Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivierung
Biologische Aktivierung
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln
Normale Form der Aktivierung
Werkstoffe geringer Aktivierung

Traduction de «bisher aktivierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren








normale Form der Aktivierung

in de normale stand geschakeld | schakelen


Werkstoffe geringer Aktivierung

materialen met een lage activering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kein Mitgliedstaat hat bisher die Aktivierung des Mechanismus zur Aussetzung der Visumfreiheit beantragt.

Geen enkele lidstaat heeft tot nog toe om activering van het opschortingsmechanisme gevraagd.


Die Kommission informierte die Minister über den neuesten Stand der sich rasch weiter ent­wickeln­den Lage in Bezug auf den Ausbruch der EHEC-Infektion und erläuterte die bisher von ihr ergrif­fenen Maßnahmen (Austausch von Informationen in Istzeit durch die Aktivierung aller ein­schlä­gi­gen Netze, wissenschaftliche Unterstützung durch das Europäisches Zentrum für die Prä­vention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) und die Europäische Behörde für Lebens­mittel­sicher­heit (EFSA) sowie die Bereitstellung täglich aktualisierter In ...[+++]

De Commissie heeft de ministers een laatste stand van zaken gegeven van de E. coli-uitbraak, die evenwel aan snelle veranderingen onderhevig is, en heeft de maatregelen beschreven die zij tot dusver heeft genomen (uitwisseling van informatie in real time door de activering van het relevante netwerk, wetenschappelijke ondersteuning door het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC) en de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA), en het dagelijks verstrekken van geactualiseerde informatie via het internet).


Ferner bin ich verwundert, dass bisher kein Aufruf oder Ersuchen zur Aktivierung von Artikel 5 dieser Richtlinie erfolgt ist, um diese Solidaritätsklausel gemäß dem Vertrag zur Anwendung zu bringen.

Verder ben ik onder de indruk van het feit dat er nog niet een keer is opgeroepen of gevraagd om artikel 5 van die richtlijn in werking te stellen om die solidariteitsclausule ten uitvoer te leggen overeenkomstig het Verdrag.


245. stellt ebenfalls fest, dass das Parlament in seinem Standpunkt vom 18. Mai 2006 eine befürwortende Stellungnahme zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Errichtung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (KOM(2005)0108) vorgelegt hat, in dem einfachere und klarere Kriterien für eine schnellere Aktivierung vorgesehen sind, es bisher im Rat jedoch keinerlei Fortschritte gegeben hat;

245. constateert ook dat het Parlement op 18 mei 2006 het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (COM(2005)0108), waarin is voorzien in eenvoudigere en duidelijkere criteria voor een snellere inzet, gunstig heeft onthaald en dat de Raad nog geen vooruitgang in dit dossier heeft geboekt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
246. stellt ebenfalls fest, dass das Parlament in seinem Standpunkt vom 18. Mai 2006 eine befürwortende Stellungnahme zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Errichtung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (KOM(2005)0108) vorgelegt hat, in dem einfachere und klarere Kriterien für eine schnellere Aktivierung vorgesehen sind, es bisher im Rat jedoch keinerlei Fortschritte gegeben hat;

246. constateert ook dat het Parlement op 18 mei 2006 het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie(COM(2005)0108), waarin is voorzien in eenvoudigere en duidelijkere criteria voor een snellere inzet, gunstig heeft onthaald en dat de Raad nog geen vooruitgang in dit dossier heeft geboekt;


« Bisher haben die Gerichtshöfe und Gerichte die Ausdehnung von Artikel 219 EStGB 92 zugelassen, indem sie festgehalten haben, dass die Verwaltung nachweisen musste, dass gewisse Einkünfte vom Unternehmen verschleiert wurden und nirgends unter einer anderen Rubrik in der Buchführung wiederzufinden sind (das heisst, dass sie nicht Gegenstand einer anderen Buchung waren - beispielsweise die Eintragung eines Einkommens in ein Passivkonto im Gegenzug zur Aktivierung, also als Debet im Vermögen der Gesellschaft), jedoch ohne von der Verwaltung zu verlangen, da ...[+++]

« Tot dusver aanvaardden de hoven en de rechtbanken de uitbreidende lezing van artikel 219, WIB 92, door te stellen dat de administratie moest aantonen dat de onderneming bepaalde inkomsten had verdoezeld en dat die inkomsten nergens onder een andere rubriek in de boekhouding voorkwamen (dat wil zeggen dat ze niet op een andere wijze in de boekhouding waren verrekend; bijvoorbeeld, de opname van inkomsten in een passiefrekening in ruil voor een boeking onder de activa, aan de debetzijde van de thesaurierekening van de vennootschap). Voor het gerecht hoefde de administratie evenwel niet te kunnen aantonen wie precies bij die uitkering voordeel deed en waarom ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher aktivierung' ->

Date index: 2023-08-07
w