Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis jahr 2015 einschließlich " (Duits → Nederlands) :

Art. 10 - Artikel 3 des Dekrets vom 17. Januar 1994 zwecks Ausübung der Befugnisse der Wallonischen Region in der Angelegenheit Denkmäler und Landschaften durch die Deutschsprachige Gemeinschaft, abgeändert durch das Dekret vom 10. Mai 1999, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 5 wird die Wortfolge "bis zum Jahr 2015 einschließlich" zwischen die Wortfolge "Jahr 2000" und die Wortfolge "gilt als Grundbetrag" eingefügt.

Art. 10. In artikel 3 van het decreet van 17 januari 1994 betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest in de aangelegenheid "Monumenten en Landschappen", gewijzigd bij het decreet van 10 mei 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 5 worden de woorden "Vanaf het jaar 2000" vervangen door de woorden "Vanaf het jaar 2000 tot en met het jaar 2015"; 2° het artikel wordt aangevuld met een § 6, luidende : « § 6.


(3) Ein fester Prozentsatz des Wertes der Zahlungsansprüche einschließlich der besonderen Ansprüche, über die der Betriebsinhaber zum Zeitpunkt der Antragstellung für das Jahr 2014 im Rahmen der Betriebsprämienregelung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 verfügte, wird durch die Anzahl der Zahlungsansprüche, die ihm 2015 zugewiesen werden – mit Ausnahme der Zahlungsansprüche, die ihm im Jahr 2015 aus der nationalen Reserve oder d ...[+++]

3. Een vast percentage van de waarde van de betalingsrechten, inclusief de bijzondere betalingsrechten, waarover de landbouwer op de datum van indiening van zijn aanvraag voor 2014 beschikte in het kader van de bedrijfsbetalingsregeling overeenkomstig Verordening (EG) nr. 73/2009, wordt gedeeld door het aantal betalingsrechten dat hem in 2015 is toegewezen, met uitzondering van de in 2015 uit de nationale reserve of regionale reserves toegewezen betalingsrechten.


Zur Berechnung dieses festen Prozentsatzes wird die gemäß Artikel 22 Absatz 1 bzw. gemäß Artikel 23 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung für das Jahr 2015 festzulegende nationale oder regionale Obergrenze für die Basisprämienregelung nach Anwendung der linearen Kürzung gemäß Artikel 23 Absatz 1 oder gegebenenfalls gemäß Artikel 30 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung durch den Gesamtwert aller in dem betreffenden Mitgliedstaat oder in der betreffenden Region für das Jahr 2014 im Rahmen der Betriebsprämienregelung bestehenden Zahlungsansprüche einschließlich ...[+++]

Dit vaste percentage wordt berekend door het nationaal of regionaal maximum voor de basisbetalingsregeling dat overeenkomstig, respectievelijk, artikel 22, lid 1, of artikel 23, lid 2, voor het jaar 2015 moet worden vastgesteld, na toepassing van de lineaire verlaging als bedoeld in artikel 30, lid 1, of, in voorkomend geval, in artikel 30, lid 2, van deze verordening, te delen door de totale waarde van alle betalingsrechten, inclusief de bijzondere betalingsrechten, in het kader van de bedrijfsbetalingsregeling in de betrokken lidstaat of regio voor 2014.


Seit Beginn des Jahres 2015 erreichten etwa 116 000 irreguläre Migranten Italien (einschließlich rund 10 000 irregulärer Migranten, die von den Behörden vor Ort registriert wurden, aber in den Frontex-Angaben noch bestätigt werden müssen).

Sinds het begin van 2015 zijn circa 116 000 irreguliere migranten in Italië aangekomen (met inbegrip van circa 10 000 irreguliere migranten die zijn geregistreerd door lokale autoriteiten, maar nog niet in de gegevens van Frontex zijn opgenomen).


„stellt fest, dass den Jahresberichten zufolge im Jahr 2014 99 Mal und im Jahr 2015 139 Mal eine Genehmigung aufgrund von Kriterium 3 verweigert wurde; betont, dass es vor dem Hintergrund der Gemeinsamen Aktion 2002/589/GASP von 2002 betreffend den Beitrag der Europäischen Union zur Bekämpfung der destabilisierenden Anhäufung und Verbreitung von Handfeuerwaffen und leichten Waffen geboten ist, kürzlich erfolgte Waffenlieferungen durch Mitgliedstaaten an nichtstaatliche Akteure (einschließlich ...[+++]

„merkt op dat er volgens de jaarverslagen in 2014 99 keer en in 2015 139 keer een uitvoervergunning is geweigerd op grond van criterium 3; benadrukt de noodzaak om, in het kader van criterium 3, recente wapentransacties tussen lidstaten en niet-statelijke actoren, waaronder het bieden van technische ondersteuning en opleiding, te beoordelen in het licht van Gemeenschappelijk Optreden 2002/589/GBVB van 2002 inzake de bijdrage van de Europese Unie aan de bestrijding van de destabiliserende accumulatie en verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens (SALW); ”


Wie in der überarbeiteten Strategie der EU zur Bekämpfung von Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus aus dem Jahr 2014 und den Schlussfolgerungen des Rates der Europäischen Union und der im Rat vereinigten Mitgliedstaaten zur Verstärkung des strafrechtlichen Vorgehens gegen zu Terrorismus und gewaltbereitem Extremismus führende Radikalisierung aus dem Jahr 2015 zum Ausdruck gebracht wird, erfordert die Verhütung von Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus — einschließlich ...[+++]

Om radicalisering en werving voor terrorisme, onder meer onlineradicalisering, te voorkomen, is een proactieve, alomvattende langetermijnaanpak vereist, zoals is aangegeven in de herziene Uniestrategie ter bestrijding van radicalisering en werving voor terrorisme van 2014 en de conclusies van de Raad van de Europese Unie en van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen over een krachtigere strafrechtelijke reactie op tot terrorisme leidende radicalisering en gewelddadig extremisme van 2015.


" Art. 39bis - Ab dem Jahre 2015 gewährt die Regierung den Gemeinden, einschließlich der gewöhnlichen Regien, der Verwalter der kommunalen Gebäude, worunter auch die Sportinfrastrukturen und Eingliederungswohnungen, sowie die Straßenbeleuchtung, den öffentlichen Sozialhilfezentren für ihre Gebäude, einschließlich der Erholungsheime, der Kindertagesstätten und der Wohnungen von lokalen Aufnahme- und Eingliederungsinitiativen, deren Energiekosten sie tragen, und den Provinzen, einschließlich der gewöhnlichen Regien ...[+++]

« Art. 39 bis. De Regering verleent aan de gemeenten, met inbegrip van de gewone regieën, de beheerders van gemeentelijke gebouwen, met inbegrip van de sportinfrastructuren en inschakelingswoningen alsook de openbare verlichting, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor hun gebouwen, met inbegrip van de rusthuizen, crèches en woningen voor plaatselijke opvang- en inschakelingsinitiatieven waarvan ze de energiekosten dragen, en aan de provincies, met inbegrip van de gewone regieën, voor hun eigen gebouwen, een compensatie m.b.t. de weerslag van de vermeerdering van de quota's groene certificaten t.o.v. een referentiequotum van 12 percent dat toegepast wordt op de verbruiken in het jaar ...[+++]


3° der Restbetrag i.H.v. 30% des jährlichen Betrags des für 2014 gewährten Zuschusses wird im Laufe des Jahres 2015 überwiesen, auf der Grundlage des Betrags der Schuldforderung, des Tätigkeitsberichts und der Belege; einschließlich der Erfüllung der Ziele des jährlichen Aktionsplans und der Belege, die der Verwaltung übermittelt sind.

3° het saldo van 30 % van het in 2014 toegekende jaarlijkse totaalbedrag van de subsidie, wordt gestort in de loop van 2015 naar gelang van het bedrag van de schuldvordering, van het activiteitenverslag, met inbegrip van de verwezenlijking van de doelstellingen van het jaarlijkse actieplan, en van de bewijsstukken die aan de administratie worden overgemaakt.


(3) Ein fester Prozentsatz des Wertes der Zahlungsansprüche einschließlich der besonderen Ansprüche, über die der Betriebsinhaber zum Zeitpunkt der Antragstellung für das Jahr 2014 im Rahmen der Betriebsprämienregelung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 verfügte, wird durch die Anzahl der Zahlungsansprüche, die ihm 2015 zugewiesen werden – mit Ausnahme der Zahlungsansprüche, die ihm im Jahr 2015 aus der nationalen Reserve oder d ...[+++]

3. Een vast percentage van de waarde van de betalingsrechten, inclusief de bijzondere betalingsrechten, waarover de landbouwer op de datum van indiening van zijn aanvraag voor 2014 beschikte in het kader van de bedrijfsbetalingsregeling overeenkomstig Verordening (EG) nr. 73/2009, wordt gedeeld door het aantal betalingsrechten dat hem in 2015 is toegewezen, met uitzondering van de in 2015 uit de nationale reserve of regionale reserves toegewezen betalingsrechten.


Innerhalb von drei Monaten ab dem Tag, an dem die Europäische Kommission die in Artikel 10bis, § 13 der Richtlinie 2003/87/EG erwähnte Liste für die Jahre 2015 bis 2020 annimmt, oder ab dem Tag, an dem irgendeine Ergänzung der durch den Beschluss 2010/2/EU der Europäischen Kommission für die Jahre 2013 und 2014 aufgestellten Liste angenommen wird, revidiert die Regierung die in § 1 erwähnte Liste, so wie sie vor der Anwendung des in § 1 erwähnten Korrekturfaktors erstellt wurde.

Binnen drie maanden na aanneming door de Europese Commissie van de lijst bedoeld in artikel 10bis, § 13, van Richtlijn 2003/87/EG voor de jaren 2015-2020, of na aanneming van elke toevoeging aan de lijst opgemaakt bij Beslissing 2010/2/EU van de Europese Commissie voor de jaren 2013 en 2014, wordt de in § 1 bedoelde lijst, zoals opgemaakt voor de toepassing van de correctiefactor bedoeld in § 1, door de Regering bijgewerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis jahr 2015 einschließlich' ->

Date index: 2024-09-27
w