Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Berechtigte erreicht das Pensionsalter
Flexibles Pensionsalter
Gesetzliches Pensionsalter
Gesetzliches Rentenalter
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Pensionsalter
QT-Intervall
Rentenalter
Ruhestand
Ruhestandsalter
Ruhestandsfähiges Alter
Tranport vorausbezahlt bis

Traduction de «bis pensionsalter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesetzliches Pensionsalter | gesetzliches Rentenalter

wettelijke pensioengerechtigde leeftijd | wettelijke pensioenleeftijd


der Berechtigte erreicht das Pensionsalter

de rechthebbende bereikt de pensioengerechtigde leeftijd


Pensionsalter | Rentenalter | Ruhestandsalter | ruhestandsfähiges Alter

pensioengerechtigde leeftijd | pensioenleeftijd










QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So wird das gesetzliche Pensionsalter, das derzeit auf 65 Jahre festgelegt ist, bis zum 31. Dezember 2024 beibehalten, 2025 auf 66 Jahre und ab dem 1. Januar 2030 auf 67 Jahre angehoben.

De wettelijke pensioenleeftijd, thans 65 jaar, wordt aldus behouden tot 31 december 2024 en wordt in 2025 op 66 jaar en vanaf 1 januari 2030 op 67 jaar gebracht.


' § 1 bis. Ab dem 1. Februar 2025 und für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens am 1. Februar 2025 und spätestens am 1. Januar 2030 einsetzen, beträgt das Pensionsalter 66 Jahre.

' § 1 bis. Vanaf 1 februari 2025 en voor de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 februari 2025 en uiterlijk op 1 januari 2030 ingaan, is de pensioenleeftijd 66 jaar.


Die Kommission vertritt unverändert die Auffassung, dass dieses polnische Gesetz eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts beinhaltet, indem für Richterinnen und Richter ein unterschiedliches Pensionsalter (60 Jahre für Frauen und 65 Jahre für Männer) festgelegt wird.

De Europese Commissie blijft bij haar standpunt dat de Poolse wet onverenigbaar is met de EU-wetgeving omdat de invoering van een pensioenleeftijd van 60 jaar voor vrouwelijke rechters en van 65 jaar voor mannelijke rechters discriminatie op grond van geslacht inhoudt.


In der Stellungnahme bringt die Kommission außerdem rechtliche Bedenken hinsichtlich der Unabhängigkeit der polnischen Gerichte zum Ausdruck, denn diese wird dadurch untergraben, dass der Justizminister das Recht erhält, die Amtszeit von Richtern, die das Pensionsalter erreicht haben, nach eigenem Ermessen zu verlängern sowie Gerichtspräsidenten zu entlassen und zu ernennen (was gegen Artikel 19 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) in Verbindung mit Artikel 47 der EU-Grundrechtecharta verstößt).

Volgens de Commissie zijn er ook juridische bezwaren tegen de discretionaire bevoegdheid die de minister van Justitie krijgt om het mandaat van rechters die de pensioenleeftijd hebben bereikt, te verlengen en om voorzitters van rechtbanken te ontslaan en aan te stellen. Zij vreest dat de onafhankelijkheid van de Poolse rechtbanken daardoor wordt ondermijnd, wat in strijd is met artikel 19, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), in samenhang met artikel 47 van het EU-Handvest van de grondrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je Abschnitt von zwei Jahren, um die die Teilnahme an der Versicherung geringer ausfiel, erhöhte sich das normale Pensionsalter für die männlichen Versicherten um ein Jahr, bis zu 65 Jahre bei einer Versicherungsdauer von weniger als zwei Jahren.

Per schijf van twee jaar minder deelname aan de verzekering, verhoogde de normaal pensioengerechtigde leeftijd voor de mannelijke verzekerde met één jaar, dit tot 65 jaar bij een verzekeringsduur van minder dan twee jaar.


Auch wenn das Pensionsalter herabgesetzt wird, gibt das Gesetz dem Justizminister doch die Möglichkeit, Richterinnen bis zu zehn Jahre und Richter bis zu fünf Jahre länger im Amt zu lassen.

De wet verlaagt de pensioenleeftijd van rechters, maar geeft de minister van Justitie de mogelijkheid om hun mandaat te verlengen tot tien jaar voor vrouwelijke rechters en tot vijf jaar voor mannelijke rechters.


Somit entspricht die Entwicklung des EU-Pensionssystems (Reform 2004 und Vorschlagsentwurf 2011) dem Grünbuch der Kommission vom 7. Juli 2010 über angemessene, nachhaltige und sichere europäische Pensions- und Rentensysteme, in dem zur Verlängerung der Lebensarbeitszeit durch Anhebung des Pensionsalters und Reduzierung von Vorruhestandsregelungen aufgerufen wurde.

De ontwikkeling van het pensioenstelsel van de EU (de hervorming van 2004 en de voorstellen van 2011) is dus in overeenstemming met het Groenboek van de Commissie van 7 juli 2010 over adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels.


Zu den Neuerungen zählen niedrigere Einstiegsgehälter, die Einführung einer Mitarbeiterkategorie mit niedrigeren Gehältern (der Vertragsbediensteten), die Heraufsetzung des Pensionsalters, geringere Pensionsansprüche und höhere Pensionsbeiträge.

Dat leidde onder meer tot lagere beginsalarissen, de aanwerving van arbeidscontractanten met lagere salarissen, een hogere pensioenleeftijd, lagere pensioenrechten en hogere pensioenbijdragen.


Das normale Pensionsalter wird von 63 auf 65 Jahre angehoben.

de normale pensioenleeftijd wordt opgetrokken van 63 tot 65 jaar.


Der Rat ist allerdings nicht in der Lage, diesen Vorschlag zu billigen, insbesondere nicht angesichts derjenigen Artikel, mit denen primärrechtliche Bestimmungen geändert würden, ferner der Fragen der Besteuerung auf EG-Ebene sowie auf einzelstaatlicher Ebene - ein Aspekt, der die einstimmige Zustimmung des Rates erfordert -, des Pensionsalters, der Höhe der Bezüge und der Auswirkungen auf den Haushalt.

De Raad kan dit voorstel evenwel niet goedkeuren, met name de artikelen die een wijziging van het primaire recht beogen, het vraagstuk van de nationale en de EU-belasting (waarover de Raad met eenparigheid van stemmen moet beslissen), de pensioenleeftijd, de hoogte van de bezoldigingen en de budgettaire gevolgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis pensionsalter' ->

Date index: 2021-04-15
w