Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die strittige Rechtshandlung anwendbares Recht
Der Rabattanspruch ist strittig
Strittige Forderung

Traduction de «bin strittige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


der Rabattanspruch ist strittig

geschil inzake de opeisbaarheid van het bedrag


auf die strittige Rechtshandlung anwendbares Recht

recht dat op de litigieuze toepasselijk is | recht waardoor de litigieuze handeling geregeerd wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bestimmungen zur Verkehrsmanagementpolitik waren ein strittiges Thema in dem Bericht, aber ich bin sehr davon überzeugt, dass der Kompromiss die Anwenderrechte zum Zugriff auf Inhalte und zur Nutzung von Diensten nach ihrer Wahl schützt.

De bepalingen ten aanzien van het beleid inzake verkeersbeheer vormden een omstreden element in het verslag, maar ik ben ervan overtuigd dat het compromis bescherming biedt aan het recht van gebruikers om toegang te krijgen tot inhoud en gebruik te maken van de diensten van hun keuze.


Ich bin davon überzeugt, dass dieses Wirtschaftspartnerschaftsabkommen für die angestrebte Förderung der Entwicklung der betreffenden Länder nicht geeignet ist, weil noch strittige Fragen angesprochen und geklärt werden müssen, wie u. a. die Meistbegünstigungsklausel und Zölle für Warenausfuhren, die nicht zur Schaffung eines echten Marktes beitragen, der Vorteile für die Bevölkerung in den jeweiligen Staaten bieten kann.

Ik ben ervan overtuigd dat deze economische partnerschapsovereenkomst niet geschikt is voor het bereiken van het doel, namelijk het bevorderen van de ontwikkeling van de betrokken landen, omdat eerst de controversiële vraagstukken aangepakt en opgelost moeten worden, zoals de meestbegunstigingsclausule en de exporttarieven.


– (RO) Ich habe gegen den von Herrn Catania vorgelegten Bericht gestimmt, weil ich mit Absatz 49 nicht einverstanden bin. Der strittige Passus ermutigt dazu, die Probleme „traditioneller nationaler Minderheiten“ durch „Selbstverwaltung (personelle-kulturelle, territoriale, regionale Autonomien)“ zu lösen.

– (RO) Ik heb tegen het verslag van de heer Catania gestemd omdat ik het niet eens ben met paragraaf 49, een controversiële paragraaf waarmee men gedaan wil krijgen dat de problemen van ‘traditionele nationale minderheden’ worden aangepakt door middel van oplossingen van zelfbestuur (persoonlijk-culturele, territoriale, regionale autonomie).


Trotzdem bin ich realistisch und sehe, dass viele Kapitel im Verfassungsentwurf weiterhin strittig sind: die Frage, wie viele Kommissare pro Land es geben soll, das Rotationsprinzip, die Stimmgewichtung.

Desondanks ben ik realistisch en moet ik constateren dat veel hoofdstukken in de ontwerpgrondwet nog steeds omstreden zijn: de vraag hoeveel commissarissen er per land moeten komen, het rotatiesysteem, het stemgewicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotzdem bin ich realistisch und sehe, dass viele Kapitel im Verfassungsentwurf weiterhin strittig sind: die Frage, wie viele Kommissare pro Land es geben soll, das Rotationsprinzip, die Stimmgewichtung.

Desondanks ben ik realistisch en moet ik constateren dat veel hoofdstukken in de ontwerpgrondwet nog steeds omstreden zijn: de vraag hoeveel commissarissen er per land moeten komen, het rotatiesysteem, het stemgewicht.




D'autres ont cherché : der rabattanspruch ist strittig     strittige forderung     bin strittige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin strittige' ->

Date index: 2022-11-09
w