Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis heutigen tag immer » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck beabsichtigt die Kommission eine Bestandsaufnahme der bis zum heutigen Tag erfolgten Einbeziehung von Umweltbelangen durchzuführen. Dabei wird geprüft, welche Maßnahmen schwerpunktmäßig ergriffen werden müssen, um den Cardiff-Prozess neu zu beleben, wobei folgende Fragen im Vordergrund stehen:

De Commissie zal onderzoeken welke maatregelen moeten worden genomen om het proces van Cardiff nieuw leven in te blazen, en met name of:


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. Februar 2007 zur Festlegung des Stellenplans des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, in seiner bis zum heutigen Tag abgeänderten Fassung;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 februari 2007 betreffende de organieke personeelsformatie van de Waalse Overheidsdienst, zoals heden gewijzigd;


Die Kommission beantragt nun beim Gerichtshof die Verhängung einer pauschalen Geldstrafe ab dem Tag der Verkündung des ersten Urteils bis Portugal die Rechtsverletzung einstellt, die sich bis zum heutigen Tag bereits auf 5 385 995 EUR beläuft.

De Commissie verzoekt het Hof een forfaitaire som op te leggen vanaf de datum van het eerste arrest tot Portugal een einde heeft gemaakt aan de inbreuk, tot op heden een bedrag van5 385 995 EUR.


Bis zum heutigen Tag hat Portugal dieses Problem nicht angemessen gelöst.

Portugal heeft dit probleem nog steeds niet naar behoren aangepakt.


Für den Großteil der Aufforderungen, die aus dem Budget für 2014 finanziert werden, können bereits ab dem heutigen Tag Vorschläge eingereicht werden, andere folgen im Laufe des Jahres.

Voor de meeste oproepen voor de begroting voor 2014 kunnen vanaf vandaag al voorstellen worden ingediend, en in de loop van volgend jaar zullen er meer volgen.


Am heutigen Tag gedenken wir auch der bekannten LGBTI-Aktivisten David Kato und John Edison Ramirez, die im vergangenen Jahr ermordet wurden, und schlagen die ugandische LGBT-Aktivistin Kasha Jacqueline Nabagesera als Kandidatin für die Verleihung des renommierten Martin-Ennals-Preises für Menschen­rechtsverteidiger vor.

Vandaag brengen we ook een eerbetoon aan David Kato en John Edison Ramirez, prominente LGBTI-activisten, die vorig jaar werden vermoord, en spreken we onze voldoening uit dat de Ugandese LGBT-activiste Kasha Jacqueline Nabagesera de Martin Ennals Award for Human Rights Defenders heeft gewonnen.


Dieser Beschluss, der im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wird, tritt am heutigen Tag in Kraft.

Dit besluit, dat in het Publicatieblad van de Europese Unie zal worden bekendgemaakt, treedt heden in werking.


Am heutigen Tag rufe ich alle Europäer zur Solidarität mit allen Betroffenen in Europa und der ganzen Welt auf.

Op deze dag roep ik alle Europeanen op om hun solidariteit te tonen met alle directe en indirecte slachtoffers in Europa en de rest van de wereld.


In diesem Bereich ist die Diskriminierung nach Geschlecht im heutigen Europa immer noch am augenfälligsten.

Dit is vandaag de dag ook nog steeds het meest zichtbare aspect van seksediscriminatie in Europa.


[9] Bis zum heutigen Tag existiert in keinem der Mitgliedstaaten ein richterliches Urteil zur Auslegung der Bestimmungen von Richtlinie 97/5/EG oder der zur Umsetzung dieser Richtlinie eingeführten nationalen Rechtsvorschriften.

[9] Tot dusver bestaat er in nog geen enkele lidstaat jurisprudentie waarin de bepalingen van Richtlijn 97/5/EG of van nationale toepassingswetgeving worden geïnterpreteerd.




D'autres ont cherché : bis zum heutigen     beantragt nun beim     dem heutigen     heutigen     tritt am heutigen     dieser     geschlecht im heutigen     heutigen europa immer     zur umsetzung dieser     bis heutigen tag immer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis heutigen tag immer' ->

Date index: 2023-04-30
w