Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis seinem ende geführt » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 360 - Der Paragraph 2 betrifft nicht nur den Fall, wo das Mandat bis zu seinem Ende geführt wird, sondern auch den insbesondere in Art. 345 in Betracht gezogenen Fall, wo das Mandat im Falle eines Rücktritts der Regierung und somit der Einsetzung einer neuen Regierung beendet wird.

Art. 360. Paragraaf 2 betreft niet alleen de hypothese waarin het mandaat tot de vervaldatum ervan wordt uitgeoefend, maar ook die overwogen bij artikel 345 waarin een einde wordt gemaakt aan het mandaat na de ontslag van de Regering en de daaruit voortvloeiende instelling van een nieuwe Regering.


4.6. Die Aufzüge sind so zu entwerfen und zu bauen, dass bei einem Überschreiten der vom Montagebetrieb vorgesehenen Höchsttemperatur des Triebwerks die laufenden Fahrbewegungen zu Ende geführt, jedoch keine weiteren Steuerbefehle mehr angenommen werden.

4.6. Liften moeten zo zijn ontworpen en gebouwd dat zij bij overschrijding van de door de installateur voorgeschreven maximumtemperatuur in de machinekamer de aan de gang zijnde bewegingen kunnen voltooien, maar geen nieuwe bedieningscommando's uitvoeren.


P. in der Erwägung, dass die Kommission dieses Vorgehen leider nicht zu Ende geführt hat, da die Mitteilung weder veröffentlicht noch die öffentliche Konsultation je eingeleitet wurde;

P. overwegende dat deze aanpak helaas door de Commissie is beëindigd, aangezien de mededeling noch de openbare raadpleging ooit hebben plaatsgevonden;


Das Fehlen eines solchen direkten Bezugs zwischen dem Staat und den Schiffen, die in seinem Register geführt sind, verstößt gegen die Bedingungen für die Staatszugehörigkeit von Schiffen gemäß Artikel 91 des SRÜ.

Het ontbreken van een dergelijke echte band tussen het land en de vaartuigen die in het register van dat land zijn opgenomen, vormt een inbreuk tegen de in artikel 91 van UNCLOS vastgestelde voorwaarden voor de nationaliteit van vaartuigen.


27. bedauert die glaubwürdigen Drohungen gegen den US-Botschafter in Syrien, Robert Ford, die zu seinem Rücktritt geführt haben;

27. betreurt de ernstige bedreigingen aan het adres van de ambassadeur van de VS in Syrië, de heer Robert Ford, die geleid hebben tot zijn terugroeping;


41. ist der Auffassung, dass die gemeinsamen Technologieinitiativen (wie etwa CleanSky) ausgesprochen sinnvoll sind, um Finanzierungen sowohl staatlicherseits als auch seitens der Union und des Privatsektors im Umfeld von innovativen Projekten zu mobilisieren, die starke Folgewirkungen haben; fordert, dass die Finanzierung der bestehenden Projekte sichergestellt wird, damit sie zu Ende geführt werden können, und hält es für unverz ...[+++]

41. is van mening dat de gezamenlijke technologie-initiatieven (zoals CleanSky) zeer nuttige instrumenten zijn om gelijktijdig financiële middelen van de lidstaten, de EU en de particuliere sector bijeen te brengen voor innovatieprojecten met sterke stimuleringseffecten; wenst dat de financiering van de bestaande projecten wordt gegarandeerd om deze af te kunnen maken, en vindt het van essentieel belang dat er nieuwe projecten worden opgezet op veelbelovende gebieden (biotechnologie, nanotechnologie, ruimtevaart, hernieuwbare energie, vervoer van de toekomst, nieuwe materialen enz.);


Artikel 1 - § 1. Der Steuerpflichtige, der in Anwendung der Artikel 3 bis 9 des Dekrets vom 3. April 2009 zur Gründung der " Caisse d'Investissement de Wallonie" und zur Einführung einer Senkung der Steuer der natürlichen Personen bei der Zeichnung von Aktien oder Obligationen der Kasse, eine durch diese Artikel eingeführte Steuersenkung beansprucht, hält für jeden Besteuerungszeitraum, für den er diese Steuersenkung beansprucht, und dies unter der Voraussetzung, dass er am ersten Januar des entsprechenden Steuerjahrs ein Einwohner ...[+++]

Artikel 1. § 1. De belastingplichtige die overeenkomstig de artikelen 3 tot 9 van het decreet van 3 april 2009 houdende oprichting van de " Caisse d'Investissement de Wallonie" en tot invoering van een vermindering van de personenbelasting bij inschrijving op aandelen of obligaties van de kas, aanspraak maakt op de belastingvermindering ingevoerd bij deze artikelen, houdt voor elk belastbaar tijdperk waarvoor hij deze belastingvermindering eist en voor zover hij op 1 januari van het overeenstemmende belastingjaar inwoner is geweest van het Waalse Gewest, het bewijs van de inschrijving op aandelen en/of obligaties uitgegeven door de " ...[+++]


Es wird erwartet, dass das Unternehmen die strukturellen Probleme, die zu seinem Liquiditätsbedarf geführt haben, dadurch löst, dass ihm gestattet wird, von Januar 2012 an Teilnehmergebühren zu erheben.

Naar verwachting zal de onderneming de structurele problemen die aanleiding zijn geweest voor haar liquiditeitsbehoefte, oplossen als zij vanaf januari 2012 toestemming krijgt om abonnementsgelden te heffen.


Die Regionen, die vom statistischen Effekt infolge des Rückgangs des Gemeinschaftsdurchschnitts nach der Erweiterung der Europäischen Union betroffen sind, müssen eine erhebliche Übergangsunterstützung erhalten, damit der Konvergenzprozess in diesen Regionen erfolgreich zu Ende geführt werden kann.

De regio's die worden getroffen door het statistische effect van de verlaging van het communautaire gemiddelde als gevolg van de uitbreiding van de Unie, zullen om die reden aanzienlijke overgangssteun krijgen om hun convergentieproces te voltooien.


Ich meine sogar, daß die zu diesem seinem Bericht geführte Aussprache zu keinem besseren Zeitpunkt hätte stattfinden können.

Ik ben er bovendien van overtuigd dat het debat waartoe zijn verslag aanleiding heeft gegeven niet op een beter moment had kunnen plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis seinem ende geführt' ->

Date index: 2022-08-25
w