Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bip halten sowie rasche fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

- rasche Fortschritte bei den schon lange vorliegenden Vorschlägen betreffend Übernahmeangebote sowie die Sanierung und Liquidation von Kreditinstituten und Versicherungsunternehmen, um das Funktionieren und die Stabilität des europäischen Finanzmarkts zu verbessern.

- snelle vorderingen met de al lang bestaande voorstellen betreffende het openbare aanbod tot aankoop of ruil en betreffende de herstructurering en de liquidatie van kredietinstellingen en verzekeringsmaatschappijen, teneinde de werking en stabiliteit van de financiële markt van de EU te verbeteren.


Angestrebt wird eine Einigung über ihre Bedeutung, damit sich bei der Entscheidungsfindung sowie im Anschluss daran bei der Durchführung rasche Fortschritte erzielen lassen.

Het is nodig tot overeenstemming over het belang ervan te komen om snel vorderingen met de besluitvorming en nadien de tenuitvoerlegging te bereiken.


Die Partnerschaft wird belegen, dass rasche Fortschritte auf dem Weg zur Verwirklichung der Energie- und Klimaziele der EU auf lokaler Ebene machbar sind und gleichzeitig den Bürgern zeigen, dass ihre Lebensqualität und die wirtschaftlichen Verhältnisse vor Ort durch Investitionen in Energieeffizienz, erneuerbare Energiequellen und in Lösungen für Energiesystemmanagement, darunter intelligente Energieverbrauchsmessung und der Einsatz von IKT-Innovationen sowie effizientere städtische Nahverkehrspolitik, verbessert werden können.

Het partnerschap zal aantonen dat op lokaal niveau snelle vorderingen bij de energie- en klimaatdoelstellingen van de EU haalbaar zijn, terwijl de burgers zullen merken dat hun levenskwaliteit en de lokale economie kunnen worden verbeterd door investeringen in energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen en oplossingen op het gebied van het beheer van het energiesysteem, waaronder slimme meting van het energieverbruik en het gebruik van ICT-innovaties, alsmede een efficiënter stedelijk vervoer.


Durch die Einhaltung des mittelfristigen Haushaltsziels sollte es den Mitgliedstaaten möglich sein, normale Konjunkturschwankungen zu bewältigen und dabei das öffentliche Defizit unter dem Referenzwert von 3 % des BIP zu halten sowie rasche Fortschritte in Richtung auf langfristig tragfähige öffentliche Finanzen zu gewährleisten.

De inachtneming van de middellangetermijndoelstelling voor de begrotingssituatie moet de lidstaten in staat stellen normale conjunctuurschommelingen te ondervangen zonder dat hun overheidstekort de referentiewaarde van 3% van het BBP overschrijdt, en sneller te kunnen afkoersen op fiscale houdbaarheid.


Die Einhaltung des mittelfristigen Haushaltsziels sollte den Mitgliedstaaten eine Sicherheitsmarge zum Referenzwert von 3 % des BIP verschaffen, damit sie nachhaltige öffentliche Finanzen oder rasch Fortschritte in Richtung langfristiger Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen sicherstellen können und gleichzeitig über haushaltspolitischen Spielraum insbesondere unter Berücksichtigung der Notwendigkeit von öffentlichen Investitionen verfügen.

Het aanhouden van de middellangetermijndoelstelling voor begrotingssituaties dient de lidstaten toe te staan om een veiligheidsmarge ten opzichte van de referentiewaarde van 3 % van het bbp te hebben, zodat houdbare overheidsfinanciën, of een snelle ontwikkeling in de richting van een houdbare situatie, wordt gewaarborgd en tegelijk budgettaire manoeuvreerruimte wordt gelaten, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de behoefte aan overheidsinvesteringen.


59. fordert die Umsetzung des Grünbuchs zur Europäischen Transparenzinitiative, das von der Kommission am 3. Mai 2006 angenommen wurde, sowie rasche Fortschritte in Bezug auf die Endbegünstigten bei der Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln und das Register für Interessenvertreter (Lobbyisten);

59. wenst dat het op 3 mei 2006 door de Commissie goedgekeurde Groenboek over het Europese transparantie-initiatief wordt toegepast en dat snel vorderingen worden gemaakt wat betreft de eindbegunstigden van communautaire kredieten en het register van belangenvertegenwoordigers (lobbyisten);


30. erinnert daran, dass die internationalen Verpflichtungen bezüglich der Millenniums-Entwicklungsziele, von denen viele langsamer umgesetzt werden als gepalnt, nur eingehalten werden können, wenn die Industriestaaten an ihren Zusagen festhalten und bis 2015 0,7 % ihres BIP für die öffentliche Entwicklungshilfe bereitstellen; fordert daher die EU und die Vereinigten Staaten sowie andere internationale Geber auf, ihre Verpflichtungen einzuhalten und Maßnahmen zu treffen, um rasche ...[+++]

30. herinnert eraan dat de internationale toezeggingen aangaande de millenniumdoelstellingen, waarvan er veel achterlopen op het schema, slechts kunnen worden ingelost als de industrielanden hun beloften nakomen en in 2015 0,7% van hun BBP aan officiële ontwikkelingshulp besteden; roept daarom de EU, de VS en de andere internationale donoren op om hun beloften na te komen en maatregelen te treffen om sneller voortgang te maken met de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen tegen 2015;


Sie werden so festgelegt, dass sie den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, normale Konjunkturschwankungen zu bewältigen, und dabei das öffentliche Defizit unter dem Referenzwert von 3 % des BIP zu halten, rasche Fortschritte in Richtung auf langfristig tragfähige öffentliche Finanzen gewährleisten und in diesem Zusammenhang einen haushaltspolitischen Spielraum insbesondere für Investitionen eröffnen.

Deze landenspecifieke begrotingsdoelstellingen op middellange termijn worden zodanig vastgesteld dat de lidstaten in staat zijn normale conjunctuurschommelingen op te vangen maar het overheidstekort toch onder de referentiewaarde van 3% van het BBP te houden, snelle vorderingen te maken op weg naar de budgettaire houdbaarheid en, met inachtneming hiervan, ruimte te laten voor budgettaire armslag, in het bijzonder voor openbare investeringen.


Sie werden so festgelegt, dass sie den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, normale Konjunkturschwankungen zu bewältigen, und dabei das öffentliche Defizit unter dem Referenzwert von 3 % des BIP zu halten, rasche Fortschritte in Richtung auf langfristig tragfähige öffentliche Finanzen gewährleisten und in diesem Zusammenhang einen haushaltspolitischen Spielraum insbesondere für Investitionen eröffnen.

Deze landenspecifieke begrotingsdoelstellingen op middellange termijn worden zodanig vastgesteld dat de lidstaten in staat zijn normale conjunctuurschommelingen op te vangen maar het overheidstekort toch onder de referentiewaarde van 3% van het BBP te houden, snelle vorderingen te maken op weg naar de budgettaire houdbaarheid en, met inachtneming hiervan, ruimte te laten voor budgettaire armslag, in het bijzonder voor openbare investeringen.


[5] Reformen der Rentensysteme sowie Fortschritte im Bereich der Beschäftigung sollten die Ausgaben für Renten als Anteil am BIP auf einem vernünftigen Niveau halten, das mit dem Ziel nachhaltiger öffentlicher Finanzen vereinbar ist.

Door de hervormingen van de pensioenstelsels en de bij de stijging van de arbeidsparticipatie geboekte voortgang zouden de voor pensioenen bestemde overheidsbestedingen op een aanvaardbaar niveau gehandhaafd kunnen blijven als percentage van het BBP in overeenstemming met de doelstelling om de overheidsfinanciën veilig te stellen.


w