Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bip-wachstum zeitraum 2003-2004 insgesamt » (Allemand → Néerlandais) :

* Maßnahmen zu ergreifen, die gewährleisten, dass das konjunkturbereinigte Defizit im Jahre 2004 um 0,5 % des BIP gesenkt oder noch weiter zurückgeführt wird, damit dafür gesorgt wird, dass die kumulierte Verbesserung im Zeitraum 2003-2004 ausreicht, um das nominale Defizit spätestens im Jahr 2004 unter die 3 %-Marke zu bringen (Empfehlung 2); und

*maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat het conjunctuurgezuiverde tekort in 2004 met 0,5 procent van het BBP wordt gereduceerd of in nog grotere mate, zodat de cumulatieve verbetering in 2003-2004 groot genoeg is om het nominale tekort uiterlijk in 2004 tot minder dan 3 procent terug te dringen (aanbeveling 2); en


Die Ausgabenpläne für den Zeitraum 2003/2004 bis 2005/2006 sehen eine reale Ausgabensteigerung von insgesamt 3,3 % jährlich vor.

Bestedingsplannen voor de periode 2003/2004 tot 2005/2006 gaan uit van een totale reële stijging van 3,3% per jaar.


Die neue Programmfortschreibung geht von einer allmählichen Verringerung des am BIP gemessenen Defizits im Zeitraum 2003-2006 aus, so dass gegen das Jahr 2006 ein nahezu ausgewogener Haushalt erreicht werden dürfte (2003: 2,4 %, 2004: 1,9 %, 2005: 1,1 % und 2006: 0,5 %).

In het geactualiseerde programma wordt gerekend met een geleidelijke vermindering van de ratio overheidstekort-BBP gedurende de periode 2003-2006 waarbij tegen het einde van de periode de begroting vrijwel in evenwicht moet zijn (2,4% in 2003, 1,9% in 2004, 1,1% in 2005 en 0,5% in 2006).


Für 2003 wird von einem durchschnittlichen BIP-Wachstum von nur 0,8 % ausgegangen, wonach 2004 bescheidene 2 % und erst 2005 annähernd 2,5 % erwartet werden.

De groei van het BBP zal naar verwachting in 2003 gemiddeld niet meer dan 0,8% bedragen, alvorens zic weer te herstellen en een bescheiden 2% in 2004 te bereiken en pas in 2005 weer in de buurt te komen van 2,5%.


Die Kommission geht in ihren Vorausschätzungen davon aus, dass das reale BIP-Wachstum im Zeitraum 2003-2004 insgesamt 1,5 Prozentpunkte niedriger ausfallen wird als im Frühjahr erwartet.

Volgens de berekeningen van de Commissie bedraagt de gecumuleerde vertraging van de reële BBP-groei in de periode 2003-2004 circa 1,5 procentpunt ten opzichte van de verwachtingen van de voorjaarsprognoses.


iii) Seit dem Frühjahr 2003 sind mehrere wichtige wirtschaftliche und budgetäre Entwicklungen eingetreten, die wie von der Kommission empfohlen berücksichtigt werden sollten: i) Der Konjunkturabschwung trat plötzlich und unerwartet ein und führte dazu, dass erheblich stärkere Anstrengungen als im Juni 2003 erwartet erforderlich sind, um das Defizit im Jahr 2004 unter die 3 % -Marke zurückzuführen. Die Kommission projizierte in ihren Frühjahrsvorausschätzungen für Frankreich eine Wachstumsrate von 1,1 % im Jahr 2003 und von 2,3 % im Jahr 2004; im Herbst wurden diese Vorausschätzungen auf 0,1 % im Jahr 2003 und 1, 7 % im Jahr 2004 korrigiert. ii) Das reale BIP-Wachstum wird im Z ...[+++]

iii. Sinds het voorjaar van 2003 hebben zich verscheidene belangrijke economische en budgettaire ontwikkelingen voorgedaan, die op aanbeveling van de Commissie in aanmerking zijn genomen: (i) de verslechtering van de conjunctuurontwikkelingen was abrupt en onverwacht en leidde tot een veel grotere aanpassing om het tekort in 2004 onder 3% van het BBP te brengen dan in juni 2003 was voorzien; in de voorjaarsprognose van de Commissie werd voor Frankrijk een groeipercentage van 1,1% in 2003, en van 2,3% in 2004 verwacht; in het najaar werd de prognose herzien naar 0,1% in 2003 en 1,7% in 2004; (ii) het gecumuleerde verlies aan reële BBP-groei in de periode 2003-2004 ten opzic ...[+++]


iv) Seit dem Frühjahr sind mehrere wichtige wirtschaftliche und budgetäre Entwicklungen eingetreten: i) Der Konjunkturabschwung trat plötzlich und unerwartet ein, und führte dazu, dass erheblich stärkere Anstrengungen als im Mai 2003 erwartet erforderlich sind, um das Defizit im Jahr 2004 unter die 3 % -Marke zurückzuführen. Die Kommission projizierte in ihren Frühjahrsvorausschätzungen für Deutschland eine Wachstumsrate von 0,4 % im Jahr 2003 und von 2,0 % im Jahr 2004; im Herbst wurden diese Vorausschätzungen auf 0,0 % im Jahr 2003 und von 1,6 % im Jahr 2004 korrigiert. ii) Das reale BIP-Wachstum wird im Zeitraum 2003-2004 um ungefähr ...[+++]

iv. Sinds het voorjaar van 2003 hebben zich verscheidene belangrijke economische en budgettaire ontwikkelingen voorgedaan: (i) de verslechtering van de conjunctuurontwikkelingen was abrupt en onverwacht en leidde tot een veel grotere aanpassing om het tekort in 2004 onder 3% van het BBP te brengen dan in mei 2003 was voorzien; in de voorjaarsprognose van de Commissie werd voor Duitsland een groeipercentage van 0,4% in 2003 en van 2,0% in 2004 verwacht; in het najaar werd de prognose neerwaarts herzien naar 0,0% in 2003 en 1,6% in 2004; (ii) het gecumuleerde verlies aan reële BBP-groei in de periode 2003-2004 ten opzichte van de verwac ...[+++]


Das reale BIP-Wachstum wird im Zeitraum 2003-2004 rund 2 Prozentpunkte niedriger ausfallen als in den Herbstvorausschätzungen 2002 erwartet.

de gecumuleerde vertraging van de reële BBP-groei in de periode 2003-2004 ten opzichte van de najaarsprognoses 2002 bedraagt circa 2 procentpunten;


Die französischen Behörden sollten Maßnahmen treffen, die gewährleisten, dass das konjunkturbereinigte Defizit im Jahr 2004 um 0,5 % des BIP gesenkt oder noch weiter gehend zurückgeführt wird, damit dafür gesorgt wird, dass die kumulierte Verbesserung im Zeitraum 2003-2004 ausreicht, um das nominale Defizit spätestens im Jahr 2004 unter die 3 %-Marke zu bringen.

3. de Franse autoriteiten dienen maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat het conjunctuurgezuiverde tekort in 2004 met 0,5% van het BBP wordt gereduceerd of in nog grotere mate, zodat de cumulatieve verbetering in 2003-2004 voldoende is om het nominale tekort uiterlijk in 2004 onder de 3% te brengen;


Was die Beitrittsländer betrifft, so nimmt man ein durchschnittliches BIP-Wachstum von 3,1 % im Jahr 2003 und 3,8 % im Jahre 2004 an.

Voor de toetredende landen wordt een gemiddelde groei van het BBP verwacht van 3,1% in 2003 en 3,8% in 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bip-wachstum zeitraum 2003-2004 insgesamt' ->

Date index: 2023-01-29
w