Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Mindestens haltbar bis
QT-Intervall
Tranport vorausbezahlt bis
Zustandekommen einer Adoption

Traduction de «bis zustandekommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zustandekommen von Beschlüssen des Rates, zu denen Einstimmigkeit erforderlich ist

het aannemen der besluiten van de Raad waarvoor eenparigheid van stemmen is vereist


für das Zustandekommen eines Kaufvertrags maßgebendes Recht

het voor de totstandkoming van een koopovereenkomst toepasselijke recht


Zustandekommen einer Adoption

totstandkoming van een adoptie


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar






QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus Gründen der Transparenzsteigerung sollte ein Mitglied der Widerspruchskammer ernannt werden, das für ein leichteres Zustandekommen der gütlichen Einigung sorgt.

Teneinde de transparantie te vergroten, moet een lid van de kamer van beroep worden aangewezen om het bereiken van de minnelijke schikking te vergemakkelijken.


Ausgehend von den Ergebnissen dieser Berichte (die nur zustandekommen können , wenn die Mitgliedstaaten und die Union sich gemeinsam um den Bereich der Statistiken bemühen) könnte die Kommission in regelmässigen Abständen einen Bericht über den Zustand der Forschung in Europa verfassen, wobei sie sich auf den europäischen Bericht über die wissenschaftlich/technologischen Indikatoren und auf die Eurostat- und ÖCD-Arbeiten stützt.

Op basis van de resultaten van deze rapporten (waarvoor de lidstaten en de Unie de handen in elkaar moeten slaan inzake statistieken), alsmede aan de hand van het Europees rapport over indicatoren voor wetenschap en technologie en de werkzaamheden van Eurostat en de OESO, kan de Commissie dan een periodiek verslag opstellen over de stand van het wetenschappelijk onderzoek in Europa.


Der EU-Branchenverband Leaseurope, der als Branchenverband am Zustandekommen dieser Aktion mitwirkte, hat darüber hinaus eingewilligt, die Leitvorgaben für die Branchenpraxis weiterzuentwickeln.

De Europese ondernemersorganisatie Leaseurope, die namens de sector de actie hielp opzetten, stemde er ook mee in de eigen praktische richtsnoeren ten behoeve van de gehele autoverhuurbranche verder te ontwikkelen.


Jetzt können Sie eine Antwort darauf erhalten: Wenn Sie schon immer einmal auf Tuchfühlung gehen und einen Blick hinter die Kulissen werfen wollten, um zu sehen, wie die europäischen Gesetze zustandekommen und wer dahinter steht, kommen Sie zum Tag der offenen Tür der Europäischen Organe oder besuchen Sie das modernisierte Besucherzentrum!

Nu is er de kans om daarop een antwoord te krijgen: wanneer u ooit een voorproefje wilde krijgen of een blik achter de schermen wilde werpen om te zien hoe en door wie Europees beleid wordt gemaakt, kom dan naar de open dagen van de Europese instellingen of loop binnen in het gemoderniseerde bezoekerscentrum van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Fall ernennt der Vorsitzende ein einzelnes Mitglied, das das Zustandekommen einer gütlichen Einigung unterstützt.

In dat geval wijst de voorzitter een alleensprekend lid aan om het bereiken van de minnelijke schikking te vergemakkelijken.


Die Stimmenthaltung von anwesenden oder vertretenen Mitgliedern steht dem Zustandekommen von Beschlüssen des Europäischen Rates, zu denen Einstimmigkeit erforderlich ist, nicht entgegen.

Onthouding van stemming door aanwezige of vertegenwoordigde leden vormt geen beletsel voor het vaststellen van beslissingen van de Europese Raad waarvoor eenparigheid van stemmen is vereist.


- Wissenschaftlicher Rat und Referenzsysteme: Austausch von Erfahrungswerten und bewährten Praktiken; Überwachung des Zustandekommens wissenschaftlicher Empfehlungen weltweit und der Art und Weise, wie diese in Entscheidungen einfließen; Entwicklung neuer und besserer Methoden für zuverlässige und anerkannte Referenzsysteme; Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens und der wirksamen Hinzuziehung des Europäischen wissenschaftlichen Beratergremiums und von dessen Unterausschüssen, die wissenschaftlichen Rat für die Entwicklung des Europäischen Forschungsraums erteilen.

- Wetenschappelijk advies en referentiesystemen: uitwisseling van ervaring en goede praktijken; monitoring van de totstandkoming van wetenschappelijk advies wereldwijd en van de wijze waarop dit advies wordt ingebracht bij het nemen van beslissingen; ontwikkeling van nieuwe en betere methodes voor betrouwbare en erkende referentiesystemen; zorgen voor een soepel functionerend en doelmatig gebruik van onder andere het Europees onderzoekadviesorgaan en de subcomités daarvan, die wetenschappelijk advies uitbrengen met betrekking tot de ontwikkeling van de Europese onderzoekruimte.


Voraussetzung für eine endgültige Annahme ist eine Einigung über den Gesamttext, bis zu deren Zustandekommen Einvernehmen über die einzelnen Kapitel als vorläufig zu betrachten sind.

Definitieve goedkeuring zal afhankelijk zijn van overeenstemming over de tekst in zijn geheel; in afwachting daarvan worden akkoorden over de verschillende hoofdstukken als voorlopig beschouwd.


Uruguay hat erheblichen Anteil am Zustandekommen des Mercosur, bei dem das Land sozusagen der geistige Vater war, und in dem es die Rolle eines Garanten der Kohäsion zu übernehmen gedenkt.

Uruguay heeft als stuwkracht en als brein een belangrijke rol gespeeld bij de oprichting van de Mercosur, en in het kader hiervan wenst het land een bindend element te zijn.


In Ausübung seines Amtes trug er zum Erfolg der Verhandlungen über den Beitritt Griechenlands sowie zum Zustandekommen der Verhandlungen mit Portugal und Spanien bei.

In de uitoefening van zijn functies leverde hij een bijdrage aan het welslagen van de onderhandelingen over de toetreding van Griekenland en aan het starten van de onderhandelingen met Portugal en Spanje.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis zustandekommen' ->

Date index: 2021-03-27
w