Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biozid-Produkt
Biozid-Produkt mit niedrigem Risikopotential
Biozid-Produkt mit niedrigem Risikopotenzial
Ständiger Ausschuss für Biozid-Produkte

Traduction de «biozid-produkte eu-ebene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ständiger Ausschuss für Biozid-Produkte

Permanent Comité voor Biociden


Biozid-Produkt mit niedrigem Risikopotential

biocide met een gering risico


Ständiger Ausschuss für Biozid-Produkte

Permanent Comité voor biociden | Permanent Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende het op de markt brengen van biociden


Biozid-Produkt mit niedrigem Risikopotenzial

biocide met een gering risico
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Definition dieser Biozid-Produkte ist in der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten enthalten.

Die biociden zijn omschreven in Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden .


In diesem Abänderungsantrag wird auf Artikel 12bis des Gesetzes vom 291. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes (nachstehend: ' Elektrizitätsgesetz ') und Artikel 15/5ter des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger Produkte und anderer Produkte durch Leitungen (nachstehend: ' Gasgesetz ') verwiesen, die sich beziehen auf die Tarifmethode, auf die diesbezüglich anwendbaren Leitlinien sowie auf das Verfahren, nach dem die Verteilungsnetzbetreiber die Verteilungstarife vorschlagen und die zuständige Regulierungsbehörde sie genehmigt, indem sie diese übernimmt, damit diese Grundsätze und Verfahren kurzfristig in der Wallonischen Region angewandt werden können, um zum Zeitpunkt der Übertragung der Tarifbef ...[+++]

In dit amendement wordt verwezen naar artikel 12bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (hierna : ' Elektriciteitswet ') en artikel 15/5ter van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen (hierna : ' Gaswet '), die betrekking hebben op de tariefmethodologie, op de ter zake toepasselijke richtsnoeren, alsook op de procedure waarbij de distributienetbeheerders de distributietarieven voorstellen en de bevoegde regulator ze goedkeurt, door ze over te nemen, teneinde het mogelijk te maken die beginselen en procedures op korte termijn in het Waalse Gewest toe te passen om, op het ogenblik van de overdracht van de tariefbevoegdheid naar ...[+++]


b) ein Biozid-Produkt im Sinne des Königlichen Erlasses vom 22. Mai 2003 über das Inverkehrbringen und die Verwendung von Biozid-Produkten; " .

b) een biocide als omschreven in het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden; " .


b) ein Biozid-Produkt im Sinne des Königlichen Erlasses vom 22. Mai 2003 über das Inverkehrbringen und die Verwendung von Biozid-Produkten; "

b) een biocide als omschreven in het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) ein Biozid-Produkt im Sinne des Königlichen Erlasses vom 22. Mai 2003 über das Inverkehrbringen und die Verwendung von Biozid-Produkten" .

b) een biocide als omschreven in het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden" .


" (1) unter " Pestiziden" versteht man die Pflanzenschutzmitteln im Sinne von Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 28. Februar 1994 über die Aufbewahrung, Vermarktung und Benutzung der Pestizide in der Landwirtschaft und die Biozid-Produkte im Sinne von Titel 1, Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 22. Mai 2003 über die Vermarktung und Benutzung der Biozid-Produkte, in Anwendung des Gesetzes vom 21. Dezember 1998" .

« (1) Onder « pesticiden » wordt verstaan gewasbeschermingsmiddelen als omschreven in artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en biociden als omschreven in Titel 1, artikel 1, van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden overeenkomstig de wet van 21 december 1998».


Um es den Mitgliedstaaten zu erleichtern, die Anforderung der Übermittlung der Informationen über die Zulassung und Registrierung von Biozid-Produkten gemäß Artikel 18 Absatz 1 der Richtlinie 98/8/EG zu erfüllen, sollte auf Ebene der Europäischen Union ein einheitliches Informationssystem in Form eines Registers für Biozid-Produkte (im Folgenden „das Register“) eingerichtet werden.

Teneinde de naleving te vergemakkelijken van artikel 18, lid 1, van Richtlijn 98/8/EG, dat de lidstaten ertoe verplicht informatie te verstrekken inzake de toelating en registratie van biociden, is het dienstig op het niveau van de Europese Unie een gestandaardiseerd informatiesysteem op te zetten in de vorm van een register voor biociden, hierna het „register” genoemd.


Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss erklären, dass keine Biozid-Produkte verwendet wurden, bzw. eine Liste der verwendeten Biozid-Produkte vorlegen.

Beoordeling en controle: de aanvrager moet een verklaring indienen dat er geen biociden zijn gebruikt, of een lijst van gebruikte biociden.


Zulässig sind nur Biozid-Produkte, die biozide Wirkstoffe enthalten, die in Anhang A, Anhang IA und Anhang IB der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten aufgeführt sind, und solche, deren Wirkstoff gemäß Anhang V der Richtlinie 98/8/EG zur Verwendung in Bettmatratzen zugelassen ist.

Uitsluitend biociden die in bijlage I, IA en IB bij Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden opgenomen werkzame stoffen bevatten , en uitsluitend die biociden waarvan de werkzame stoffen krachtens bijlage V bij Richtlijn 98/8/EG zijn goedgekeurd voor gebruik in matrassen, zijn toegestaan.


Biozide: Es dürfen nur Biozid-Produkte verwendet werden, die in Anhang IA der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates aufgeführte biozide Wirkstoffe enthalten und die für die Verwendung in Schuhen zugelassen sind.

Biociden: er mogen alleen biociden worden gebruikt die werkzame stoffen bevatten die worden vermeld in bijlage IA bij Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biozid-produkte eu-ebene' ->

Date index: 2023-08-07
w