Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis sämtliche verfügbaren informationen " (Duits → Nederlands) :

2. Die Person, die das Produkt in Verkehr bringt oder in Betrieb nimmt, beantragt bei einer notifizierten Stelle eine Begutachtung des Produkts nach Bauausführung; sie muss der notifizierten Stelle zum einen die Dokumente und technischen Unterlagen, die diese benötigt, um die Übereinstimmung des Produkts mit den Anforderungen dieser Richtlinie zu bewerten, und zum anderen sämtliche verfügbaren Informationen über die Verwendung des Produkts nach der erstmaligen Inbetriebnahme vorlegen.

2. De persoon die het product in de handel brengt of in bedrijf stelt, dient bij een aangemelde instantie een aanvraag voor de beoordeling van het product na de bouw in en verstrekt de aangemelde instantie de documenten en het technische dossier op basis waarvan de aangemelde instantie kan beoordelen of het product in overeenstemming is met de vereisten van deze richtlijn, alsook alle beschikbare informatie over het gebruik van het product nadat het voor het eerst in bedrijf is gesteld.


Sie müssen der zuständigen Seenotleitstelle alle verfügbaren Informationen übermitteln, sich der Seenotleitstelle zur Verfügung stellen, ihre Anweisungen betreffend die Mitwirkung am Rettungseinsatz befolgen und die geretteten Personen an einem sicheren Ort ausschiffen.

De betrokken (lucht)vaartuigen moeten alle beschikbare informatie doorgeven aan het bevoegde coördinatiecentrum, zich ter beschikking stellen van dat coördinatiecentrum, de instructies ervan opvolgen en de geredde personen op een veilige plaats aan land brengen.


(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis zum .* sämtliche verfügbaren Informationen über die Anwendung dieser Richtlinie.

1. De lidstaten delen de Commissie uiterlijk op . alle beschikbare informatie over de toepassing van deze richtlijn mee.


2. Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission sämtliche verfügbaren Informationen, die für die Anwendung dieser Verordnung sachdienlich sind.

2. De lidstaten verstrekken de Commissie alle beschikbare inlichtingen in verband met het gebruik dat zij van deze verordening maken.


2. Die Mitgliedstaaten übermitteln dem Europäischen Parlament und der Kommission sämtliche verfügbaren Informationen, die für die Anwendung dieser Verordnung sachdienlich sind.

2. De lidstaten verstrekken het Europees Parlement en de Commissie alle beschikbare inlichtingen in verband met het gebruik dat zij van deze verordening maken.


(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis zum . sämtliche verfügbaren Informationen über die Anwendung dieser Richtlinie.

1. De lidstaten delen de Commissie uiterlijk . alle beschikbare informatie over de toepassing van deze richtlijn mee.


60. VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass das geeignete Gremium für dieses Verfahren eine Gruppe von technischen und Rechtsexperten wäre, die damit beauftragt werden sollte, sämtliche verfügbaren Informationen auszuwerten, um zu einem Konsens über Art und Inhalt der völkerrechtlichen Regeln und Verfahren für Haftung und Wiedergutmachung zu gelangen, wobei vom Konzept "Schäden, die durch die grenzüberschreitende Verbringung von GVO entstanden sind" ausgegangen und der Tagung der Vertragsparteien innerhalb von vier Jahren ein Abschlussbericht vorgelegt werden sollte;

60. IS VAN OORDEEL dat het aangewezen mechanisme voor dit proces een groep zou zijn van technische en juridische deskundigen, die belast wordt met de analyse van alle beschikbare informatie, teneinde een consensus te bereiken over de aard en de inhoud van internationale regels en procedures betreffende aansprakelijkheid en schadeloosstelling, waarbij in eerste instantie het begrip "schade ten gevolge van grensoverschrijdende verplaatsingen van GGO's" wordt behandeld; de groep zou ook binnen vier jaar een definitief verslag moeten opstellen ten behoeve van de vergadering van de partijen,


Die Union wird die beitretenden Staaten im Rahmen der bestehenden Möglichkeiten unter Einsatz sämtlicher verfügbaren Instrumente und finanziellen Mittel in ihren Bemühungen um gezielte Lösungen in den betreffenden Bereichen unterstützen.

De Unie zal de toetredende landen binnen het bestaande kader blijven steunen, met gebruikmaking van alle beschikbare instrumenten en financiële bijstand, teneinde de gesignaleerde probleemsectoren aan te pakken.


Das Kommissionsmitglied Frau BONINO unterrichtete die Minister davon, daß eine interdirektionale Arbeitsgruppe angewiesen worden sei, eine Übersicht über alle verfügbaren Informationen der verschiedenen wissenschaftlichen Ausschüsse (Veterinärausschuß, Pharmazeutischer Ausschuß, Lebensmittelausschuß usw.), die sich mit der Prüfung des Problems befassen, zu erstellen, um ein umfassenderes Bild zu diesem Thema zu erhalten und die Verbreitung der vorhandenen Informationen in diesem Bereich zu erleichtern.

Commissaris BONINO stelde de Ministers ervan op de hoogte dat, ten einde over meer informatie te beschikken en de verspreiding van de beschikbare gegevens op dit terrein te vergemakkelijken, een interdepartementale werkgroep verzocht is een overzicht op te stellen van alle informatie die beschikbaar is bij de verschillende Wetenschappelijke Comités (Veterinair, Farmaceutisch, inzake Levensmiddelen, enz.) die bij de behandeling van het probleem betrokken zijn.


Im Jahre 1993 konnten sämtliche verfügbaren Mittel gebunden werden, d.h. 1,565 Mrd. ECU.

In 1993 zijn bijna alle beschikbare kredieten, d.i. 1,565 miljard ecu toegewezen.


w