Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis entlastungsverfahren 2004 gelöst » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Probleme müssen durch eine Überarbeitung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 gelöst werden.

Deze moeilijkheden moeten worden aangepakt door een herziening van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004.


Diese Problemen müssen durch eine Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 gelöst werden.

Deze problemen moeten worden aangepakt door middel van een herziening van Verordening (EG) nr. 882/2004.


4. nimmt in den Antworten der Agentur zur Kenntnis, dass sie inzwischen Maßnahmen getroffen hat, um die finanzielle Darstellung ihrer Vorgänge zu klären, wodurch sich eine konsolidierte Einnahmen- und Ausgabenrechnung für den gesamten Zeitraum 2004 ergibt; erwartet daher, dass das Problem bis zum Entlastungsverfahren 2004 gelöst sein wird;

4. stelt vast dat het Bureau in zijn antwoord meedeelt dat het inmiddels maatregelen heeft genomen om de financiële presentatie van zijn activiteiten doorzichtiger te maken en dat er een geconsolideerde jaarrekening voor het hele jaar 2004 zal worden opgesteld; verwacht derhalve dat dit probleem bij de kwijtingsprocedure 2004 zal zijn opgelost;


– (EN) Herr Präsident! Ich beglückwünsche Herrn Mulder zu seinem Bericht, und zwar insbesondere deshalb, weil es ihm gelungen ist, die Impulse, die wir im Rahmen des Entlastungsverfahrens für 2003 in Bezug auf die nationalen Erklärungen ausgelöst haben, auch auf das Entlastungsverfahren 2004 anzuwenden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer de heer Mulder met zijn verslag, vooral omdat hij bij de kwijting voor 2004 heeft voortgeborduurd op het momentum dat we bij de kwijting voor 2003 in gang hebben gezet als het gaat om de nationale verklaringen.


– (NL) Herr Präsident! Mit dieser Aussprache leiten wir das Entlastungsverfahren 2004 ein.

– Voorzitter, met dit debat brengen we de kwijtingsprocedure 2004 op gang.


83. stellt fest, dass die Kommission dafür verantwortlich ist, dass in der Zeit von 1971 bis September 2004 mindestens EUR 1 200 Millionen nicht wiedereingezogen wurden; hält diese Situation für inakzeptabel und betrachtet sie als Zeichen dafür, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission es an der gebührenden Sorgfalt haben mangeln lassen; erwartet, dass ihm rechtzeitig für das Entlastungsverfahren 2004 ein Bericht darüber vorgelegt wird, wie und wann diese Gelder wiedereingezogen werden sollen; stellt fest, dass derzeit über EUR ...[+++]

83. constateert dat de Commissie ervoor verantwoordelijk is dat in de periode tussen 1971 en september 2004 ten minste 1 120 miljoen EUR niet is teruggevorderd; acht dit een onaanvaardbare situatie en is van oordeel dat de lidstaten en de Commissie een gebrek aan passende ijver aan de dag hebben gelegd; verwacht tijdig vóór de kwijtingsprocedure 2004 een verslag te ontvangen over de wijze en het tijdstip waarop deze gelden teruggevorderd zullen worden; merkt op dat een bedrag van 812 miljoen EUR momenteel onderwerp is van geschillen bij rechtbanken en mogelijk eveneens teruggevorderd kan worden; verwacht voorts een evaluatie van de d ...[+++]


10. wird diese Frage zu einem Schwerpunkt des Entlastungsverfahrens 2004 machen;

10. zal hiervan een van de centrale punten van de kwijtingsprocedure 2004 maken;


Überdies hat auch der Rechnungshof festgestellt, dass die Überwachungs- und Kontrollverfahren für die Heranführungshilfe im Verlauf der Jahre besser geworden sind; dies hat ihn bewogen, im Rahmen des Entlastungsverfahren für den Haushaltsplan 2004 eine positive Zuverlässigkeitserklärung für die Heranführungshilfe abzugeben.

Er dient ook te worden gewezen op het feit dat de Rekenkamer tot de conclusie is gekomen dat de toezichts- en controlesystemen voor de pretoetredingssteun met de jaren zijn verbeterd. Dit heeft geleid tot een betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer voor de pretoetredingssteun in het kader van de kwijting van de begroting voor 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis entlastungsverfahren 2004 gelöst' ->

Date index: 2023-02-17
w