Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außerschulische Bildung
Bildung
Bildung und Erziehung im Elementarbereich
Erziehungswissenschaften
Führer von Erdbewegungs- und verwandten Maschinen
GD Bildung und Kultur
Generaldirektion Bildung und Kultur
Gesellschaftliche Bildung
InfoSoc-Richtlinie
Urheberrechtsrichtlinie
Vorschulische Bildung
Vorschulische Bildung und Erziehung
Vorschulische Erziehung
Zugang zur Bildung

Vertaling van "bildung verwandten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]

auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij


GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur

DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur






Bildung [ Erziehungswissenschaften ]

opleiding [ onderwijskunde | onderwijswetenschappen | vorming ]


Bildung und Erziehung im Elementarbereich | vorschulische Bildung | vorschulische Bildung und Erziehung | vorschulische Erziehung

kleuteronderwijs | preprimair onderwijs


Führer von Erdbewegungs- und verwandten Maschinen

Bedieningspersoneel van grondverzetmachines e.d.


Regisseure und Produzenten im Film- und Bühnenbereich sowie in verwandten Bereichen

Regisseurs en producenten voor film en theater e.d.


Führungskräfte in der Beschaffung, Logistik und in verwandten Bereichen

Leidinggevende functies op het gebied van toelevering, distributie en op aanverwante gebieden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. betont, dass das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte den Rechtsrahmen für die europäische Kultur- und Kreativwirtschaft sowie für Bildung und Forschung, aber auch für den Wirtschaftsbereich bilden, der von den Ausnahmen und Beschränkungen im Urheberrecht profitiert, und dass sie damit die Grundlage für die Tätigkeiten und für Arbeitsplätze in diesen Bereichen bilden;

34. benadrukt dat de wetgeving inzake auteursrecht en naburige rechten het wetgevend kader vormt voor de Europese culturele en creatieve sectoren alsook voor de onderwijs- en onderzoekssector, en voor de sector die profiteert van de uitzonderingen op of beperkingen van deze rechten, en tevens de basis vormt voor hun activiteiten en werkgelegenheid;


7. betont, dass das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte den Rechtsrahmen für die europäische Kultur- und Kreativbranche sowie für Bildung und Forschung, aber auch für den Wirtschaftsbereich bilden, der von den Ausnahmen und Beschränkungen im Urheberrecht profitiert, und dass sie damit die Grundlage für die Tätigkeiten und für Arbeitsplätze in diesen Bereichen bilden;

7. benadrukt dat de wetgeving inzake auteursrecht en naburige rechten het wetgevend kader vormt voor de Europese culturele en creatieve sectoren, en tevens voor de onderwijs- en onderzoekssector, en voor de sector die profijt heeft van de uitzonderingen op of beperkingen van deze rechten, en tevens de basis vormt voor hun activiteiten en werkgelegenheid;


Digitalisiertes Material kann wieder verwendet werden – sowohl für gewerbliche als auch für nichtgewerbliche Zwecke – , wie beispielsweise zur Entwicklung von Bildungs- und Lehrinhalten, Dokumentarfilmen, Tourismusanwendungen, Spielen, Animationen und Entwurfswerkzeugen, sofern dies unter uneingeschränkter Beachtung der Urheberrechte und der verwandten Schutzrechte geschieht.

Gedigitaliseerd materiaal kan hergebruikt worden - zowel voor commerciële als voor niet-commerciële doeleinden - bijvoorbeeld de ontwikkeling van lesmateriaal, documentatie, applicaties voor het toerisme, games, animaties en projecties, mits dit geschiedt met volledige eerbiediging van de auteursrechten en naburige rechten.


Zu diesem Zweck sollten die Bildung, die Ausbildung, die Mobilität, die berufliche Weiterbildung sowie die Arbeitsbedingungen, insbesondere in der Fischereiforschung, aber auch in den verwandten Forschungsgebieten, verbessert werden.

Dat vereist verbetering van onderwijs en opleiding, mobiliteit en omscholing, alsook betere arbeidsvoorwaarden, in de eerste plaats in de visserijgerelateerde onderzoeksactiviteiten, maar ook in aanverwante bedrijfstakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese kann dadurch erleichtert werden, dass die Bedingungen für die Bewahrung, Restaurierung und Nutzung des Filmerbes verbessert und Hindernisse für die Entwicklung und die uneingeschränkte Wettbewerbsfähigkeit der Industrie beseitigt werden, insbesondere indem das Filmerbe erfasst, katalogisiert, bewahrt und restauriert und für den Bildungs-, Kultur- und Forschungsbereich oder sonstige ähnliche nicht kommerzielle Zwecke zugänglich gemacht wird, und zwar in allen Fällen unter Wahrung des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte.

Dit kan worden vergemakkelijkt door de voorwaarden voor bewaring, restauratie en exploitatie van het filmerfgoed te verbeteren en door de belemmeringen voor ontwikkeling en volledig mededingingsvermogen van de industrie weg te nemen, met name door verzameling, catalogisering, bewaring en restauratie van het filmerfgoed en door het beschikbaar stellen voor gebruik in onderwijs, cultuur, onderzoek of andere soortgelijke niet-commerciële toepassingen, steeds in overeenstemming met het auteursrecht en verwante rechten;


Das europäische Filmerbe sollte — unbeschadet des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte — für den Bildungs- Hochschul-, Forschungs- und Kulturbereich zugänglich gemacht werden.

Het Europese cinematografische erfgoed moet toegankelijk zijn voor educatieve, academische, culturele en onderzoeksdoeleinden, onverminderd het auteursrecht en de naburige rechten.


Ferner sollte das europäische Filmerbe — unbeschadet des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte — für den Bildungs- Hochschul-, Forschungs- und Kulturbereich zugänglich gemacht werden.

Daarnaast moet het Europese filmerfgoed beschikbaar worden gesteld voor educatieve, academische, culturele en onderzoeksdoeleinden, zonder afbreuk te doen aan het auteursrecht en verwante rechten.


Ihnen wird daher die in Artikel 6 des Dekrets des Präsidenten der Republik Nr. 601 vom 29. September 1973 für Organisationen aus den Bereichen Sozialfürsorge, Gesundheit, Bildung und verwandten Sektoren vorgesehene 50-prozentige Ermäßigung des Körperschaftsteuersatzes gewährt (Artikel 12 Absatz 2 des Dekrets 153/99).

Deze stichtingen genieten derhalve een vermindering van 50 % op de vennootschapsbelasting, zoals in artikel 6 van decreet nr. 601 van de president van de republiek van 29 september 1973 is bepaald voor instellingen die actief zijn in de sectoren sociale bijstand, gezondheidszorg, onderwijs en dergelijke (artikel 12, lid 2, van decreet nr. 153/99).


Der Erlass des Präsidenten der Republik Nr. 601 vom 29. September 1973 sieht für sämtliche in den Bereichen Sozialfürsorge, Gesundheit, Bildung und verwandten Sektoren tätigen Einrichtungen eine Ermäßigung des Körperschaftsteuersatzes vor.

Krachtens presidentieel decreet nr. 601 van 29 september 1973 wordt een vermindering van de vennootschapsbelasting toegekend voor alle instellingen die activiteiten ontplooien in de sectoren sociale bijstand, gezondheidszorg, onderwijs of soortgelijke gebieden.


Insofern liegt der Schwerpunkt besonders auf dem Erreichen einer grösseren Synergie von verwandten Themen in den Bereichen Beschäftigung, allgemeine und berufliche Bildung, Transport, Binnenmarkt, Informationsgesellschaft, neue Technologien und Verbraucherpolitik.

Vanuit deze optiek wordt er in het bijzonder de nadruk op gelegd dat er meer synergie moet worden bereikt bij de onderling samenhangende vraagstukken op het gebied van werkgelegenheid, onderwijs en de scholing, vervoer, de interne markt, de informatiemaatschappij, nieuwe technologieën en consumentenbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildung verwandten' ->

Date index: 2021-01-10
w