Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfertigung in den freien Verkehr
Abfertigung zum Dauerverbleib
Abfertigung zum freien Verkehr
Abfertigung zum steuerrechtlich freien Verkehr
Aus freien Stücken
Außerschulische Bildung
Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr
Bildung
Erziehungswissenschaften
In den freien Verkehr bringen
In den freien Verkehr überführen
Leben im Freien
Zugang zur Bildung
Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr

Vertaling van "bildung freien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(Waren) zum freien Verkehr abfertigen | (Waren) zum freien Verkehr einführen | in den freien Verkehr bringen | in den freien Verkehr überführen

in het vrije verkeer brengen | toelaten tot het vrije verkeer


Abfertigung in den freien Verkehr | Abfertigung zum Dauerverbleib | Abfertigung zum freien Verkehr | Abfertigung zum steuerrechtlich freien Verkehr

afhandelen van definitieve vestiging | in het vrije verkeer brengen | invoer tot verbruik


Anmeldung zur Abfertigung der Erzeugnisse zum einzelstaatlich freien Verkehr | Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr | Zollanmeldung für die Überführung in den freien Verkehr

aangifte ten invoer tot verbruik van de producten






Bildung [ Erziehungswissenschaften ]

opleiding [ onderwijskunde | onderwijswetenschappen | vorming ]




Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr

in het vrije verkeer brengen




großflächige Stoffe für die Nutzung im Freien zusammenfügen | großflächige Stoffe für die Outdoor-Nutzung zusammenfügen

stoffen van grote afmeting voor gebruik in de open lucht assembleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagenden Parteien führen einen Klagegrund an, der aus einem Verstoß gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung abgeleitet ist, so wie dieser in den Artikeln 10, 11, 24 § 4 und 191 der Verfassung enthalten ist, in Verbindung mit einerseits den Bestimmungen des Rechtes der Europäischen Union über den freien Personenverkehr und die Bürgerschaft der Europäischen Union (Artikel 18, 20 und 21 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (nachstehend: AEUV)) und andererseits den Artikeln 45 und 49 des AEUV sowie den Artikeln 22 und 24 der Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. ...[+++]

De verzoekende partijen voeren een middel aan afgeleid uit de schending van het beginsel van gelijkheid en niet discriminatie zoals vervat in de artikelen 10, 11, 24, § 4, en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met, enerzijds, de bepalingen van het recht van de Europese Unie inzake het vrij verkeer van personen en het burgerschap van de Europese Unie (artikelen 18, 20 en 21 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna : VWEU)) en, anderzijds, de artikelen 45 en 49 van het VWEU, alsook de artikelen 22 en 24 van de richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 « betreffende het re ...[+++]


betont, dass es wichtig ist, sicherzustellen, dass das Gender Mainstreaming im Bildungswesen berücksichtigt wird, indem die digitale Kompetenz und die Beteiligung von Frauen und Mädchen bei der Bildung und Ausbildung im IKT-Bereich gefördert werden, und zwar durch die Aufnahme der Programmierung sowie neuer Medien und Technologien in die Lehrpläne auf allen Bildungsstufen sowie in die außerschulische und informelle und nicht formale Bildung und in sämtliche Formen der Bildung und Ausbildung, darunter für das Lehrpersonal, um die Kluft bei der digitalen Kompetenz zu verringern und zu beseitigen sowie um Mädchen und junge Frauen dazu zu er ...[+++]

wijst erop hoe belangrijk het is te zorgen voor gendermainstreaming in de onderwijssector door digitale geletterdheid en de deelname van vrouwen en meisjes aan ICT-onderwijs en -opleidingen te bevorderen middels de opname van programmeren, nieuwe media en technologieën in de onderwijsprogramma's op alle niveaus, alsook in buitenschools, informeel en niet-formeel onderwijs, en in alle soorten onderwijs en opleidingen, ook voor onderwijspersoneel, teneinde de digitalevaardigheidskloven te verkleinen en te overbruggen en meisjes aan te m ...[+++]


10. vertritt die Auffassung, dass der Zugang von Bildungs- und Forschungseinrichtungen zur Breitbandinfrastruktur eine wesentliche Voraussetzung für die Gewährleistung des freien Austauschs von Wissen im Hinblick auf die Vorbereitung der jüngeren Generationen und die Wettbewerbsfähigkeit der EU ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, europäische und nationale Programme zu entwickeln, um bis 2015 den Zugang aller Bildungs- und Forschungseinrichtungen zur Breitbandinfrastruktur zu gewährleisten und seine Finanzierung s ...[+++]

10. acht het van groot belang dat onderwijs- en onderzoeksinstellingen toegang hebben tot breedband, voor een vrije circulatie van kennis, het opleiden van nieuwe generaties en het concurrerend maken van de EU; roept de Commissie en de lidstaten op om Europese en nationale programma's te ontwikkelen waarmee de toegang tot breedband voor alle onderwijs- en onderzoeksinstellingen voor 2015 kan worden bekostigd; is van mening dat in 2015 alle Europese onderzoekinstellingen en universiteiten aangesloten moeten zijn op supersnelle Gbps-n ...[+++]


Derzeit setzt sich vor allem das Europäische Bildungsnetz im Bereich der Kernenergie (European Nuclear Education Network, ENEN) für die Sicherung des freien Verkehrs von Wissen im Nuklearbereich ein, insbesondere durch höhere allgemeine und berufliche Bildung auf EU-Ebene. Das ENEN ist eine im Jahr 2003 gegründete internationale Non-Profit-Organisation, der aktuell 60 Universitäten, Studienzentren und Branchenverbände aus 17 EU-Mitgliedstaaten angehören.

Momenteel is het voornamelijk het Europees Netwerk voor Nucleair Onderwijs (ENEN ), een in 2003 als non-profitorganisatie opgerichte vereniging die vandaag bestaat uit 60 universiteiten, studiecentra en bedrijfssectoren uit 17 EU-lidstaten, dat zich inspant voor een vrije verspreiding van nucleaire kennis, in het bijzonder via hoger onderwijs en opleidingen op EU-niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang ist die neue Herangehensweise an Wissen und (Berufs-)Bildung in der EU-Politik erwähnenswert; ein Schwerpunkt liegt dabei auf dem freien Verkehr von Wissen.

Het is nuttig hier het nieuwe beleid op het gebied van kennis en onderwijs opleiding in de EU te onderstrepen, waarbij voortaan de klemtoon wordt gelegd op het vrije verkeer van kennis.


(1) Mobilität zu Bildungs- und Ausbildungszwecken fällt unter den freien Personenverkehr und ist der im Vertrag garantierten Grundfreiheiten. Sie ist eines der wichtigsten Ziele, das die Europäische Union im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung verfolgt, und ein wichtiges Instrument für die Schaffung eines europäischen Bildungsraumes sowie die Entstehung eines europäischen Bewusstseins.

(1) Mobiliteit in het onderwijs en de beroepsopleiding is onlosmakelijk verbonden met een van de door het Verdrag beschermde fundamentele vrijheden, namelijk het vrije verkeer van personen, en tevens een van de voornaamste doelstellingen van het werk van de Europese Unie op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding. Mobiliteit is een belangrijk instrument in het streven naar een Europese ruimte voor onderwijs en beroepsopleiding en naar een sterkere betrokkenheid bij Europa.


10. Telematiknetze in den Bereichen Bildung und Kultur, Information, Kommunikation und audiovisuelle Medien, insbesondere für den Austausch von Information über inhaltliche Aspekte in offenen Netzen und zur Förderung der Entwicklung und des freien Verkehrs von neuen audiovisuellen Diensten und Informationsdiensten".

10. Telematicanetten op het gebied van onderwijs en cultuur, informatie, communicatie en audiovisuele aangelegenheden, met name voor de uitwisseling van informatie met betrekking tot inhoudskwesties op open netten en de bevordering van de ontwikkeling en het vrije verkeer van nieuwe audiovisuele en informatiediensten".


32. unterstützt weitgehend die Grundsätze, die die Kommission in ihrem gemeinsamen Kooperationsrahmen für den Tertiärunterricht dargelegt hat, fordert jedoch die Kommission auf, bei den nächsten Verhandlungen im Rahmen der WTO nicht zuzulassen, dass das Bildungswesen in das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) als "Dienstleistung" aufgenommen wird, die den Regeln des freien Marktes und Produktivitätskriterien unterliegen muss, da dadurch nicht nur das Recht aller auf Bildung schwer beeinträchtigt würde, ...[+++]

32. steunt grotendeels de beginselen die zijn uiteengezet in het Gemeenschappelijk samenwerkingskader met betrekking tot hoger onderwijs van de Commissie, maar verzoekt de Commissie om tijdens de komende WTO-onderhandelingen te verhinderen dat onderwijs wordt opgenomen in de Algemene Overeenkomst inzake handel en diensten (GATS) als een "dienst" die moet vallen onder de regels van de vrije markt en productiviteitscriteria, aangezien dit niet alleen een grote inbreuk zou betekenen op het recht van iedereen op onderwijs, maar ook een ernstige beperking zou zijn voor het openbaar onderwijs dat, aangezien het noodzakelijkerwijs door overheid ...[+++]


32. unterstützt weitgehend die Grundsätze, die die Kommission in ihrem gemeinsamen Kooperationsrahmen für den Tertiärunterricht dargelegt hat, fordert jedoch die Kommission auf, bei den nächsten Verhandlungen im Rahmen der WTO nicht zuzulassen, dass der Unterrichtsbereich in das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) als „Dienstleistung“ aufgenommen wird, die den Regeln des freien Marktes und Produktivitätskriterien unterliegen muss, da dadurch nicht nur das Recht aller auf Bildung schwer beeinträchtigt w ...[+++]

32. steunt grotendeels de beginselen die zijn uiteengezet in het Gemeenschappelijk samenwerkingskader met betrekking tot hoger onderwijs van de Commissie, maar verzoekt de Commissie om tijdens de komende WTO-onderhandelingen te verhinderen dat onderwijs wordt opgenomen in de Algemene Overeenkomst inzake handel in diensten (GATS) als een "dienst" die moet vallen onder de regels van de vrije markt en productiviteitscriteria, aangezien dit niet alleen een grote inbreuk zou betekenen op het recht van iedereen op onderwijs, maar ook een ernstige beperking zou zijn voor het openbare onderwijs dat, aangezien het noodzakelijkerwijze door overhei ...[+++]


13. unterstützt weitgehend die im gemeinsamen Rahmen der Kommission für die Zusammenarbeit im Hochschulbereich enthaltenen Grundsätze; fordert jedoch die Europäische Kommission auf, nicht zuzulassen, dass im Zuge der nächsten WTO- Verhandlungen Bildung den Regeln des freien Marktes und den Produktivitätskriterien unterworfen wird, was nicht nur einen schweren Verstoß gegen das Recht auf Bildung für alle bedeuten, sondern die Wirkung der staatlichen Schulen erheblich einschränken würde, denen man, da sie zwangsläufig aus staatlichen Mitteln unterstützt werden, vorwerfen würde, dass sie gegen die Regeln des ...[+++]

13. steunt als grondregel de beginselen uit het gemeenschappelijk samenwerkingskader voor hoger onderwijs van de Commissie; verzoekt de Commissie evenwel niet toe te staan dat tijdens de komende WTO-onderhandelingen de school wordt opgenomen bij de GATT (General Agreement on Trade and Service) als “dienst” die kan worden onderworpen aan de regels van de vrije markt en de productiviteitscriteria, wat een ernstige schending zou betekenen van het recht op onderwijs voor allen en daarnaast een ernstige belemmering van het optreden van de openbare school die noodzakelijkerwijs uit de overheidsmiddelen in stand wordt gehouden, want dit zou in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildung freien' ->

Date index: 2023-06-29
w