Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billigung
Billigung der Streichung einer Eintragung
Partner der indirekten bilateralen Zusammenarbeit
Satzungsgemäße Billigung

Vertaling van "billigung bilateralen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


spaeter zu schliessende Abkommen,die der einstimmigen Billigung aller Mitgliedstaaten beduerfen

later te sluiten overeenkomsten,waarvoor eenstemmigheid der Lid-Staten is vereist


Billigung der Streichung einer Eintragung

goedkeuring van een doorhaling


Billigung

bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren




Partner der indirekten bilateralen Zusammenarbeit

partner van de indirecte bilaterale samenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Anrecht gilt ebenfalls für Staatsangehörige der im Gesetz vom 13. Dezember 1976 zur Billigung der bilateralen Abkommen über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer in Belgien aufgezählten Länder ».

Dit recht geldt eveneens voor de onderdanen van de landen opgesomd in de wet van 13 december 1976 houdende goedkeuring van de bilaterale akkoorden betreffende de tewerkstelling in België van buitenlandse werknemers ».


Dennoch sind die Artikel 35 und 36 ebenfalls anwendbar auf Staatsangehörige der im Gesetz vom 13. Dezember 1976 zur Billigung der bilateralen Abkommen über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer in Belgien aufgezählten Länder.

Nochtans zijn de artikelen 35 en 36 eveneens van toepassing op de onderdanen van de landen opgesomd in de wet van 13 december 1976 houdende goedkeuring van de bilaterale akkoorden betreffende de tewerkstelling in België van buitenlandse werknemers.


Aufgrund von Artikel 7 § 14 Absatz 4 des fraglichen Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 wird die Eingliederungszulage nur einem Ausländer gezahlt, wenn er die Staatsangehörigkeit eines Landes besitzt, mit dem Belgien ein Gegenseitigkeitsabkommen geschlossen hat, wenn er anerkannter Flüchtling ist oder wenn er zu den Staatsangehörigen der Länder gehört, die im Gesetz vom 13. Dezember 1976 zur Billigung der bilateralen Abkommen über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer in Belgien aufgezählt sind.

Krachtens artikel 7, § 14, vierde lid, van de in het geding zijnde besluitwet van 28 december 1944 wordt de inschakelingsuitkering enkel aan een vreemdeling betaald indien hij de nationaliteit heeft van een land waarmee België een wederkerigheidsovereenkomst heeft gesloten, indien hij een erkende vluchteling is of indien hij behoort tot de onderdanen van de landen die zijn opgesomd in de wet van 13 december 1976 houdende goedkeuring van de bilaterale akkoorden betreffende de tewerkstelling in België van buitenlandse werknemers.


« Vorliegender Artikel findet Anwendung auf Beschäftigungsabkommen, die mit Marokko, der Türkei, Algerien, Tunesien, Serbien, Montenegro, Kroatien, Mazedonien und Bosnien-Herzegowina geschlossen und durch das Gesetz vom 13. Dezember 1976 zur Billigung der bilateralen Abkommen über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer in Belgien gebilligt wurden.

« Dit artikel is van toepassing op de tewerkstellingsovereenkomsten met Marokko, Turkije, Algerije, Tunesië, Servië, Montenegro, Kroatië, Macedonië en Bosnië-Herzegovina, zoals goedgekeurd door de wet van 13 december 1976 houdende goedkeuring van de bilaterale akkoorden betreffende de tewerkstelling in België van buitenlandse werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. begrüßt den Abschluss der Verhandlungen über den Beitritt Russlands zur WTO und sieht dessen einstimmiger politischer Billigung im Rahmen der 8. Ministerkonferenz der WTO (15. bis 17. Dezember 2011) erwartungsvoll entgegen; ist der Überzeugung, dass die Mitgliedschaft Russlands in der WTO sich als wichtiges Vehikel für die Vertiefung der bilateralen wirtschaftlichen Integration erweisen wird, auch im Hinblick auf den Abschluss der laufenden Verhandlungen über ein neues Abkommen;

3. is er verheugd over dat de onderhandelingen over toetreding van Rusland tot de WTO afgerond zijn en dat de Russische toetreding op de achtste WTO-ministersconferentie (15-17 december 2011) unanieme politieke steun zal krijgen; is ervan overtuigd dat het Russische WTO-lidmaatschap de springplank zal vormen voor verdieping van de bilaterale economische verwevenheid, mede in de vorm van afsluiting van de lopende onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst;


Weder haben sich alle Mitgliedstaaten in Bezug auf die bilateralen Verhandlungen für ein offenes und transparentes Verfahren entschieden, noch haben sie alle die sich daraus ergebenden Vereinbarungen ihren jeweiligen nationalen Parlamenten zur Billigung vorgelegt.

Niet alle lidstaten hebben voor de bilaterale onderhandelingen voor een open en transparante procedure gekozen, en evenmin hebben alle lidstaten het overeengekomen MoU voor goedkeuring aan hun respectieve nationale parlementen voorgelegd.


Nicht alle Mitgliedstaaten haben sich in Bezug auf die bilateralen Verhandlungen für ein offenes und transparentes Verfahren entschieden oder den jeweiligen nationalen Parlamenten die sich daraus ergebenden Absichtserklärungen zur Billigung vorgelegt.

Niet alle lidstaten hebben bij de gevoerde bilaterale onderhandelingen gekozen voor een open en transparante procedure, noch hebben alle lidstaten de daaruit resulterende memoranda van overeenstemming aan hun respectieve nationale parlementen ter goedkeuring voorgelegd.


Der Rat hat ferner Beschlüsse zur Billigung des Abschlusses von Protokollen zu den Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Aserbaidschan und Kasachstan zur Ausweitung der Bestimmungen der Abkommen auf den bilateralen Handel mit Textilien angenommen.

Tevens heeft de Raad besluiten aangenomen betreffende de sluiting van protocollen bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met Azerbeidzjan en Kazachstan, waarbij de bepalingen van de overeenkomsten worden uitgebreid tot de bilaterale handel in textiel met beide landen.


die bilateralen Beziehungen einschließlich der strategischen Partnerschaft und Billigung eines gemeinsamen Aktionsplans; globale Fragen, etwa in Bezug auf die Welthandelsorganisation und den Klimawandel; regionale Entwicklungen in Südasien, darunter in Nepal, Pakistan, Bangladesch und Afghanistan; die jüngsten Entwicklungen in Europa.

bilaterale betrekkingen, inclusief een strategisch partnerschap en goedkeuring van een gemeenschappelijk actieplan; mondiale vraagstukken, zoals de Wereldhandelsorganisatie en klimaatverandering; regionale ontwikkelingen in Zuid-Azië, onder meer in Nepal, Pakistan, Bangladesh en Afghanistan; recente ontwikkelingen in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billigung bilateralen' ->

Date index: 2020-12-17
w