Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen
Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen
Als Gegenleistung bieten
Grosser Wirtschaftsraum ohne Binnengrenzen
Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten
Körperliche Intimität bieten
Raum ohne Binnengrenzen

Vertaling van "binnengrenzen bieten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen | Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen

afschaffing van de controles aan de binnengrenzen | afschaffing van de grenscontroles








grosser Wirtschaftsraum ohne Binnengrenzen

grote ruimte zonder binnengrenzen


Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten

emotionele steun bieden aan nabestaanden


rperliche Intimität bieten

fysieke intimiteit bieden | lichamelijke intimiteit bieden


Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten

psychologische steun aan patiënten bieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Das Ziel der Union, ihren Bürgern einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ohne Binnengrenzen zu bieten, in dem der freie Personenverkehr gewährleistet ist (Artikel 3 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union), sollte nach dem Grundsatz der Solidarität und einer gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten zwischen den Mitgliedstaaten und durch gemeinsame Maßnahmen, unter anderem durch gemeinsame Maßnahmen hinsichtlich des Überschreitens von Binnengrenzen durch Personen und der Grenzkontrollen an den Außengrenzen sowie die gemeinsame Visumpolitik als Teil eines mehrschichtigen Systems erreic ...[+++]

(1) Het doel van de Unie om haar burgers een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder binnengrenzen, waarbinnen het vrije verkeer van personen is verzekerd, te bieden (artikel 3, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU)) moet worden bereikt via solidariteit en eerlijk delen van de verantwoordelijkheid tussen de lidstaten, onder meer door gezamenlijke maatregelen, onder meer inzake de overschrijding van de binnengrenzen door personen, het grenstoezicht aan de buitengrenzen en het gemeenschappelijke visumbeleid al ...[+++]


in der Erwägung, dass die Union gemäß Artikel 3 Absatz 2 EU-Vertrag (EUV) dazu verpflichtet ist, „ihren Bürgerinnen und Bürgern einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ohne Binnengrenzen zu bieten, in dem – in Verbindung mit geeigneten Maßnahmen [.] sowie [.] Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität – der freie Personenverkehr gewährleistet ist“;

overwegende dat de Unie haar burgers – aldus artikel 3, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) - een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder binnengrenzen biedt, waarin het vrije verkeer van personen gewaarborgd is in combinatie met passende maatregelen met betrekking tot onder andere voorkoming en bestrijding van criminaliteit;


A. in der Erwägung, dass die Union gemäß Artikel 3 Absatz 2 EU-Vertrag (EUV) dazu verpflichtet ist, „ihren Bürgerinnen und Bürgern einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ohne Binnengrenzen zu bieten, in dem – in Verbindung mit geeigneten Maßnahmen [...] sowie [...] Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität – der freie Personenverkehr gewährleistet ist“;

A. overwegende dat de Unie haar burgers – aldus artikel 3, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) - een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder binnengrenzen biedt, waarin het vrije verkeer van personen gewaarborgd is in combinatie met passende maatregelen met betrekking tot onder andere voorkoming en bestrijding van criminaliteit;


A. in der Erwägung, dass die Union gemäß Artikel 3 Absatz 2 EU-Vertrag (EUV) dazu verpflichtet ist, „ihren Bürgerinnen und Bürgern einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ohne Binnengrenzen zu bieten, in dem – in Verbindung mit geeigneten Maßnahmen [...] sowie [...] Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität – der freie Personenverkehr gewährleistet ist“;

A. overwegende dat de Unie haar burgers – aldus artikel 3, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) - een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder binnengrenzen biedt, waarin het vrije verkeer van personen gewaarborgd is in combinatie met passende maatregelen met betrekking tot onder andere voorkoming en bestrijding van criminaliteit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IN DEM WUNSCH, den seit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam weiterentwickelten Schengen-Besitzstand zu wahren und diesen Besitzstand fortzuentwickeln, um zur Verwirklichung des Ziels beizutragen, den Unionsbürgerinnen und Unionsbürgern einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ohne Binnengrenzen zu bieten,

GELEID DOOR DE WENS het Schengenacquis, zoals dat sedert de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam is ontwikkeld, te behouden en te ontwikkelen teneinde bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstelling aan de burgers van de Unie een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder binnengrenzen te bieden,


IN DEM WUNSCH, den seit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam weiterentwickelten Schengen-Besitzstand zu wahren und diesen Besitzstand fortzuentwickeln, um zur Verwirklichung des Ziels beizutragen, den Unionsbürgerinnen und Unionsbürgern einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ohne Binnengrenzen zu bieten,

GELEID DOOR DE WENS het Schengenacquis, zoals dat sedert de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam is ontwikkeld, te behouden en te ontwikkelen teneinde bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstelling aan de burgers van de Unie een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder binnengrenzen te bieden,


1. Mit diesem Beschluss wird innerhalb des Rahmenprogramms „Grundrechte und Justiz“ das spezifische Programm zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen und zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Daphne III) (nachstehend „das Programm“) aufgelegt, das die in den Programmen Daphne und Daphne II festgelegten Konzepte und Ziele weiterführt, um den europäischen Bürgern und Bürgerinnen einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ohne Binnengrenzen zu bieten.

1. In dit besluit wordt het specifieke programma voor de preventie en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en de bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne III), dat het beleid en de doelstellingen voortzet van de programma's Daphne en Daphne II, (hierna "het programma" genoemd) vastgesteld als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie", om de Europese burgers een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zonder binnengrenzen te bieden.


1. Mit diesem Beschluss wird innerhalb des Rahmenprogramms "Grundrechte und Justiz" das spezifische Programm "Bekämpfung von Gewalt (DAPHNE III )" (nachstehend "das Programm") aufgelegt, das die in den Programmen DAPHNE und DAPHNE II festgelegten Konzepte und Ziele weiterführt, um den europäischen Bürgern und Bürgerinnen einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ohne Binnengrenzen zu bieten.

1. In dit besluit wordt het specifieke programma voor de preventie en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en de bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne III), dat het beleid en de doelstellingen voortzet van de programma's Daphne en Daphne II, (hierna "het programma" genoemd) vastgesteld als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie", om de Europese burgers een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zonder binnengrenzen te bieden .


Die vorgeschlagenen Maßnahmen werden der Inhaltsindustrie in Europa neue Möglichkeiten bieten, Informationen des öffentlichen Sektors für Mehrwert-Informationsprodukte insbesondere solche, die über die europäischen Binnengrenzen hinausreichen zu verwerten.

De voorgestelde maatregelen zullen voor de inhoudindustrie in Europa nieuwe mogelijkheden scheppen om overheidsinformatie te gebruiken voor informatieproducten met toegevoegde waarde, vooral wanneer waarbij de binnengrenzen van Europa worden overschreden.


Ziel der Unionspolitik in diesen sensiblen Bereichen ist es, dem Bürger - der ja in seinem täglichen Leben unmittelbar betroffen ist - die Gewähr dafür zu bieten, daß die Schaffung eines Raumes ohne Binnengrenzen nicht zu Lasten seiner Sicherheit geht und daß darüber hinaus seine Sicherheit aufgrund dieser systematischen und strukturierten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten künftig sogar besser gewährleistet ist.

Daarmee wordt beoogd dat de politiek van de Unie in deze gevoelige aangelegenheden aan de burger - de direct betrokkene in het leven van alledag - de verzekering geeft, niet alleen dat de totstandbrenging van een ruimte zonder grenzen niet ten koste gaat van zijn veiligheid, maar ook dat deze veiligheid in de toekomst beter wordt gewaarborgd dankzij die systematische en georganiseerde samenwerking tussen de Lid-Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnengrenzen bieten' ->

Date index: 2024-11-20
w