglich bereitgestellt werden können".

Ik doe een beroep op de Raad en het Parlement om met dezelfde voortvarendheid besluiten te nemen, zodat de financiële steun snel in Portugal beschikbaar is”.


Dieser Vorschlag, mit dem einer Bitte des Europäischen Parlaments und des Rates der Verkehrsminister, mögliche Maßnahmen zur Verbesserung der Luftverkehrssicherheit zu prüfen, entsprochen wird, ist dem Rat im Februar von der Kommission vorgelegt worden.

Dit voorstel, waarmee wordt ingegaan op verzoeken van het Europees Parlement en de Raad Vervoer om mogelijke maatregelen ter verbetering van de veiligheid in de luchtvaart te bestuderen, werd in februari jl. door de Commissie bij de Raad ingediend.


w