Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bildung forschung sind enorm wichtig » (Allemand → Néerlandais) :

Aktiv zum politischen, kulturellen und sozialen Leben beizutragen und die Möglichkeit zu haben, einen solchen Beitrag zu leisten, sind enorm wichtig für das Gefühl der Zugehörigkeit und Verwurzelung in der Gesellschaft des Aufnahmelandes und für den Aufbau einer sozial und wirtschaftlich prosperierende Gesellschaft.

Het is belangrijk dat onderdanen van derde landen actief kunnen bijdragen aan het politieke, culturele en sociale leven, en dat zij dat ook doen, zodat zij zich volledig thuis voelen in de gastgemeenschap, en zodat wordt toegewerkt naar een vanuit sociaal-economisch oogpunt welvarende maatschappij.


Ihrer Meinung nach würde diese wichtige Periode in ihrem Lern- und Entwicklungsprozess durch eine umfassendere Betrachtungsweise, die die nicht formalen Aspekte der allgemeinen und beruflichen Bildung nicht ausklammert, enorm gewinnen.

Ze vinden dat deze belangrijke overgangsfase in hun leven vanuit een breder perspectief moet worden benaderd, waarbij ruimte voor niet-formele onderwijsvormen en opleidingen wordt gecreëerd.


Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „EU-Investitionen in höhere Bildung und Forschung sind enorm wichtig, unterstützen sie doch Europas Wettbewerbsfähigkeit weltweit.

Volgens Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, "zijn de investeringen van de EU in hoger onderwijs en onderzoek van cruciaal belang voor de concurrentiepositie van Europa in de wereld.


mit dem Ziel der Verbesserung der translationalen biomedizinischen Forschung durch den Aufbau einer Europäischen Infrastruktur für fortgeschrittene translationale Forschung, die über wichtige vorklinische und klinische Einrichtungen sowie Fachwissen im Bereich der translationalen Forschung verfügt, die erforderlich sind, um die Entwicklung neuer präventiver, diagnostischer und therapeutischer Strategien in der biomedizinischen Fors ...[+++]

Met als doel het translationeel biomedisch onderzoek te bevorderen door een Europese infrastructuur voor geavanceerd translationeel onderzoek te ontwikkelen met preklinische en klinische faciliteiten en translationele deskundigheid die noodzakelijk zijn om de ontwikkeling te ondersteunen van nieuwe preventieve, diagnostische en therapeutische strategieën in het biomedisch onderzoek en van een betere gezondheidszorg voor de bevolking.


Mercedes Bresso brachte die Sorge der Regionen und Städte Europas über die starke Kürzung der Sozialausgaben und wichtiger Investitionen zum Ausdruck. Daraufhin stellte der Präsident klar: "Es ist zwar nicht Aufgabe der Europäischen Union, in die Umsetzung der Strukturreformen und die Durchführung von Maßnahmen zur Haushaltskonsolidierung einzugreifen, doch obliegt es den Mitgliedstaaten, eine zukunftsorientierte Konsolidierungsstrategie zu verfolgen, bei der unverzichtbare Investitionen, etwa in ...[+++]

CvdR-voorzitster Mercedes Bresso verwoordde de bezorgdheid van de Europese regio's en steden over de grote besparingen op sociale uitgaven en cruciale investeringen, waarop Van Rompuy duidelijk maakte dat "het niet de taak van de Europese Unie is om zich te mengen in de uitvoering van structurele hervormingen en maatregelen om de nationale begrotingen te consolideren, maar dat de lidstaten zelf verantwoordelijk zijn voor een toekomstgerichte consolidatiestrategie, waarbij vitale investeringen zoals in onderwijs, onderzoek, innovatie en duurzaamheid buiten schot blijven".


Die Annahme des Berichts des Rates über die Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung im Februar 2001 und des Arbeitsprogramms für die Jahre 2001-2011 im Februar 2002 als Follow-up zu diesem Bericht sind ein wichtiger Schritt bei der Umsetzung der Verpflichtung, die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in den Mitgliedstaaten zu modernisieren und ihre Qualität zu verbessern.

Met de goedkeuring in februari 2001 van het verslag van de Raad over de concrete doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels en in februari 2002 van het werkprogramma 2001-2011 voor de follow-up op dit verslag is een belangrijke invulling gegeven aan het streven de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels van de lidstaten te moderniseren en kwalitatief te verbeteren.


Alter, Geschlecht und Bildungsstand sind weiterhin wichtige Parameter, die für die Beteiligung an der beruflichen Bildung ausschlaggebend sind.

Leeftijd, sekse en onderwijsniveau zijn nog steeds in belangrijke mate bepalend voor de deelname aan opleiding.


3. Der Rat ist der Auffassung, daß das Konzept der nördlichen Dimension besonders wichtig ist bei bestimmten Aspekten in Bereichen, in denen der größte Nutzeffekt zu erwarten ist, wie Infrastruktur einschließlich Verkehr, Energie und Telekommunikation, natürliche Ressourcen, Umwelt, nukleare Sicherheit, Bildung, Forschung, Ausbildung und Erschließung des Arbeitskräftepotentials, Volksgesundheit und Sozialfürsorge, grenzüberschreitende Zusammenarbeit, grenzüberschreitender Handel und grenzüberschreitende Investitionen, Bekämpfung der K ...[+++]

3. De Raad is van mening dat de Noordelijke Dimensie bijzonder belangrijk is met betrekking tot bepaalde aspecten in sectoren waar de toegevoegde waarde naar verwachting het grootst zal zijn. Deze sectoren zijn onder meer, de infrastructuur, met inbegrip van vervoer, energie, en telecommunicatie, natuurlijke hulpbronnen, milieu, nucleaire veiligheid, onderwijs, onderzoek, opleiding en ontwikkeling van het menselijk potentieel, volksgezondheid en sociaal beleid, grensoverschrijdende samenwerking, grensoverschrijdende handel en investeringen, misdaadbestrijding, met name grensoverschrijdende criminaliteit:


24. Mehr sowie wirksamere und effizientere Investitionen in Bildung, Forschung und Inno­vation sind eine wichtige Voraussetzung für das nachhaltige langfristige Wachstum einer wettbewerbsfähigen europäischen Wirtschaft und sollten auch angesichts des derzei­tigen weltweiten Konjunkturabschwungs hohe Priorität genießen.

24. Meer en effectievere en efficiëntere investeringen in onderwijs, onderzoek en innovatie zijn een cruciale factor voor duurzame langetermijngroei van een concurrerende Europese economie en moeten een hoge prioriteit houden, ook in het kader van de wereldwijde economische terugval.


Im Rahmen dieser Neuerungen hat Herr RUBERTI als Motto insbesondere die Verstärkung der Verbindungen zwischen Forschung und allgemeiner und beruflicher Bildung vorangestellt, die eine wichtige Achse dieses Rahmenprogramms bildet.

Een nieuw aspect dat de heer RUBERTI bijzonder benadrukte, is de versterking van de banden tussen onderzoek, onderwijs en opleiding, een van de hoofdlijnen van het Kaderprogramma.


w