Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bisher unterschiedliche mitteilungen verteilt sind " (Duits → Nederlands) :

Es ist schwer, genau vorzuschreiben, wie Messnetze auszulegen sind, da Luftverschmutzungsquellen und –niveaus in Europa sehr unterschiedlich verteilt sind.

Het is moeilijk gedetailleerd voor te schrijven hoe meetnetten moeten worden opgezet, omdat de verdeling van bronnen en de luchtverontreinigingsniveaus in heel Europa sterk uiteenlopen.


Das ist zum Teil in der Struktur der NAP begründet: viele der für das lebenslange Lernen im eigentlichen Sinne relevanten Maßnahmen sind auf unterschiedliche Abschnitte verteilt.

Dit komt deels door de opbouw van de NAP's, waardoor veel van de maatregelen die relevant zijn voor levenslang onderwijs in de ruimste zin van het woord over verschillende hoofdstukken worden verspreid.


Hingegen ist es irrelevant, welche nationale Stelle eine Kontrolle durchführt, da die Zuständigkeiten in den Mitgliedstaaten unterschiedlich verteilt sind. So kann ein Zollbeamter befugt sein, die Rechtmäßigkeit des Aufenthalts einer Person zu überprüfen, und ein Polizist kann Warenkontrollen vornehmen dürfen.

Daarentegen doet niet ter zake welke nationale instantie de controle uitvoert, aangezien de lidstaten uiteenlopende verantwoordelijkheden aan uiteenlopende instanties kunnen toekennen. Zo is het mogelijk dat een douaneambtenaar gerechtigd is de wettigheid van een verblijf na te gaan en dat een politieambtenaar controles met betrekking tot goederen kan uitoefenen.


Die Kenntnisse über neue biologische Gefahren und den Umgang mit ihnen sind auf unterschiedliche Akteure in Europa verteilt.

Kennis omtrent nieuwe biologische gevaren en de manier waarop deze moeten worden aangepakt, is over verschillende actoren in Europa versnipperd.


Über 31 500 Personen sind bisher auf andere Staaten verteilt worden.

Meer dan 31 500 personen zijn tot nu toe herplaatst.


Die bisher von der Europäischen Union im Finanzrahmen 2007-2013 zur Anwendung gebrachten Instrumente haben sich in einigen Bereichen als sehr mangelhaft herausgestellt, wie zum Beispiel die unzureichenden Fördermittel, der spärliche Umfang und der hohe Verwaltungsaufwand, ganz zu schweigen von der Tatsache, dass sie über mehrfache und unterschiedliche Handlungsstränge verteilt sind.

De instrumenten die de Europese Unie tot nu toe gedurende het meerjarig financieel kader 2007-2013 in stelling heeft gebracht hebben enkele ernstige tekortkomingen laten zien, zoals schaarse middelen en dekking, zwaarwegende administratieve verplichtingen en versnippering over talrijke verschillende acties.


Die bisher von der Europäischen Union im Finanzrahmen 2007-2013 zur Anwendung gebrachten Instrumente haben sich in einigen Bereichen als sehr mangelhaft herausgestellt, wie zum Beispiel die unzureichenden Fördermittel, der spärliche Umfang und der hohe Verwaltungsaufwand, ganz zu schweigen von der Tatsache, dass sie über mehrfache und unterschiedliche Handlungsstränge verteilt sind.

De instrumenten die de Europese Unie tot nu toe gedurende het meerjarig financieel kader 2007-2013 in stelling heeft gebracht hebben enkele ernstige tekortkomingen laten zien, zoals schaarse middelen en dekking, zwaarwegende administratieve verplichtingen en versnippering over talrijke verschillende acties.


3. unterstreicht die rechtliche Bedeutung dieses Entwurfs, der auf eine Systematisierung der verschiedenen Kriterien und Leitlinien abzielt, die bisher auf unterschiedliche Mitteilungen verteilt sind, wodurch ein kohärentes System für die Genehmigung von Beihilfen geschaffen und der Grundsatz der Rechtssicherheit gestärkt wird;

3. onderstreept het belang van het ontwerp vanuit juridisch oogpunt, omdat het systeem aanbrengt in de tot dusver in de verschillende mededelingen vermelde uiteenlopende criteria en richtsnoeren en een samenhangend systeem creëert voor de goedkeuring van steun en het beginsel van rechtszekerheid bevordert;


3. unterstreicht die rechtliche Bedeutung dieser Initiative, die auf eine Systematisierung der verschiedenen Kriterien und Leitlinien abzielt, die bisher auf unterschiedliche Mitteilungen verteilt sind, wodurch ein kohärentes System für die Genehmigung von Beihilfen geschaffen und der Grundsatz der Rechtssicherheit gestärkt wird;

3. onderstreept het belang van het voorstel vanuit juridisch oogpunt, omdat het systeem aanbrengt in de tot dusver in de verschillende Mededelingen vermelde uiteenlopende criteria en richtsnoeren en een samenhangend systeem creëert voor de goedkeuring van steun en het beginsel van rechtszekerheid bevordert;


Somit werden alle Leitlinien für Beschäftigungsbeihilfen mit dem Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung entfallen, womit ein positiver Beitrag zur Systematisierung der geltenden Kriterien geleistet wird, die bisher auf unterschiedliche Leitlinien und Mitteilungen verteilt sind.

Aldus komen bij de inwerkingtreding van de verordening alle richtsnoeren met betrekking tot de staatsteun voor werkgelegenheid te vervallen, hetgeen bijdraagt aan de systematisering van de bestaande tot dusver her en der in diverse richtsnoeren en mededelingen verspreide criteria.


w