Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenmarkt verbraucherschutz möchte ich sie deshalb bitten " (Duits → Nederlands) :

Sie ist nur eine von vielen Richtlinien, die Teil dieses Pakets von Rechtsvorschriften sind, das von uns heute beschlossen wird, und als Vorsitzende des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz möchte ich Sie deshalb bitten, einige der wichtigsten Probleme in Angriff zu nehmen, um das Vertrauen der Verbraucher zu stärken, sie besser zu informieren und ihre Sicherheit zu gewährleisten.

Het is slechts een van de vele richtlijnen in het pakket van wetten dat we vandaag ter goedkeuring voorleggen en daarom wil ik u in mijn hoedanigheid van voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming vragen aandacht te besteden aan een aantal belangrijke toekomstige kwesties om het vertrouwen van de consument te vergroten en te zorgen voor diens veiligheid en bewustwording.


Deshalb möchte ich Sie bitten, meinen Dienststellen bis zum 30. März 2014 mitzuteilen, auf welche Weise sie die Notrufnummer 112 bekannt machen und effektiv einführen wollen.

Mag ik u vriendelijk vragen mijn diensten uiterlijk op 30 maart 2014 te informeren over uw plannen om 112 bekend te maken en doeltreffend in te voeren?


Ich möchte Sie deshalb bitten, dies weder auf die leichte Schulter zu nehmen, noch dies auf die lange Bank zu schieben, sondern ein sehr deutliches Zeichen an unsere Partner in den Vereinigten Staaten zu senden, dass dies von uns nicht hingenommen wird, dass dies nicht die Art ist, wie man miteinander umgehen sollte.

Ik verzoek u dus om hier niet lichtzinnig mee om te gaan, om niet afwachtend te zijn, maar om een heel krachtig signaal te geven aan de collega's van de Verenigde Staten dat dit niet kan, dat dit geen manier is van omgaan met elkaar.


Der Europäische Rat hofft, dass die Regierungskonferenz noch im Juli einberufen werden kann, und deshalb möchte ich Sie heute bitten, Ihre Stellungnahme so bald wie möglich abzugeben.

De Europese Raad hoopt dat de Intergouvernementele Conferentie nog voor eind juli kan worden bijeengeroepen, en daarom wil ik u verzoeken uw standpunt zo spoedig mogelijk kenbaar te maken.


Ich möchte Sie deshalb bitten, den Gemeinsamen Standpunkt des Parlaments zur MS mit den Ergebnissen der Arbeit der Kommission zu vergleichen und dabei besonders die Lage zu berücksichtigen, in der sich die MS-Kranken in den zwölf neuen Mitgliedstaaten befinden.

Ik zou u bijgevolg willen vragen om het gemeenschappelijk standpunt van het Parlement over multiple sclerose te vergelijken met de resultaten van de werkzaamheden van de Commissie en daarbij in de eerste plaats rekening te houden met de situatie van de MS-patiënten in de twaalf nieuwe lidstaten.


Ich möchte Sie deshalb bitten, die von mehr als 60 Abgeordneten aus verschiedenen Fraktionen dieses Parlaments befürworteten Änderungsanträge zu unterstützen, weil sie das Programm auf der Grundlage der vollen Anerkennung des europäischen historischen Gedenkens und mit dem Ziel der Stärkung des Bürgerschaftsgefühls bereichern werden.

Daarom, dames en heren, vraag ik om uw steun voor de amendementen, die al door meer dan 60 leden van verschillende fracties van dit Parlement worden gesteund, omdat zij het programma zullen verrijken, door een volledige erkenning van het historisch geheugen van Europa, met het oog op het versterken van het gevoel van burgerschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenmarkt verbraucherschutz möchte ich sie deshalb bitten' ->

Date index: 2022-06-09
w