Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beispiele vorbildlicher Verfahren
Beispielshalber
Best Practice
Good Practice
Gute Praktik
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen
Repräsentatives Beispiel
Vollständiges Beispiel mit Massangaben
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel
Z.B.
Z.E.
Zum Beispiel
Zum Exempel

Traduction de «bin beispiel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)




in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie


Beispiele vorbildlicher Verfahren

beste-praktijkvoorbeelden


beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]

bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]


vollständiges Beispiel mit Massangaben

ingevuld voorbeeld met afmetingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Ich bin für diese Entschließung, weil ich der Überzeugung bin, dass Montenegro zu einem Beispiel für den Erfolg der EU auf dem Balkan werden sollte, da es alle von der Kommission festgelegten Bedingungen für den Beginn des Beitrittsprozesses erfüllt.

− (PT) Ik sta achter deze resolutie vanuit de overtuiging dat Montenegro een succesgeval kan worden voor de EU op de Balkan, aangezien het land aan alle voorwaarden voldoet die de Commissie gesteld heeft om het toetredingsproces te kunnen starten.


Ich bin sehr froh über dieses konkrete Beispiel der Solidarität unter Landwirten, welches dazu beitragen kann, die Erzeugungsmengen in den Entwicklungsländern schnell zu erhöhen".

Ik ben erg blij met dit concrete voorbeeld van solidariteit tussen boeren onderling, die ertoe kan bijdragen dat de productie in de ontwikkelingslanden snel wordt verhoogd".


Viele Städte engagieren sich bereits für den besseren Schutz der Umwelt: Ich bin zuversichtlich, dass dieser Preis noch viel mehr Städte ermutigt, ihrem Beispiel zu folgen".

Heel wat steden zetten zich reeds in voor de verbetering van het milieu: ik heb er dan ook alle vertrouwen in dat deze onderscheiding vele andere ertoe zal aanzetten hun voorbeeld te volgen".


Ich bin beeindruckt von der Phantasie, die sich in bereits laufenden lokalen Initiativen zeigt – sie liefern gute Beispiele für andere.

Ik ben onder de indruk van de inventiviteit die bij de al lopende lokale initiatieven aan de dag is gelegd – dit zijn goede voorbeelden voor anderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Davon bin ich absolut überzeugt, wie auch Beispiele in einer Reihe von Mitgliedstaaten illustrieren.

Daar ben ik van overtuigd, en de voorbeelden in een aantal lidstaten tonen dat aan.


Ich bin mir sicher, dass vielen von uns zahllose Möglichkeiten einfallen, solche Geldmengen auszugeben, aber ich bin der Meinung, dass es sinnvoll wäre, wenn wir dieses Geld nach Möglichkeit über den EU-Haushalt für Initiativen zum Klimawandel ausgeben könnten, einschließlich des Transfers von Geldern in die Entwicklungsländer, zum Beispiel zur Deckung der Kosten für die Aufforstung in Entwicklungs- oder Schwellenländern.

Ik weet zeker dat velen van ons eindeloos veel manieren kunnen bedenken om dat geld te besteden, maar ik zou het verstandig vinden als we dit geld indien mogelijk via het EU-budget doorsluizen naar initiatieven op het gebied van klimaatverandering. Daarbij kan gedacht worden aan financiering in ontwikkelingslanden, onder andere bijvoorbeeld voor herbebossing in ontwikkelingslanden en opkomende landen.


Es sollte nicht so sein, dass es in der Dienstleistungsrichtlinie keine Frist gibt oder dass wir an einigen Stellen nur teilweise liberalisieren wollen, weil ich, nehmen wir an ich bin Deutscher, in dieser Sache empfindlich bin, während wir andererseits die Dienstleistungen vollständig öffnen müssen, zum Beispiel bei Finanzdienstleistungen oder im Schienenverkehr.

Het kan niet zo zijn dat er geen uiterste termijn in de dienstenrichtlijn staat, of dat we op sommige terreinen slechts gedeeltelijk willen liberaliseren, omdat het laten we zeggen voor mij als Duitser gevoelig ligt, terwijl we op andere gebieden de diensten volledig moeten openstellen, bijvoorbeeld als het gaat om financiële of spoorwegdiensten.


Es sollte nicht so sein, dass es in der Dienstleistungsrichtlinie keine Frist gibt oder dass wir an einigen Stellen nur teilweise liberalisieren wollen, weil ich, nehmen wir an ich bin Deutscher, in dieser Sache empfindlich bin, während wir andererseits die Dienstleistungen vollständig öffnen müssen, zum Beispiel bei Finanzdienstleistungen oder im Schienenverkehr.

Het kan niet zo zijn dat er geen uiterste termijn in de dienstenrichtlijn staat, of dat we op sommige terreinen slechts gedeeltelijk willen liberaliseren, omdat het laten we zeggen voor mij als Duitser gevoelig ligt, terwijl we op andere gebieden de diensten volledig moeten openstellen, bijvoorbeeld als het gaat om financiële of spoorwegdiensten.


Ich bin überzeugt, dass die Art und Weise, in der wir im Laufe der Verhandlungen eine Partnerschaft mit den Regionen begründet haben, ein Beispiel für „gutes Regieren" in Europa darstellt".

Ik ben ervan overtuigd dat de wijze waarop wij het partnerschap met de regio's tijdens de onderhandelingen vorm hebben gegeven, een Europees voorbeeld van 'governance' is".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin beispiel' ->

Date index: 2023-05-13
w