10. bedauert den Beschluss des Rates, die Verlängerung der „Krisenausnahmeregelung“ zu blockieren, unter der die Bereitstellung von Mitteln für Arbeitnehmer, die infolge der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise ihren Arbeitsplatz verloren haben - zusätzlich zu denjenigen, die schon wegen Veränderungen im Welthandelsgefüge ihre Stelle verlieren - sowie eine erhöhte Kofinanzierungsrate der Programmkosten seitens der Union von 65 % möglich ist, wenn Anträge nach dem Fristende am 31. Dezember 2011 gestellt werden; fordert den Rat auf, diese Maßnahme unverzüglich wieder einzuführen;
10. betreurt het besluit van de Raad om de „crisisafwijking”, die het mogelijk maakt financiële steun te verlenen aan werknemers die worden ontslagen als gevolg van de huidige financiële en economische crisis of als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen, en die het tevens mogelijk maakt het percentage van medefinanciering door de Unie te verhogen tot 65% van de kosten van het programma, niet te verlengen voor programma's die na de einddatum van 31 december 2011 zijn ingediend, en roept de Raad op deze maatregel onmiddellijk weer in te voeren;